Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Aérateur 686 et 687
N° de modèle 44856—N° de série 400000000 et suivants
N° de modèle 44867—N° de série 400000000 et suivants
Form No. 3415-490 Rev B
*3415-490* B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 686

  • Page 1 Form No. 3415-490 Rev B Aérateur 686 et 687 N° de modèle 44856—N° de série 400000000 et suivants N° de modèle 44867—N° de série 400000000 et suivants *3415-490* B Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Remisage ............... 14 concessionnaire-réparateur agréé ou le service client Toro. Les 2 numéros sont frappés sur une plaque rivée au bras principal. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.
  • Page 3 Sécurité • Vous devez lire et comprendre le contenu du Manuel de l'utilisateur de l'aérateur et du véhicule tracteur. • Les utilisateurs et mécaniciens doivent tous être formés à l'utilisation de l'aérateur. • Élevez les louchets, ralentissez et faites preuve de prudence lorsque vous traversez des surfaces autres qu'une pelouse et quand vous transportez la machine.
  • Page 4 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal106-0229 106-0229 1. Attention – enlevez la 2. Risque de clé...
  • Page 5 Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Timon Support Boulon (½" x 2½") Écrou (½") Montez le timon. Rondelle (½") Rondelle-frein (½") Goupille de blocage Goupille fendue (petite) Ensemble pompe et vérin Boulon (⅜"...
  • Page 6 Serrez l'écrou crénelé à un couple de 1,5 à 2 N·m, tout en faisant tourner la roue. Remarque: Si le trou de la goupille fendue dans l'arbre de roue n'est pas aligné sur une Montage des roues fente de l'écrou, serrez l'écrou jusqu'à ce que l'alignement soit correct.
  • Page 7 Montage du timon (Modèle 44856) Pièces nécessaires pour cette opération: Timon Support Boulon (½" x 2½") Écrou (½") g216319 Figure 5 Rondelle (½") Rondelle-frein (½") Fixez le timon et les supports à l'aide des Goupille de blocage fixations, comme montré à la Figure 6, et serrez Goupille fendue (petite)
  • Page 8 g216321 Figure 7 g216317 Montage de l'ensemble pompe et vérin (modèle 44856) Pièces nécessaires pour cette opération: Ensemble pompe et vérin Boulon (⅜" x 1¼") Rondelle (⅜") Contre-écrou (⅜") Boulon (½" x 1¼") Écrou (½") Rondelle-frein (½") g216318 Figure 8 Barrette anti-vibrations Axe de vérin 1.
  • Page 9 Vue d'ensemble du Pour protéger au mieux votre investissement et maintenir les performances optimales de votre matériel Toro, vous pouvez compter sur les pièces produit Toro d'origine. Pour assurer une excellente fiabilité, Toro fournit des pièces de rechange conçues en fonction des spécifications techniques exactes de...
  • Page 10 Utilisation Montage des louchets Important: Installez les louchets seulement après Remarque: Les côtés gauche et droit du véhicule avoir attelé l'aérateur au véhicule tracteur. tracteur sont déterminés d'après la position Commencez par la roue en fonte extérieure et d'utilisation normale. montez les louchets comme montré...
  • Page 11 Utilisation de l'aérateur Levez l'aérateur en bout de passe, avant de tourner. Utilisation du modèle 44856 Déplacez la goupille de verrouillage à la position 'arrière (aération) (Figure 10). g029053 Figure 10 1. Position de transport 2. Position d'aération Ouvrez la vanne de purge de la pompe manuelle hydraulique située à...
  • Page 12 Entretien ATTENTION Pendant les opérations d'entretien ou de réglage, quelqu'un pourrait mettre en marche le moteur du véhicule tracteur. Un démarrage accidentel du moteur pourrait vous blesser gravement ou des personnes à proximité. Avant de procéder à un quelconque entretien de l'aérateur, enlevez la clé de contact, serrez le frein de stationnement et débranchez le fil de la ou des bougies du véhicule tracteur.
  • Page 13 Contrôle des bras Réglage des ressorts principaux La fonction des ressorts est de distribuer le poids uniformément et de réduire la charge de choc sur les Les 6 bras principaux pivotent librement points de pivot. Les ressorts sont réglés uniformément horizontalement et verticalement pour permettre à...
  • Page 14 Remisage Contrôle des louchets Pour obtenir des performances d'aération optimales, Levez les louchets. contrôlez toujours l'usure des louchets avant chaque utilisation. Les louchets très usés plient ou cassent Arrêtez le véhicule tracteur, coupez le moteur, facilement et laissent les carottes dans le sol. Des serrez le frein de stationnement et enlevez la exemples d'usure des louchets sont représentés à...
  • Page 15 Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
  • Page 16 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à...

Ce manuel est également adapté pour:

6874485644857