Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Form No. 3443-932 Rev C
Manuel de l'utilisateur
NuSurface 790
N° de modèle 46452—N° de série 321000001 et suivants
*3443-932*
Enregistrez votre produit à www.Toro.com/bullseye.
Traduction du texte d'origine (FR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Bullseye NuSurface 790

  • Page 1 Form No. 3443-932 Rev C Manuel de l'utilisateur NuSurface 790 N° de modèle 46452—N° de série 321000001 et suivants *3443-932* Enregistrez votre produit à www.Toro.com/bullseye. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Important

    Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. N° de série Rendez-vous sur www.Toro.com/Bullseye pour tout document de formation à la sécurité et à l'utilisation Les mises en garde de ce manuel soulignent des des produits, pour tout renseignement concernant un dangers potentiels et sont signalées par le symbole...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité Sécurité ..............3 Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales......3 Autocollants de sécurité et d'instruction ....4 générales Mise en service ............6 1 Sortir la machine de la palette ......6 Ce produit peut vous blesser. Respectez toujours 2 Contrôle de la machine ........
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal105-0698 105-0698 decal144-7906 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 144-7906 1.
  • Page 5 decal144-8338 144-8338 1. Risque de coincement – 3. Attention – lisez le Manuel restez à l'écart des pièces de l'utilisateur. mobiles. 2. Attention – enlevez la clé avant tout entretien; lisez le Manuel de l'utilisateur. decal144-8339 144-8339 1. Risque de coincement – 2.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Sortir la machine de la palette Aucune pièce requise Procédure L'accessoire est expédié en position verticale sur la palette. Respectez les instructions suivantes pour le sortir de la palette. DANGER L'accessoire n'est pas stable et pourrait se balancer lorsqu'il est levé, et blesser les personnes qui se trouvent dessous ou à...
  • Page 7 g357840 Figure 3 1. Point de levage 2. Rouleau arrière g348382 Figure 4 1. Point de levage...
  • Page 8: Contrôle De La Machine

    Contrôle de la machine Aucune pièce requise Contrôle de la graisse et du boîtier d'engrenages Assurez-vous que le boîtier d'engrenages contient du liquide; voir Contrôle du niveau de lubrifiant dans le boîtier d'engrenages (page 24). g007332 Figure 5 Assurez-vous que la machine est graissée avant de l'utiliser;...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g348669 Figure 7 1. Transporteur de levage 3. Biellette arrière 2. Bande transporteuse 4. Rouleau arrière Caractéristiques techniques g348670 Figure 6 Remarque: Les spécifications et la conception 1. Bande transporteuse 5. Accouplement d'attelage 3 peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. points 2.
  • Page 10: Accessoires/Outils

    Pour obtenir la liste de normale. tous les accessoires et outils agréés, contactez votre dépositaire-réparateur ou votre distributeur Bullseye agréé, ou rendez-vous sur www.Toro.com/Bullseye. Avant l'utilisation Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires...
  • Page 11: Comprendre Les Commandes Du Groupe De Déplacement

    Comprendre les ATTENTION commandes du groupe Les réglages ou les entretiens de la machine pendant le fonctionnement du groupe de de déplacement déplacement peuvent entraîner des accidents et des blessures graves voire mortelles. Familiarisez-vous avec le fonctionnement des • Abaissez la machine au sol ou sur des commandes suivantes du groupe de déplacement chandelles lorsque vous la réparez.
  • Page 12: Accouplement De L'arbre De Transmission De La Pdf

    Faites reculer le groupe de déplacement en ligne droite jusqu'à l'accessoire afin de pouvoir fixer les bras d'attelage inférieurs au cadre. Serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé du commutateur d'allumage. Attendez l'arrêt du moteur et de toutes les pièces mobiles avant de quitter le siège de l'utilisateur.
  • Page 13 g347461 Figure 11 Assemblez la section extérieure de l'arbre de transmission de la PDF sur l'arbre de sortie de la PDF du groupe de déplacement (Figure 12). Remarque: Tirez sur l'arbre de transmission pour vérifier que la goupille de verrouillage s'engage bien dans l'arbre de sortie de la PDF.
  • Page 14 Ébavurez les extrémités des sections (Figure 15). g347459 Figure 15 Assemblez la section extérieure de l'arbre de transmission de PDF sur l'arbre de PDF du groupe de déplacement (Figure 12). Élevez l'accessoire à la position où l'arbre de sortie de la PDF du groupe de déplacement et l'arbre d'entrée du boîtier d'engrenages sont les plus éloignés l'un de l'autre (Figure...
  • Page 15: Pose De L'arbre De Transmission De La Pdf

    Pose de l'arbre de transmission de la PDF Important: Voir le manuel du propriétaire de l'arbre de transmission de la PDF pour tout renseignement complémentaire sur l'utilisation et la sécurité. PRUDENCE L'utilisation de la machine sans les protections et les capots de PDF peut g345541 entraîner des blessures voire la mort.
  • Page 16: Raccordement Des Flexibles Hydrauliques

    Vérifiez que le recouvrement minimum du tube Desserrez l'écrou de blocage en haut de chaque télescopique est de 150 mm (6 po) lorsque biellette arrière. l'accessoire est levé à la hauteur maximale. Réglez les biellettes arrière jusqu'à ce qu'elles soient alignées sur la fente de fraisage de la jauge (Figure 21).
  • Page 17: Transport De La Machine

    ce côté. En raison de ce poids supplémentaire, Resserrez l'écrou de blocage de chaque biellette vous pouvez retirer davantage de matériau de ce arrière (Figure 21). côté. Pour compenser ce poids supplémentaire, En vous aidant des poignées de réglage, réglez ajustez les biellettes avant et arrière sur le côté...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Concernant L'utilisation Sur Les Pentes

    et ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux – Serrez le frein de stationnement. pendants. – Abaissez l'accessoire. • Accordez toute votre attention à l'utilisation de – Coupez le moteur et enlevez la clé de contact. la machine. Ne vous livrez à aucune activité –...
  • Page 19: Démarrage De L'accessoire

    Démarrage de l'accessoire Les variations de terrain peuvent modifier le fonctionnement de la machine sur les pentes. ATTENTION • Évitez de démarrer, de vous arrêter ou de tourner sur les pentes. Évitez de changer brusquement Les joints de l'arbre de transmission de la de vitesse ou de direction.
  • Page 20: Arrêt De L'accessoire

    voir Accouplement du bras d'attelage supérieur réglez la profondeur de travail comme décrit à (page 12). la section Réglage de la profondeur de travail (page 16). Démarrez le groupe de déplacement et levez l'accessoire de sorte que les couteaux ne Après avoir utilisé...
  • Page 21: Après L'utilisation

    bien le mouvement et que l'alignement sur les passes précédentes est maintenu. • Remplacez les couteaux brisés, examinez et réparez ceux qui sont réutilisables. Réparez tout autre dommage sur la machine avant de recommencer à travailler. Après l'utilisation Consignes de sécurité g347998 Figure 24 après l'utilisation...
  • Page 22 g347981 Figure 26 1. Bras d'attelage inférieur 2. Goupille d'attelage et goupille fendue (2) Démarrez le groupe de déplacement et éloignez-le de l'accessoire. Insérez les goupilles fendues dans les goupilles d'attelage. g347982 Figure 27 1. Goupille fendue (3) 2. Goupille d'attelage (3)
  • Page 23: Entretien

    Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Graissez l'arbre de PDF et les roulements des rouleaux. • Contrôlez le niveau d'huile du boîtier d'engrenages. Après les 20 premières • Vérifiez l'étanchéité du boîtier d'engrenages. heures de fonctionnement • Vérifiez la tension de la courroie trapézoïdale. •...
  • Page 24: Graissage De L'outil

    Graissage de l'outil Graissez l'arbre de transmission de la PDF aux emplacements suivants (Figure 29). Périodicité des entretiens: Après les 20 premières heures de fonctionnement Après chaque utilisation Toutes les 50 heures Graissez les roulements et les bagues après avoir nettoyé la machine. Vous devez lubrifier régulièrement les graisseurs de l'accessoire avec de la graisse au lithium nº...
  • Page 25: Vidange De L'huile Du Boîtier D'engrenages

    de fissuration excessive du siège ou de gros débris incrustés, et de les remplacer le cas échéant. Réglage de la tension de la courroie trapézoïdale Périodicité des entretiens: Après les 20 premières heures de fonctionnement Toutes les 50 heures g351200 Figure 30 Vérifiez que les courroies sont correctement tendues pour assurer le bon fonctionnement de la machine et...
  • Page 26 g348553 Figure 32 1. Courroies 2. Vérifier que la flèche est de 12,4 mm (½ po) g346866 Si la tension n'est pas correcte, desserrez les Figure 33 contre-écrous sous la plaque (Figure 34). 1. Contre-écrous supérieurs 3. Contre-écrous inférieurs Desserrez les boulons dans les fentes (Figure 2.
  • Page 27: Réglage De L'alignement De La Bande Transporteuse

    Réglage de l'alignement de Faites tourner la bande transporteuse lentement afin de détecter tout déplacement éventuel la bande transporteuse avant que des dommages se produisent. Si la bande patine, réglez les vis de manière Si la bande transporteuse patine ou se déporte après égale jusqu'à...
  • Page 28: Installation Des Couteaux De La Fraise

    Installation des couteaux de la fraise Pour remplacer les couteaux de la fraise, il est indispensable de les orienter vers la gauche ou la droite pour obtenir un chevauchement correct (Figure 36). Pour clarifier la position correcte, certaines plaques de rotor sont dotées d'un cran. Remarque: Vérifiez que le tranchant du couteau est en appui contre la plaque de rotor.
  • Page 29 • 50 mm (2 po) • 75 mm (3 po) • 100 mm (4 po) Pour éviter de créer un déséquilibre, des masses sont utilisées pour les espacements de 50 mm (2 po), 75 mm (3 po) et 100 mm (4 po). Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour sélectionner l'espacement.
  • Page 30: Pièces Nécessaires Pour Un Espacement De 50 Mm

    Distance entre les fentes – 50 mm (2 po) Distance entre les fentes – 100 mm (4 po) (cont'd.) (cont'd.) Pièces nécessaires pour un espacement de 50 mm Pièces Quantité Couteau Pièces nécessaires pour un espacement de Contrepoids 100 mm Distance entre les fentes –...
  • Page 31 Espacement 25 mm (1 po) Comme pour le disque 1 g348707 g348702 Figure 40 Figure 41 1. Masse 2. Couteau de scarification Espacement de 50 mm (2 po) Comme pour le disque 1 g348703 Figure 42 Espacement de 75 mm (3 po) g348706 Figure 43 g348705...
  • Page 32: Remisage

    Remisage Consignes de sécurité concernant le remisage • Avant régler, nettoyer, remiser ou réparer la machine, garez-la sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement du groupe de déplacement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt de tout mouvement avant de quitter le groupe de déplacement.
  • Page 33: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective La machine vibre. 1. Un ou plusieurs obstacles sont coincés 1. Retirez le(s) obstacle(s). entre les couteaux. 2. Les couteaux sont usés ou cassés. 2. Remplacez-les couteaux par des neufs. 3. Le rotor est déséquilibré. 3.
  • Page 34: Remarques

    Remarques:...
  • Page 35: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce que la Proposition 65? La Proposition 65 s'applique à...
  • Page 36: Déclaration De Garantie

    Déclaration de garantie Garantie limitée d'un an Conditions et produits couverts Pièces Votre produit Bullseye (le « Produit ») est garanti contre tout vice de Les pièces à remplacer dans le cadre de l'entretien courant sont couvertes matériau ou de fabrication pendant une période de 1 an. Dans l'éventualité par la garantie jusqu'à...

Ce manuel est également adapté pour:

46452

Table des Matières