Télécharger Imprimer la page

Ogólne Normy Bezpieczeństwa - Fimap FSM Manuel D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
DANE TECHNICZNE ......................................................................................................44
SYMBOLE STOSOWANE W INSTRUKCJI ...................................................................44
CEL I ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJI .................................................................................44
ODBIORCY .....................................................................................................................44
PRZECHOWYWANIE INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI .....................44
ODBIÓR URZĄDZENIA ..................................................................................................44
WSTĘP ............................................................................................................................44
DANE IDENTYFIKACYJNE ............................................................................................44
OPIS TECHNICZNY ........................................................................................................44
PRZEWIDZIANE UŻYTKOWANIE MASZYNY ...............................................................44
BEZPIECZEŃSTWO .......................................................................................................44

OGÓLNE NORMY BEZPIECZEŃSTWA .........................................................................44

PRZEMIESZCZANIE OPAKOWANEGO URZĄDZENIA ................................................46
ROZPAKOWYWANIE URZĄDZENIA .............................................................................46
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA ................................................................................46
PRACA ............................................................................................................................46
KONIEC PRACY .............................................................................................................46
KONSERWACJA ............................................................................................................47
NAPRAWA USTEREK ....................................................................................................47
UTYLIZACJA ..................................................................................................................47
DANE TECHNICZNE
zakres roboczy (ze szczotkami bocznymi)
zakres roboczy (bez szczotek bocznych)
wydajność robocza do
pojemność zbiornika
długość maszyny (bez / ze szczotkami bocznymi)
szerokość maszyny (bez / ze szczotkami bocznymi)
wysokość maszyny (bez / z uchwytem)
masa
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji nie mają charakteru wiążącego. Producent zastrzega sobie
prawo do wprowadzania w dowolnym momencie ewentualnych zmian elementów, detali, dostarczanych
akcesoriów, które uzna za konieczne w celu udoskonalenia produktu lub spełnienia wymogów
technicznych lub handlowych. Powielanie, również częściowe, tekstów i rysunków zawartych w niniejszej
instrukcji, zgodnie z prawem jest zabronione.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i/lub zmian dołączonego
wyposażenia. Rysunki mają charakter poglądowy i nie są wiążące w zakresie wyglądu i
wyposażenia urządzenia.
SYMBOLE STOSOWANE W INSTRUKCJI
Symbol otwartej książki z literą i:
Oznacza konieczność przeczytania instrukcji użytkownika.
Symbol otwartej książki:
Oznacza konieczność przeczytania instrukcji użytkownika przed użytkowaniem maszyny.
Symbol miejsca zadaszonego:
Procedury poprzedzone tym symbolem należy koniecznie wykonywać w miejscu
zadaszonym i suchym.
Symbol ostrzeżenia:
Uważnie przeczytać akapity oznaczone tym symbolem oraz dokładnie przestrzegać
zawartych tam wskazówek. Zapewni to bezpieczeństwo operatora oraz urządzenia.
Symbol rękawic ochronnych:
Zaleca operatorowi zakładanie rękawic ochronnych, aby uniknąć poważnych obrażeń
rąk.
Symbol narzędzia:
Informuje operatora o konieczności użycia narzędzi niedołączonych do opakowania.
Symbol utylizacji:
Przed utylizacją maszyny uważnie przeczytać akapity poprzedzone tym symbolem.
Symbol recyklingu:
Informuje operatora, że musi wykonywać operacje zgodnie z przepisami z zakresu
ochrony środowiska, obowiązującymi w miejscu eksploatacji maszyny.
CEL I ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJI
Niniejsza instrukcja ma na celu dostarczenie klientowi wszystkich informacji niezbędnych do eksploatacji
urządzenia w sposób właściwy, samodzielny i możliwie najbezpieczniejszy. Zawiera informacje
dotyczące kwestii technicznych, bezpieczeństwa, funkcjonowania, zatrzymywania urządzenia,
konserwacji, części zamiennych oraz złomowania. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności w
urządzeniu, operatorzy i wykwalifikowani technicy powinni uważnie przeczytać wskazówki zawarte w tej
instrukcji. W razie wątpliwości co do prawidłowej interpretacji skontaktować się z najbliższym centrum
serwisowym, które udzieli niezbędnych wyjaśnień.
10076791-AA_UM_FSM-ID.indb 44
SPIS TREŚCI
J/M
mm
mm
m
/h
2
L
mm
800 / 1000
mm
725 / 785
mm
400 / 1020
kg
Niniejsza instrukcja jest skierowana zarówno do operatorów jak i do techników odpowiedzialnych
za konserwację urządzenia. Operatorzy nie mogą wykonywać czynności zarezerwowanych dla
wykwalifikowanych techników. FIMAP S.p.A. nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem tego zakazu.
PRZECHOWYWANIE INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
Instrukcję użytkowania i konserwacji należy przechowywać w pobliżu urządzenia, w przeznaczonej
do tego teczce, w miejscu zabezpieczonym przed działaniem płynów i innych czynników mogących
negatywnie wpłynąć na jej czytelność.
w momencie odbioru maszyny należy od razu skontrolować czy dostarczono wszystkie elementy
opisane w załączonych dokumentach oraz czy maszyna nie została uszkodzona podczas transportu.
W przypadku, gdyby tak się stało, należy ustalić ze spedytorem zakres powstałej szkody i jednocześnie
powiadomić nasze biuro obsługi klienta. Jest to warunek otrzymania brakującego materiału i uzyskania
odszkodowania za poniesione straty.
Wszystkie maszyny mogą dobrze działać i efektywnie pracować tylko, jeżeli są prawidłowo
eksploatowane i utrzymywane w pełnej sprawności, dzięki konserwacji opisanej w dołączonej do
nich dokumentacji. Dlatego prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i ponowne
jej przeczytanie w razie wystąpienia jakichkolwiek trudności podczas użytkowania urządzenia.
Przypominamy również, że serwis obsługi klienta, stworzony we współpracy z naszymi
przedstawicielami, jest zawsze do Państwa dyspozycji w zakresie ewentualnych porad i bezpośrednich
interwencji.
DANE IDENTYFIKACYJNE
W przypadku wzywania obsługi technicznej lub zamawiania części zamiennych, należy zawsze podać
model, wersję i numer seryjny umieszczony na tabliczce znamionowej.
Urządzenie FSM to zamiatarka ręczna, która jest przeznaczona do użytku zarówno wewnętrznego, jak
i zewnętrznego. Czyszczone powierzchnie powinny być suche. Urządzenie składa się z następujących
FSM
elementów: szczotki centralnej do zbierania zamiatanego materiału, szczotki bocznej do czyszczenia
narożników oraz zbiornika na odpady. Nie należy używać urządzenia do celów innych niż wskazane
650
powyżej.
460
PRZEWIDZIANE UŻYTKOWANIE MASZYNY
Zamiatarka jest zaprojektowana i przeznaczona do czyszczenia podłóg gładkich i zwartych, przez
2600
wykwalifikowanych operatorów, w miejscach o charakterze handlowym, mieszkalnym i przemysłowym,
w warunkach sprawdzonego bezpieczeństwa.
40
Maszyna jest przystosowana wyłącznie do użytkowania w pomieszczeniach zamkniętych i
zadaszonych. Maszyna nie może być użytkowana w deszczu ani polewana strumieniami wody.
Maszyna nie nadaje się do użytku na powierzchniach takich jak wykładziny dywanowe.
UWAGA: zabrania się użytkowania maszyny w środowisku zagrożonym wybuchem do zbierania
niebezpiecznych pyłów lub płynów łatwopalnych.
UWAGA: Maszyna nie jest przystosowana do pracy w deszczu lub w strumieniach wody.
26
Podstawowym czynnikiem pozwalającym na uniknięcie wypadków jest współpraca operatora. Żaden
program zapobiegania wypadkom nie może być skuteczny bez pełnej współpracy osoby bezpośrednio
odpowiedzialnej za działanie urządzenia. Większość wypadków, które mają miejsce w zakładzie,
podczas pracy lub przejazdów, jest spowodowana nieprzestrzeganiem podstawowych zasad
ostrożności. Uważny i ostrożny operator to najlepsza gwarancja chroniąca przed nieszczęśliwymi
wypadkami. Jest to niezbędny element uzupełniający jakikolwiek program zapobiegania wypadkom.
OGÓLNE NORMY BEZPIECZEŃSTWA
Poniżej wymienione normy muszą być ściśle
przestrzegane, aby zapewnić bezpieczeństwo
operatorowi i uniknąć uszkodzenia maszyny.
UWAGA:
Maszyny nie mogą obsługiwać osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
psychicznych, sensorycznych lub
umysłowych ani osoby bez doświadczenia
i wiedzy, chyba że pod nadzorem lub
po przeszkoleniu z obsługi maszyny
przez osoby odpowiedzialne za ich
bezpieczeństwo. Dzieci trzeba nadzorować,
aby nie bawiły się maszyną.
Maszyna może być użytkowana wyłącznie
przez upoważniony i przeszkolony personel.
44
ODBIORCY
ODBIÓR URZĄDZENIA
WSTĘP
OPIS TECHNICZNY
BEZPIECZEŃSTWO
POLSKI
21/02/2018 08:55:59

Publicité

loading