Toro Emotion 43 Série Mode D'emploi page 23

Table des Matières

Publicité

3.7
Refilling the motor oil (Fig. 15)
With outside temperatures above 4°C, use SAE 10
W-30 HD or 10 W-40 HD. With temperatures below
4°C, use SAE 5 W-20 or 5 W-30 HD.
1. Place mower on a horizontal surface.
2. Open cover and fill in approx. 0.6 liters of motor oil and insert
oil measuring stick up to its limit stop (do not screw in).
3. Take out oil measuring stick and check oil level.
Oil level may not be above the "Full" mark and not
below the "ADD" mark. If required, drain some of the
oil.
4. Screw cover on oil filling pipe and tighten with manual force.
First oil exchange after 5 operating hours. After that,
every 50 operating hours. Check the oil level before
each start-up.
3.8
Filling up the tank (Fig. 16)
Fill in regular grade unleaded petrol only. Do not mix
fuel with oil. Do not use any fuel that has been stored
for a long period of time.
Only store reserve fuel in containers approved for
this. To fill up the tank, turn off motor. Only open tank
while motor is turned off. Only fill up the tank out-
doors. Do not inhale fuel vapors.
Remove any overflown fuel before starting.
No smoking, no open fire, no open light.
After sufficient fuel has been filled in, close the tank cover with
manual force and wipe off spilled fuel, if any.
Do not fill up fuel up to the filling pipe, but leave an "extension
space" of approx. 1 cm.
3.7
Remplissage de l´huile pour moteur (Illustration 15)
En cas de températures extérieures de plus de 4 °C,
il faut utiliser SAE 10 W-30 HD ou 10 W-40 HD. S´il y
a des températures de moins de 4 °C, utilisez SAE 5
W-20 ou 5 W-30 HD.
1. Mettez la tondeuse à gazon sur une surface horizontale.
2. Ouvrez le capuchon et remplissez 0,6 litres d´huile pour
moteur et posez le jauge à niveau d´huile jusqu´à la butée (ne
pas tourner).
3. Retirez le jauge à niveau d´huile et contrôlez le niveau
d´huile.
Il ne faut pas que le niveau d´huile soit au dessus du
marquage "Full" et en dessous du marquage "ADD".
Evacuez un peu d´huile, si necessaire.
4. Posez le capuchon sur l'orifice de remplissage d´huile et
serrez à la main.
Premier renouvellement d´huile après 5 heures de
service. Ensuite après toutes les 50 heures de
service. Contrôlez le niveau d´huile avant chaque
mise en service.
3.8
Mettre de l´essence (Illustration 16)
Ne prenez que de l´essence ordinaire sans plomb. Ne
mélangez pas l´essence avec de l´huile. N´utilisez
pas d´essence mise en stock pour une longue durée.
Gardez l´essence de réserve seulement dans les
conteneurs admis. Arrêtez le moteur pour mettre de
l´essence. Ouvrez le bouchon du réservoir seulement
avec le moteur arrêté. Mettez de l´essence seulement
dans un espace ventilé. N´aspirez pas de vapeurs de
l´essence.
Eliminez tout débordement d´essence avant le
démarrage.
Ne fumez pas, pas de feu ouvert, pas d'objets
incandescents.
Si vous avez pris assez d´essence, fermez le bouchon du
réservoir d´essence à la main et essuyez l´essence eventuelle-
ment débordée.
Ne remplissez pas d´essence jusqu´à l'orifice d´essence, mais
laissez un "espace d´expansion" de 1 cm environ.
3.7
Bijvullen van de motorolie (afb. 15)
Bij buitentemperaturen boven 4 °C dient SAE 10 W-
30 HD of 10 W-40 HD te worden gebruikt. Bij
temperaturen onder 4 °C SAE 5 W-20 of 5 W-30 HD
gebruiken.
1. De gazonmaaier op een horizontale ondergrond zetten.
2. Deksel openen en ca. 0,6 liter motorolie bijvullen en de
oliepeilstok tot aan de aanslag erin steken (er niet indraaien).
3. De oliepeilstok eruit nemen en het oliepeil controleren.
Oliepeil mag niet boven de "Full" en niet onder de
"ADD"-markering staan. Desnoods weer een beetje
olie aftappen.
4. Deksel met de hand vast op olievulopening schroeven.
Eerste olieverversing na 5 bedrijfsuren. Daarna om de
50 bedrijfsuren. Het oliepeil voor elk gebruik controle-
ren.
3.8
Tanken (afb. 16)
Alleen ongelode normale benzine tanken. Brandstof
niet met olie mengen. Geen langdurig bewaarde
brandstof gebruiken.
Reservebrandstof alleen in hiervoor toegestane
reservoirs bewaren. Voor het tanken de motor
uitzetten. Tankdop alleen openen als de motor uit is.
Alleen in de buitenlucht tanken. Brandstofdampen niet
inademen.
Overgelopen brandstof voor het starten verwijderen.
Niet roken, geen open vuur, geen open licht.
Als er voldoende brandstof opgevuld is het tankdeksel met de
hand vastdraaien en evt. gemorste brandstof opnemen.
Brandstof niet tot aan de tankvulopening opvullen, maar een
"expansieruimte" van ca. 1 cm vrijlaten.
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

210252102621027Bc43dBc43daBc43da-e

Table des Matières