Télécharger Imprimer la page

tormatic T100 R Notice De Montage Et D'utilisation page 58

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
4
Instalación
Peligro debido a tensión eléctrica
PELIGRO
El producto trabaja con baja tensión (230/400 V
AC). Antes de iniciar la instalación, se debe ase-
gurar lo siguiente:
Encargue todos los trabajos en las conexio-
nes eléctricas a personal electricista.
La conexión a la red eléctrica debe estable-
cerse conforme a la tensión de red disponible.
Además de las indicaciones sobre el manejo, observe tam-
bién las ilustraciones del capítulo Esquemas de conexión.
1.
Herramientas necesarias
Para el montaje del control necesita las siguientes herramientas:
Metro plegable de madera o cinta métrica
Destornillador de estrella PH; med. 2
Taladro
Broca de 6 mm
Destornillador Torx, med. T20
Destornillador de ranura eléctrico
Nivel de burbuja
Lápiz para marcar
2.
Apertura de la tapa del control
Abra la tapa de la carcasa aflojando los dos tornillos a la izquier-
da o a la derecha de la tapa.
3.
Montaje del control
Monte el control de acuerdo con el esquema de perforaciones.
Elección del lugar de montaje
AVISO
Al elegir el lugar de montaje, observe los requisi-
tos indicados en los datos técnicos.
4.
Denominación de las conexiones
J1
Inicio / Entrada de impulso (ABRIR / PARAR / CERRAR)
J2
Barrera fotoeléctrica de seguridad de 2 o 4 cables
J3
Seguro del canto de cierre OSE / 8K2 / DW / Rejilla
fotoeléctrica
J4
Parada de emergencia, aflojamiento de cable, bloqueo
J5
sin función
J6
Detector antichoque
J7
Botón de llave / Interruptor de tracción
J8
Entradas del temporizador
J9
Interruptor final digital - Cable del motor
J10
Conexión de los controles de ampliación
J11
Conexión del receptor inalámbrico
J12
Antena
J13
Teclado de membrana
J14
Módulo de conexión (CC, RadioBand)
J15
Convertidor de frecuencia (cableado interno)
J16
Interfaz para servicio
X1
Conexión de red
X2
Salida de red L, N (500 W / 230 V)
X3
Contacto del conductor de protección
X4a
Freno magnético
X5
Contacto sin potencial de relé 1, relé del estado del portón
X6
Contacto sin potencial de relé 2, relé del estado del portón
X7
Accionamiento del portón
X8a
Conexión del envío de la rejilla fotoeléctrica
X8b
24 V CC máx. 700 mA
56 - ES
5.
Conexión de red
El portón se entrega junto con una clavija CEE de 16 A y cable
de aprox. 1 m, listo para ser conectado según el cableado de la
a
il. 
. Conecte el control a la instalación doméstica a través de
un dispositivo de desconexión de red de todos los polos ≥ 10 A
conforme a EN 12453. Asegúrese de que el dispositivo de desco-
nexión de red sea fácilmente accesible después de la instalación.
AVISO
Comprobar la conexión de red
Asegúrese de que la instalación cuenta con
un fusible de 10 A.
Compruebe si la conexión de red en el lu-
gar de instalación coincide con la conexión
de red previamente cableada en el control.
Si la conexión de red es diferente, se debe
volver a cablear el control.
Para la protección in situ, utilice únicamente
interruptores diferenciales sensibles a todas
las corrientes del tipo B.
6.
Cable de conexión del motor
a
Il.
El cable de conexión del motor está previamente preparado
para el motor y el interruptor digital final DES. La conexión se re-
aliza a través de un trazado fijo del cable de conexión del motor y
se conecta a las conexiones de enchufe correspondientes. Se
debe utilizar un interruptor final por PL c conforme a EN 13849-1
(DES3, DES4).
La conexión del freno magnético de 230 V AC se realiza en la co-
nexión X4.
b
Fig.
Seguro antirotura de resortes / Seguro antirodadura
En caso de dispararse uno de los seguros antirotura de resortes,
el control debe asegurarse frente a un posible nuevo arranque
mediante el interruptor del seguro antirotura de resortes o antiro-
dadura. Los interruptores se deben emplear como contactos de
apertura de acuerdo con EN  60947-5-1, anexo  K. En el trazado
del cableado fijo, los interruptores se conectan a la serie de bor-
nes del DES.
7.
Transmisor de señales externo
Si conecta un transmisor de señales externo a la conexión J1 del
control, tiene a su disposición las siguientes opciones:
a b
Il. 
Conexión a J1 para transmisores de señales externos
con ABRIR, PARAR y CERRAR.
c
Il. 
Conexión a J1 para transmisores de señales externos con
una secuencia de conmutación ABRIR-PARAR-CERRAR.
J1.3 - ½ apertura del portón
J1.4 - apertura completa del portón
Ajuste el punto de menú 51 al valor 7.
d
Il. 
Conexión a J1 para transmisores de señales externos con
una secuencia de conmutación ABRIR-PARAR-CERRAR e ilumi-
nación de la tecla PARAR como contacto de funcionamiento.
Ajuste el punto de menú 51 al valor 8.
Acceso de personas no autorizadas solo con interruptor
de llave y en modo de hombre muerto.
Peligro de aplastamiento y colisión debido al
ATENCIÓN
cierre del portón
Las personas pueden golpearse o colisionar
contra el portón al cerrarse.
Monte un transmisor de impulsos externo
siempre dentro del campo visual del portón.
El portón debe ser visible desde el lugar
desde donde se opera.
8.
Entradas del temporizador
Si quiere conectar transmisores de señales en funcionamiento
AR a la conexión J8 del control, tiene a su disposición las si-
guientes opciones de conexión:
a
Il. 
Conexión para el presostato y el interruptor de tracción
T100 R
loading

Produits Connexes pour tormatic T100 R