Sommaire des Matières pour jcb Stage-V 448 Elec Engine 4 Cyl
Page 1
MANUEL D'UTILISATION MOTEUR JCB Stage-V 448 Elec Engine 4 Cyl FR - 9841/4051 EDITION 2 - 06/2022 CE MANUEL DOIT TOUJOURS ÊTRE CONSERVÉ AVEC LA MACHINE...
Page 3
Remplacez immédiatement le manuel en cas de perte si il est abîmé ou illisible. MOTEUR Proposition 65 Californie JCB Stage-V 448 Elec Engine 4 Cyl AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement des moteurs diesel et certains de leurs composants sont reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales et présenter d’autres dangers pour...
Page 5
Table des matières Sommaire N° page Glossaire des acronymes ..........................Introduction À propos de ce manuel Utilisation du manuel ..........................1 Utilisation du produit ..........................1 Côté gauche, côté droit ........................1 Renvois de pages ..........................2 Sécurité Sécurité - La vôtre et celle des autres ....................3 Avertissements de sécurité...
Page 6
Table des matières Conservation et entreposage Nettoyage Généralités ............................27 Préparation ............................28 Entreposage Généralités ............................29 Mise en entrepôt ..........................29 Pendant l'entreposage ........................33 Sortie de l'entrepôt ..........................33 Entretien Introduction Généralités ............................35 Obtention de pièces de rechange ...................... 35 Sécurité...
Page 7
Table des matières Caractéristiques techniques Dimensions en ordre de marche Généralités ............................79 Liquides, lubrifiants et capacités Généralités ............................80 Carburant ............................81 Fluide d'échappement diesel (DEF) ....................85 Liquide de refroidissement ........................86 Couples de serrage Généralités ............................88 Système électrique Généralités ............................
Page 8
Table des matières Glossaire des acronymes Ventilation du carter Fluide d'échappement diesel Catalyseur d’oxydation diesel Filtre à particules diesel Post-traitement des gaz d'échappement Module de commande de moteur Unité de commande électronique FEAD Entraînement d'accessoires avant HEST Température élevée du système d'échappement Soupape haute pression Vanne de dosage d'admission Organisation Internationale de Normalisation...
Page 9
été modifiés. Faites particulièrement attention à tous les aspects liés à la sécurité d'utilisation et d'entretien du moteur. En cas de doute, demandez conseil à votre concessionnaire JCB ou à votre employeur. Ne faites pas de suppositions, vous pourriez être tué ou grièvement blessé, ainsi que d'autres personnes.
Page 10
Introduction À propos de ce manuel Figure 1. A Avant du moteur (vu depuis le côté poulie de B Côté collecteur d'échappement du moteur vilebrequin) C Arrière du moteur (côté volant du moteur) D Côté collecteur d'admission du moteur Renvois de pages Dans ce manuel, les renvois sont indiqués en présentant le titre du sujet en bleu (copie électronique seulement).
Page 11
Ils vous signalent les dangers potentiels et vous indiquent comment les éviter. Si vous ne comprenez pas parfaitement les messages d'avertissement, demandez à votre employeur ou à votre concessionnaire JCB de vous les expliquer. La sécurité ne se limite pas à respecter les avertissements. Tout pendant que vous travaillez sur la machine ou avec la machine, vous devez penser aux dangers qui peuvent se présenter et à...
Page 12
être utilisé dans un lieu fermé sans aération adéquate. N'utilisez pas le moteur dans des atmosphères potentiellement explosives, telles que vapeurs combustibles, gaz ou poussière, sans avoir préalablement consulté votre concessionnaire JCB. Vapeurs et solvants Les vapeurs provenant de solvants, de diluants et d'adhésifs peuvent être très inflammables. Outre les risques d'incendie, ces vapeurs peuvent être toxiques et, dans certaines conditions, entraîner une perte de...
Page 13
Conformité du produit Votre moteur JCB a été conçu pour être conforme aux lois et réglementations en vigueur au moment de sa production pour le marché dans lequel il a été initialement vendu. Sur de nombreux marchés, il existe des lois et des règlements qui exigent que le moteur soit utilisé...
Page 14
équipements. Le domaine d'application de cette publication est limité au moteur, mais contient des références à une installation type. Lorsque le moteur JCB est utilisé pour alimenter des pompes, des groupes électrogènes, des blocs d'alimentation indépendants, etc., les commandes et les procédures de fonctionnement doivent être fournies par le fabricant de l'équipement d'origine (OEM).
Page 15
À propos du produit Description Figure 3. Côté gauche Cache-culbuteurs Injecteurs et tuyaux de carburant haute pression Bouchon de remplissage d'huile de graissage Carter de distribution Carter de volant moteur Bâti Carter d'huile de graissage Collecteur d'admission d'air 10 Filtre à carburant Pompe à...
Page 16
À propos du produit Description Figure 4. Côté droit Conduite de vidange d'huile du Écran thermique turbocompresseur Carter de distribution Carter de volant moteur Bâti Carter d'huile de graissage Turbocompresseur Sortie d'air du turbocompresseur Alternateur 10 PTO haut rendement (obturateur si aucun dispositif n'est installé) Connecteur d'admission de liquide de 12 Démarreur...
Page 17
À propos du produit Description Figure 5. Avant Cache-culbuteurs Culasse Carter Bâti Carter d'huile de graissage Poulie de vilebrequin Tendeur FEAD (Entraînement d'accessoires Ensemble de pompe de liquide de avant) refroidissement et de poulie d'entraînement 10 Boîtier de thermostat de liquide de Ensemble d'alternateur et de poulie d'entraînement refroidissement/raccord de flexible supérieur...
Page 18
À propos du produit Description Figure 6. Arrière 1 Cache-culbuteurs Culasse 3 Volant moteur Carter de pignon d'entraînement de pompe à carburant haute pression 5 Carter de volant moteur Faisceau électrique du moteur 7 Attelage Actionneur 9 Turbocompresseur 10 Conduite de retour de carburant basse pression au réservoir 9841/4051-2...
Page 19
À propos du produit Description Capteurs et actionneurs de moteur Figure 7. Capteur de température de liquide de Actionneur du turbocompresseur refroidissement Capteur de pression d'air de collecteur de Capteur de température de carburant température Vanne de dosage d'admission de carburant Capteur de position d'arbre à...
Page 20
À propos du produit Description Figure 8. 1 Capteur de pression du collecteur 2 HPV (Soupape haute pression) de soupape de d'échappement sûreté de carburant 3 Capteur de température du collecteur 4 Contacteur de niveau d'huile (en option non d'échappement illustré) 9841/4051-2...
Page 21
À propos du produit Identification du produit et des composants Identification du produit et des composants Moteur Les plaques signalétiques du moteur sont fixées sur le bloc-cylindre dans la position indiquée. Figure 9. A Plaque signalétique du moteur - cache- B Timbre culbuteurs C Plaque signalétique du moteur - carter moteur...
Page 22
Introduction Généralités Il est possible que JCB n'ait aucune contrôle sur l'installation et l'utilisation de ses produits, il est donc nécessaire de lire cette section sur le fonctionnement du début à la fin, conjointement avec le manuel d'utilisation du fabricant.
Page 23
être utilisé dans un lieu fermé sans aération adéquate. N'utilisez pas le moteur dans des atmosphères potentiellement explosives, telles que vapeurs combustibles, gaz ou poussière, sans avoir préalablement consulté votre concessionnaire JCB. Sécurité du moteur Arrêtez le moteur dès qu'un défaut apparaît. La présence d'odeurs ou de bruits anormaux peut être le signe d'une anomalie.
Page 24
Fonctionnement Coupe-batterie Coupe-batterie Généralités Pour permettre à l'ECU (Unité de commande électronique) du moteur de s'arrêter correctement, vous devez attendre 60 s avant d'isoler la batterie. La période de 60 s commence lorsque le contact est coupé. Débranchement du circuit électrique : 1.
Page 25
Fonctionnement Avant de mettre le moteur en marche Avant de mettre le moteur en marche Généralités Remarque : Ne maintenez pas la pédale d'accélérateur complètement enfoncée une fois que le moteur a démarré. N'emballez pas le moteur tant que le témoin de basse pression d'huile ne s'est pas éteint. Si vous emballez le moteur trop tôt, le turbocompresseur pourrait être endommagé...
Page 26
Fonctionnement Mise en marche du moteur Mise en marche du moteur Généralités Procédure de démarrage Remarque : N'actionnez pas le démarreur pendant plus de 20 s à la fois. Laissez le démarreur refroidir pendant au moins 2 min. 1. Assurez-vous que toutes les commandes (le cas échéant) sont réglées correctement pour le démarrage. Consultez le manuel d'utilisation du fabricant pour plus d'informations car l'installation réelle peut être différente.
Page 27
Fonctionnement Mise en marche du moteur Contrôles du moteur après le démarrage AVERTISSEMENT De fins jets de liquide haute pression peuvent pénétrer dans la peau. Gardez le visage et les mains éloignés du liquide sous pression et portez des lunettes de protection. Si du liquide pénètre dans la peau, consultez immédiatement un médecin.
Page 28
Fonctionnement Mise en marche du moteur Figure 11. RPM x 100 RPM x 100 Préchauffage Les exigences de préchauffage dépendent du type d'installation. Consultez les instructions du fabricant de la machine. 9841/4051-2...
Page 29
Fonctionnement Arrêt et stationnement Arrêt et stationnement Généralités Arrêt du moteur Remarque : Laissez les moteurs turbo tourner à environ 1000 rpm avec une charge réduite ou au ralenti pendant 2 –3 min avant de l'arrêter. Cela permet au turbocompresseur de refroidir. Si l'on ne respecte pas cette procédure, le turbocompresseur peut être endommagé.
Page 30
Fonctionnement Levage du produit Levage du produit Généralités Pour les différents poids de moteur. Voir: Caractéristiques techniques (Page 79). L'équipement de levage utilisé doit être de type homologué, capable de soulever le moteur en toute sécurité. L'équipement de levage recommandé est illustré dans la figure. Utilisez un palonnier pour soulever le moteur. Voir Figure 12.
Page 31
Fonctionnement Environnement d'utilisation Environnement d'utilisation Généralités Utilisation en zones poussiéreuses ou sablonneuses Consultez la documentation du fabricant de la machine avant de considérer les points suivants: 1. Filtre à air. Contrôlez fréquemment, nettoyez ou remplacez les éléments indépendamment des intervalles d'inspection.
Page 32
2. Vidangez l'eau collectée dans le circuit d'alimentation pour éviter qu'elle ne gèle. 3. Du carburant et des lubrifiants basse température et des batteries supplémentaires peuvent être nécessaires. Contactez votre concessionnaire de moteur JCB pour tout conseil. 4. Selon l'installation, installez un dispositif d'aide au démarrage à froid. Aux températures très basses (inférieures à...
Page 33
Les carburants à haute teneur en soufre empoisonnent le catalyseur SCR et ne doivent pas être utilisés. Remarque : Consultez votre fournisseur de carburant ou votre concessionnaire JCB pour savoir si un carburant dont vous doutez est approprié. Remplissage du réservoir Remarque : Aucune responsabilité...
Page 34
été contaminé par du DEF, le moteur ne doit pas être mis en marche avant d'avoir nettoyé le circuit. Contactez votre concessionnaire JCB. 1. Éliminez toutes les matières indésirables autour du bouchon de DEF.
Page 35
Conservation et entreposage Nettoyage Conservation et entreposage Nettoyage Généralités AVERTISSEMENT Pendant l'utilisation de produits de nettoyage, de solvants ou d'autres produits chimiques, vous devez suivre les instructions du fabricant et les précautions de sécurité. ATTENTION Pour éviter les brûlures, portez un équipement de protection individuelle pour manipuler des composants chauds.
Page 36
Conservation et entreposage Nettoyage • Maintenez la buse à une distance minimum de 300 mm et perpendiculairement (à 90° degrés) de l'autocollant. La machine doit toujours être graissée (le cas échéant) après un lavage sous pression ou à la vapeur. Préparation 1.
Page 37
Conservation et entreposage Entreposage Entreposage Généralités S'il n'est pas prévu d'utiliser la machine pendant une période prolongée, (supérieure à deux mois), elle doit être entreposée correctement. Une machine préparée avec soin et entretenue continuellement permet d'éviter les détériorations et les dommages pendant sa période d'entreposage. Il est recommandé...
Page 38
Conservation et entreposage Entreposage Obturation des ouvertures du moteur Toutes les ouvertures du moteur doivent être obturées convenablement pour éviter la pénétration d'eau ou de contamination par des corps étrangers. Certaines configurations de moteur peuvent présenter des détails différents de l'illustration. Veillez à identifier et obturer toutes les ouvertures Inclus mais pas limité...
Page 39
Après trois périodes de démarrage séparées de 20 secondes, si le manocontact d'huile ne s'ouvre pas (indiquant une pression d'huile faible ou nulle), contactez votre concessionnaire de moteur JCB. 2.5. Obturez toutes les ouvertures du moteur.
Page 40
Tous les moteurs expédiés par JCB ont été soumis à un essai à chaud (vérification d'éléments tels que la pression d'huile, les régimes moteur, les valeurs de couple, etc.); par conséquent les surfaces intérieures ont déjà...
Page 41
30–45 s). Remettez le moteur en marche Si une défaillance se produit de nouveau, contactez JCB service. Les moteurs stockés doivent aussi être réinhibés avec du CRODAFLUID PA75 tous les 12 mois, y compris avec un essai à chaud sur un dynamomètre.
Page 43
Obtention de pièces de rechange L’utilisation de pièces ou de consommables autres que des pièces d’origine JCB peut compromettre la santé et la sécurité de l'opérateur et entraîner une panne du moteur. Un catalogue de pièces pour votre moteur est disponible chez votre concessionnaire JCB. Le catalogue de pièces vous aidera à...
Page 44
Modifications du moteur Ce moteur est fabriqué conformément aux exigences légales en vigueur. Il ne doit être modifié en aucune façon qui pourrait affecter ou invalider sa conformité. Demandez conseil à votre concessionnaire JCB. Réparations Si le moteur ne fonctionne pas correctement, faites-le réparer immédiatement. Toute négligence concernant des réparations nécessaires peut occasionner un accident ou affecter votre santé.
Page 45
Entretien Sécurité des interventions d'entretien Hygiène Les lubrifiants ne sont pas dangereux pour la santé lorsqu'ils ils sont utilisés correctement pour les usages prévus. Cependant, un contact cutané excessif ou prolongé peut éliminer la protection naturelle de la peau, entraînant dessèchement et irritation.
Page 46
Entretien Sécurité des interventions d'entretien • Jetez les chaussures imprégnées d'huile Premiers secours - Huile Yeux En cas de contact avec les yeux, rincez à l'eau pendant 15 min. Si l'irritation persiste, consultez un médecin. Ingestion En cas d'ingestion d'huile, ne provoquez pas les vomissements. Consultez un médecin. Peau En cas de contact cutané...
Page 47
Entretien Sécurité des interventions d'entretien lunettes de protection conformes aux normes agréées. En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau propre. En cas d'irritation, contacter un médecin. Toujours se laver soigneusement les mains et les bras après toute manipulation, avant de manger, de boire, de fumer ou d'utiliser les toilettes.
Page 48
Entretien Programmes d'entretien Programmes d'entretien Généralités AVERTISSEMENT L'entretien doit être uniquement effectué par du personnel qualifié et compétent. Avant d'entreprendre toute intervention d'entretien, assurez-vous que la machine ne présente aucun danger. Elle doit être correctement garée sur un sol ferme et horizontal. Pour éviter que quelqu'un mette le moteur en marche, retirez la clé...
Page 49
Vérifications à froid avant démarrage, points d'entretien et niveaux des liquides La procédure d'entretien suivante concerne uniquement le moteur JCB. Elle ne concerne pas à la machine ou l'équipement dans lequel il est installé. Consultez le manuel d'utilisation du fabricant pour de plus amples informations.
Page 50
Entretien Programmes d'entretien Vérifications à froid avant Fonctionnement 10 h 50 h 500 h 1.000 h 1.500 h 2.000 h 8.000 h démarrage, points d'entre- tien et niveaux de liquide Rampe de retour de fuite d'in- Remplacer jecteur(s) Conduites de carburant haute Remplacer pression SCRoF (Réduction catalytique...
Page 51
Entretien Positions d'entretien Positions d'entretien Généralités Consultez le manuel d'utilisation du fabricant de la machine 9841/4051-2...
Page 52
Entretien Points d'entretien Points d'entretien Généralités Consultez le manuel d'utilisation du fabricant de la machine 9841/4051-2...
Page 53
Entretien Ouvertures d'accès Ouvertures d'accès Généralités Consultez le manuel d'utilisation du fabricant de la machine 9841/4051-2...
Page 54
Entretien Moteur Moteur Généralités Nettoyer Remarque : Nettoyer le moteur avant de procéder à sa maintenance. Appliquer les procédures correctes. La contamination du circuit d'alimentation endommagera le moteur, qui risque de tomber en panne. Remarque : Le moteur ou certains composants pourraient être endommagés par les systèmes de lavage haute pression;...
Page 55
3. Examinez le moteur et la zone située au-dessous à la recherche de fuites d'huile. 4. Fermez le capot moteur (le cas échéant). 5. Si nécessaire, contactez votre concessionnaire JCB. Vérifier (niveau) AVERTISSEMENT Ne contrôlez jamais le niveau d'huile et n'ajoutez jamais d'huile lorsque le moteur tourne.
Page 56
Entretien Moteur 9. Fermez et verrouillez le capot moteur (le cas échéant) Remplacer Outils spéciaux Description Réf de Qté pièce Outil de dépose de filtre à huile 320/B4374 Kit d'adaptateur de liaison de données (DLA) 892/01174 Kit d'adaptateur de liaison de données (DLA 2.0) 728/H5409 *Sauf indication contraire, vous pouvez utiliser n'importe lequel des outils indiqués.
Page 57
Entretien Moteur 10.3. L'essai de neutralisation de IMV permet de lancer le moteur pendant une période déterminée sans qu'il démarre, pour permettre l'amorçage de la pression de l'huile. Durée : 10 s 11. Faites tourner le moteur au ralenti, et assurez-vous que le témoin de faible pression d'huile s'éteint juste après le démarrage du moteur.
Page 58
Voir: Ouvertures d'accès (Page 45). 3. Accédez à la courroie d'entraînement. 4. Vérifiez la tension de la courroie d’entraînement, si nécessaire, contactez votre concessionnaire JCB si sa tension doit être réglée. 5. Remplacez la courroie si elle présente des fissures, si elle effilochée ou s'il manque des morceaux de matériel.
Page 59
Entretien Moteur La consommation de DEF dépend du cycle de fonctionnement du moteur, elle correspond généralement à environ 7-9% de la consommation de carburant. Le réservoir et les tuyaux de DEF sont chauffés pour permettre au système de fonctionner aux basses températures. Si le DEF gèle, il est automatiquement dégivré lorsque le moteur est mis en marche.
Page 60
Entretien Filtre à air Filtre à air Généralités Vérifier (état) Le rendement et la longévité du moteur seront fortement compromis si la qualité de l'air d'admission est médiocre. Un élément de filtre à air sale et colmaté réduira la quantité d'air qui entre dans la chambre de combustion ce qui peut provoquer des ratés d'allumage du moteur, de la fumée noire et une faible puissance de sortie.
Page 61
2. Accédez au compartiment moteur (le cas échéant). 3. Examinez le compartiment moteur (le cas échéant), les conduites de carburant et la zone située au-dessous à la recherche de fuites. 4. Si nécessaire, contactez votre concessionnaire JCB. Filtre à carburant primaire Vidange Vidange du séparateur d'eau...
Page 62
Entretien Circuit d'alimentation Remplacer Dépose 1. Assurez la sécurité de la machine. 2. Accédez au filtre. 3. Réglez la vanne d'arrêt de carburant pour isoler l'alimentation en carburant. 4. Vidangez la cuve du séparateur d'eau. 5. Débranchez le connecteur WIF (Eau dans le carburant). 6.
Page 63
Entretien Circuit d'alimentation Filtre à carburant secondaire Remplacer Outils spéciaux Description Réf de Qté pièce Clé - Filtre à carburant HP 334/G5933 Outil de dépose de filtre à carburant (4 cyl) 892/01383 Avant la dépose 1. Assurez-vous qu'il est possible d'intervenir sur le moteur en toute sécurité. Si le moteur a tourné, laissez- le refroidir avant d'entreprendre l'intervention d'entretien.
Page 64
Entretien Circuit d'alimentation Dépose Figure 19. A Tête de filtre B Élément filtrant C Robinet de vidange 1. Utilisez l'outil d'entretien approprié pour dévisser l'élément filtrant de la tête de filtre (sens antihoraire). Outil spécial : Outil de dépose de filtre à carburant (4 cyl) (Qté : 1) Outil spécial : Clé...
Page 65
Entretien Circuit d'alimentation Figure 20. A Élément filtrant B Robinet 3. Vidangez l'eau contenue dans la cuve du séparateur d'eau en tournant le robinet. Voir Figure 20. 4. Fermez le capot moteur. 9841/4051-2...
Page 66
1. Assurez la sécurité de la machine. 2. Accédez au module de refroidissement. 3. Examinez le circuit de refroidissement à la recherche de fuites. 4. Si nécessaire, contactez votre concessionnaire JCB. Liquide de refroidissement Vérifier (état) Voir: Liquide de refroidissement (Page 86).
Page 67
Entretien Circuit de refroidissement Vérifier (état) 1. Assurez la sécurité de la machine. Voir: Positions d'entretien (Page 43). 2. Laissez le moteur refroidir. 3. Accédez au module de refroidissement. Voir: Ouvertures d'accès (Page 45). 4. Vérifiez l'état des flexibles, du radiateur et du ventilateur à la recherche de: 4.1.
Page 68
Entretien Système électrique Système électrique Fusibles Remplacer Pour le détail des emplacements des fusibles et de leurs calibres, consultez le manuel du fabricant de la machine. Relais Remplacer Pour toute information sur l'emplacement et le type de relais installé, consultez le manuel du fabricant de la machine.
Page 69
électroniques et la formation nécessaires. Si un injecteur ou une ECU de moteur semble défectueux, contactez votre concessionnaire de moteur JCB qui possède les outils de diagnostic électronique et d'entretien corrects.
Page 70
Entretien Dépannage Tableaux de dépannage Tableau 13. Tableaux A Moteur - Ne démarre pas ou à des difficultés à démarrer (pas de fumée d'échappement) Voir Tableau 17. Moteur - Ne démarre pas ou a des difficultés à démarrer (fumée d'échappement) Voir Tableau 18. Moteur - Ne démarre pas ou démarre lentement Voir Tableau 19.
Page 71
Vérifiez les injecteurs. Utilisez la procédure d'essai Servicemaster dans Essai d'actionneur d'outils Servi- cemaster. Testez et remplacez selon les besoins (in- tervention spécialisée - contactez votre concession- naire JCB). Tableau 18. Moteur - Ne démarre pas ou a des difficultés à démarrer (fumée d'échappement) Cause Remède Vérifiez le carburant dans le réservoir...
Page 72
Pompe à carburant haute pression usée ou défec- Vérifiez les codes défauts électroniques. Contactez tueuse. votre concessionnaire de moteur JCB. Tableau 19. Moteur - Ne démarre pas ou démarre lentement Remède Cause Raccords du circuit électrique de démarrage desser- Nettoyez et serrez les raccords.
Page 73
Fuite des conduites d'injection. Remplacez les conduites de carburant haute pres- sion défectueuses. Ne réparez pas les conduites de carburant défectueuses. En cas de fuite de carbu- rant, arrêtez le moteur et contactez votre concession- naire de moteur JCB. 9841/4051-2...
Page 74
Vérifiez les codes défauts électroniques. Contactez tueuse. votre concessionnaire de moteur JCB. Arbre à cames ou poussoirs endommagés. Contactez votre concessionnaire de moteur JCB. Tableau 22. Moteur - Fonctionnement médiocre au ralenti Cause Remède Défaut du capteur de température de liquide de re- Examinez le raccordement électrique au niveau du...
Page 75
Assurez-vous que les tiges de culbuteur sont pas tordues ou que les culbuteurs ne sont pas ex- cessivement usés. Bruit du turbocompresseur. Contactez votre concessionnaire de moteur JCB. Ressorts de soupape d'admission et d'échappement Contactez votre concessionnaire de moteur JCB. cassés.
Page 76
Entretien Dépannage Cause Remède Pistons et/ou segments de piston usés ou endomma- Contactez votre concessionnaire de moteur JCB. gés. Un ou plusieurs injecteurs usés ou défectueux. Vérifiez les codes défauts électroniques. Vérifiez les raccordements électriques aux injecteurs (interven- tion spécialisée -contactez votre concessionnaire JCB).
Page 77
Fuite ou détérioration du tuyau de suralimentation du Examinez et serrez les raccords, réparez les tuyaux. turbocompresseur, ou rupture de la membrane de la Contactez votre concessionnaire de moteur JCB. soupape de décharge. Fuite des conduites d'injection. Examinez et, si nécessaire, corrigez les fuites des conduites haute pression, des rondelles d'étanchéi-...
Page 78
-contactez votre concessionnaire JCB). Pompe à carburant haute pression usée ou défec- Vérifiez les codes défauts électroniques. Contactez tueuse. votre concessionnaire de moteur JCB. Tableau 27. Moteur - Pointes de régime Cause Remède Faible niveau de carburant Vérifiez/remplissez le réservoir de carburant.
Page 79
Réglez le jeu des soupapes aux valeurs recomman- et d'échappement. dées. Faible compression du moteur dans un ou plusieurs Contactez votre concessionnaire de moteur JCB. cylindres. Palier d'alternateur usé ou endommagé. Vérifiez/remplacez l'alternateur. Alignement incorrect du carter de volant moteur.
Page 80
-contactez votre concessionnaire JCB). Faible compression du moteur dans un ou plusieurs Contactez votre concessionnaire de moteur JCB. cylindres. Présence de fumée en charge à toutes les vitesses, mais principalement dans la gamme de vi- tesses basse à moyenne.
Page 81
Ne ré- parez pas les conduites de carburant défectueuses. En cas de fuite de carburant, arrêtez le moteur et contactez votre concessionnaire de moteur JCB. Fuites d'admission d'air ou d'échappement. Voir Tableau 29. et Voir Tableau 30.
Page 82
Usure ou mauvais fonctionnement d'un ou de plu- Vérifiez les codes défauts électroniques. Vérifiez les sieurs injecteurs du moteur. raccordements électriques aux injecteurs (interven- tion spécialisée -contactez votre concessionnaire JCB). Faites analyser un échantillon d'huile. Réparez le moteur selon les besoins. 9841/4051-2...
Page 83
(voir Description du système, Section 4). moteur et filtre, Section 3. Soupape de sûreté de pompe d'aspiration bloquée Contactez votre concessionnaire de moteur JCB. en position ouverte. Soupape de sûreté de pompe à huile bloquée en po- Contactez votre concessionnaire de moteur JCB.
Page 84
Vérifiez/remplacez le refroidisseur d'huile. Recher- chez la présence de liquide de refroidissement dans l'huile. Fuite du joint de culasse. Contactez votre concessionnaire de moteur JCB. Culasse fissurée ou poreuse. Contactez votre concessionnaire de moteur JCB. Fuite des passages de liquide de refroidissement du Contactez votre concessionnaire de moteur JCB.
Page 85
Usure ou mauvais fonctionnement d'un ou de plu- Vérifiez les codes défauts électroniques. Vérifiez les sieurs injecteurs du moteur. raccordements électriques aux injecteurs (interven- tion spécialisée -contactez votre concessionnaire JCB). Tableau 40. Liquide de refroidissement - Température insuffisante Cause Remède Débit d'air excessif à travers le radiateur.
Page 87
Caractéristiques techniques Dimensions en ordre de marche Caractéristiques techniques Dimensions en ordre de marche Généralités Tableau 42. Description Moteur DP Variantes de moteur À turbocompresseur, refroidisseur intermédiaire et système de post-traitement des gaz d'échappement Conformité aux émissions Stade V UE Régime nominal 2200 rpm Poids (à...
Page 88
46 °C SAE 10W30 -15 °C 46 °C Huiles recommandées Tableau 44. Avec post-traitement des gaz d'échappement Huile moteur Spécification JCB 5W30 (Pièce 4001/3100) CJ-4 JCB 5W40 (Pièce 4001/3400) CJ-4 JCB 10W30 (Pièce 4001/3000) CJ-4 JCB 10W30 (Pièce 4001/3700) CK-4 JCB 5W40 (Pièce 4001/3800)
Page 89
Caractéristiques techniques Liquides, lubrifiants et capacités Carburant Ce moteur a été certifié pour les émissions de Stade V dans les États membres de l'UE et les pays ayant les mêmes exigences de certification de Stade V pour les émissions. Le moteur Stade V a été certifié sur le carburant du commerce standard pour l'UE (gazole EN590 et non routier).
Page 90
Caractéristiques techniques Liquides, lubrifiants et capacités Tableau 47. Gazole paraffinique EN15940 Propriété Méthode d'essai Minimum Maximum Indice de cétane EN ISO 15195 Densité à 15 °C EN ISO 12185 765 kg/m³ 800 kg/m³ Hydrocarbures aromatiques totaux EN 12916 Concentration de 1,1% par poids Teneur en soufre EN ISO 20846...
Page 91
Caractéristiques techniques Liquides, lubrifiants et capacités Propriété Méthode d'essai Minimum Maximum Concentration < 2% par volume d'EMAG EN ISO 12205 25g/m³ Concentration > 2% par volume d'EMAG EN 15751 20 h Pouvoir lubrifiant, diamètre de cicatrice d'usure EN ISO 12156-1 460 µm corrigé...
Page 92
Caractéristiques techniques Liquides, lubrifiants et capacités Carburants inacceptables Gazole ayant une teneur d'EMAG > 20 % Ces carburants ont été dérivés d'une vaste gamme d'huiles végétales et de graisses animales, ayant pour résultat une stabilité, une viscosité et un indice de cétane supérieurs à ceux produits par les huiles végétales non modifiées, mais il existe certains problèmes potentiels associés aux caractéristiques du carburant fini.
Page 93
Caractéristiques techniques Liquides, lubrifiants et capacités Contamination chimique Il convient de noter que l'exposition du carburant à des surfaces contenant du cuivre (Cu), du zinc (Zn) ou du plomb (Pb) peut compromettre la qualité du carburant et doit être réduite au minimum. Fluide d'échappement diesel (DEF) Remarque : Aucune responsabilité...
Page 94
être possible de verser du gazole dans le mauvais réservoir (car le pistolet n'est pas adapté). Sur chaque machine JCB, le bouchon de DEF est bleu et clairement marqué Adblue®, DEF et le symbole ISO (Organisation Internationale de Normalisation) en lettres blanches. Des autocollants d'avertissement se trouve à...
Page 95
La concentration correcte d'antigel protège le moteur contre les détériorations dues au gel en hiver et fournit une protection contre la corrosion tout au long de l'année. La protection fournie par l'antigel JCB High Performance Antifreeze and Inhibitor est indiquée ci-dessous. Tableau 50.
Page 96
Couples de serrage Généralités Cette section détaille toutes les valeurs de couple de serrage à utiliser sur le moteur JCB Ecomax. Certains des couples doivent être utilisés conjointement avec les procédures recommandées contenues dans ce manuel, par exemple lorsque les couples doivent être appliqués dans un ordre spécifique. Pour des raisons de commodité, la liste ci-dessous est organisée par ordre alphabétique pour vous aider à...
Page 97
Caractéristiques techniques Couples de serrage Tableau 53. Bouchon de carter d'huile et boulons de retenue Élément Couple Angle Figure N·m A. Boulons de retenue 22–26 de carter d'huile B. Bouchon de carter 40–60 d'huile Tableau 54. Boulon de montage de filtre à carburant Élément Couple Angle...
Page 98
Caractéristiques techniques Couples de serrage Tableau 56. Boulons de boîtier de thermostat Élément Couple Angle Figure N·m Boulons de retenue de 22–26 boîtier de thermostat Tableau 57. Boulons de raccord d'arrivée d'eau Élément Couple Angle Figure N·m Boulons de retenue de 22–26 raccord d'arrivée d'eau Tableau 58.
Page 99
Caractéristiques techniques Couples de serrage Tableau 59. Boulons de collecteur d'échappement Élément Couple Angle Figure N·m Boulons de retenue de collecteur d'échappe- ment (T3) - Première étape - Étape finale couple 90° d'angle Tableau 60. Boulons de collecteur d'admission Élément Couple Angle Figure...
Page 100
Caractéristiques techniques Couples de serrage Tableau 62. Boulons de support de levage Élément Couple Angle Figure N·m Boulons de retenue de 43–51 support de levage Tableau 63. Boulons de retenue d'alternateur Élément Couple Angle Figure N·m Boulons de retenue d'al- ternateur 9841/4051-2...
Page 101
Caractéristiques techniques Couples de serrage Tableau 64. Boulons de retenue de démarreur Élément Couple Angle Figure N·m Boulons de retenue de 43–51 démarreur Tableau 65. Couvercle de filtre de DEF Élément Couple Angle Figure N·m Couvercle de filtre de 22,5 ± 2,5 N·m Tableau 66.
Page 102
Caractéristiques techniques Système électrique Système électrique Généralités Consultez la documentation du fabricant de la machine. 9841/4051-2...
Page 103
Caractéristiques techniques Moteur Moteur Post-traitement des gaz d'échappement (EAT) Introduction Conformément aux réglementations en vigueur selon lesquelles ce moteur a été conçu, le système antipollution est essentiel pour répondre aux exigences des émissions de gaz d'échappement. Le système antipollution est défini comme un dispositif, système ou élément de conception qui contrôle et réduit les émissions de gaz d'échappement du moteur.
Page 104
Caractéristiques techniques Moteur • Régénération manuelle non disponible pour l'opérateur. • Des régénérations par le concessionnaire peuvent être effectuées mais exigent un déverrouillage d'entretien. Niveau 1 : Régénération de DPF nécessaire. Le moteur essaie d'effectuer la régénération automatiquement. Pour la plupart des opérateurs, une régénération active doit se dérouler sans modification du fonctionnement. •...
Page 105
Caractéristiques techniques Moteur Le moteur ne s'arrête pas si vous manquez de DEF, cependant : • Il fournit un avertissement au conducteur quand le niveau restant est bas; si l'avertissement est continuellement ignoré, le système réduit progressivement le couple moteur automatiquement et réduit le régime moteur au ralenti, en empêchant un travail efficace.
Page 106
Intervention nécessaire du conduc- Si l'application le permet, garez la machine dans un endroit sûr. teur/de l'opérateur Contactez immédiatement votre concessionnaire moteurs JCB. À FAIRE et À NE PAS FAIRE avec le DEF À FAIRE • Avant le démarrage du moteur, repérez et identifiez les réservoirs de gazole et de DEF séparés; ils ne partagent pas le même réservoir.
Page 107
• Ne mettez pas de DEF dans le réservoir de gazole - Si vous le faites, ne mettez pas le moteur en marche, appelez immédiatement votre concessionnaire JCB. • N'ajoutez pas de produit chimique au DEF pour éviter le gel.
Page 108
Caractéristiques techniques Informations concernant la garantie Informations concernant la garantie Généralités Tableau 69. Signature et timbre Date Assurance annuelle (oui) Heures Figure 23. Liste de contrôle d'installation Figure 24. 500 h/6 mois Figure 25. 1000 h/12 mois 9841/4051-2...
Page 109
Caractéristiques techniques Informations concernant la garantie Figure 26. 1500 h/18 mois Figure 27. 2000 h/24 mois Figure 28. 2500 h/30 mois Figure 29. 3000 h/36 mois 9841/4051-2...
Page 110
Caractéristiques techniques Informations concernant la garantie Figure 30. 3500 h/42 mois Figure 31. 4000 h/48 mois Figure 32. 4500 h/54 mois Figure 33. 5000 h/60 mois 9841/4051-2...
Page 111
Caractéristiques techniques Informations concernant la garantie Figure 34. 5500 h/66 mois Figure 35. 6000 h/72 mois Figure 36. 6500 h/78 mois Figure 37. 7000 h/84 mois 9841/4051-2...
Page 112
Caractéristiques techniques Informations concernant la garantie Figure 38. 7500 h/90 mois Figure 39. 8000 h/96 mois Figure 40. 8500 h/102 mois Figure 41. 9000 h/108 mois 9841/4051-2...
Page 113
Caractéristiques techniques Informations concernant la garantie Figure 42. 9500 h/114 mois Figure 43. 10000 h/120 mois Figure 44. 10500 h/126 mois Figure 45. 11000 h/132 mois 9841/4051-2...
Page 114
Caractéristiques techniques Informations concernant la garantie Fiche d'entretien Tableau 70. Date Assurance annuelle (oui) Heures Signature et timbre Figure 46. Liste de contrôle d'installation Figure 47. 500 h/3 mois Figure 48. 1000 h/6 mois 9841/4051-2...
Page 115
Caractéristiques techniques Informations concernant la garantie Figure 49. 1500 h/9 mois Figure 50. 2000 h/12 mois Figure 51. 2500 h/15 mois Figure 52. 3000 h/18 mois 9841/4051-2...
Page 116
Caractéristiques techniques Informations concernant la garantie Figure 53. 3500 h/21 mois Figure 54. 4000 h/24 mois Figure 55. 4500 h/27 mois Figure 56. 5000 h/30 mois 9841/4051-2...
Page 117
Caractéristiques techniques Informations concernant la garantie Figure 57. 5500 h/33 mois Figure 58. 6000 h/36 mois Figure 59. 6500 h/39 mois Figure 60. 7000 h/42 mois 9841/4051-2...
Page 118
Caractéristiques techniques Informations concernant la garantie Figure 61. 7500 h/45 mois Figure 62. 8000 h/48 mois Figure 63. 8500 h/51 mois Figure 64. 9000 h/54 mois 9841/4051-2...
Page 119
Caractéristiques techniques Informations concernant la garantie Figure 65. 9500 h/57 mois Figure 66. 10000 h/60 mois Figure 67. 10500 h/63 mois Figure 68. 11000 h/66 mois 9841/4051-2...