Télécharger Imprimer la page

Ingersoll Rand UP5S 11 Installation, Exploitation Et Maintenance page 143

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Cada 4 anos ou
Substitui–a todos os tubos
16000 horas��
flexíveis��
Esvazie, limpe e volte a lubrificar
ou substitua os rolamentos do
motor no motor com copos de
lubrificação��
Substitua o rolamento selado
nos motores sem copos de
lubrificação��
Monte pontas de contacto
eléctrico de substituição��
6 anos/16000
Depósito separador��
horas ou conforme
Remova a tampa e todos os
esteja definido na
acessórios necessários��
legislação local ou
Limpe completamente o
nacional��
interior e inspeccione todas as
superfícies internas��
CONSERVAÇÃO DE ROTINA
Esta secção refere–se a vários componentes que
necessitam manutenção periódica e substituição��
Deve ser notado que os intervalos entre serviços
requeridos podem ser substancialmente reduzidos como
consequência de ambientes operacional pobres�� Isto
inclui os efeitos de contaminação atmosférica e extremos
de temperatura��
O PLANO DE SERVIÇO/CONSERVAÇÃO descreve os vários
componentes e intervalos em que a manutenção deve
ser efectuada�� Capacidades de óleo, etc, podem ser
encontradas na folha de especificação do produto��
O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado
incorrectamente�� Antes de realizar qualquer intervenção
na unidade, assegure–se que toda a pressão é libertada
do sistema e que a máquina não pode ser posta em
funcionamento acidentalmente��
ATENÇÃO
Antes de iniciar qualquer trabalho no compressor,
abra, e imobilize o interruptor eléctrico principal
e coloque–lhe uma etiqueta e feche a válvula de
corte na descarga do compressor�� Descarregue a
pressão da unidade desapertando lentamente uma
volta o tampão de enchimento do refrigerante��
Quando se desaperta este tampão, abre–se um
orifício de ventilação que permite o alívio de
pressão para a atmosfera�� Não retire o tampão de
enchimento até que toda a pressão tenha saido da
unidade�� Descarregue também a tubagem abrindo
ligeiramente a válvula de drenagem�� Quando abrir
a válvula de drenagem ou o tampão de enchimento
do refrigerante, mantenha–seafastado da válvula de
drenagem e use óculos de protecção apropriados��
Assegure–se que o pessoal de manutenção está
devidamente treinado, é competente e leu os Manuais de
80448418 Rev.C
RELEASED 20/Jul/2016 17:56:55 GMT
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUTENÇÃO
Manutenção��
Antesde iniciar qualquer trabalho de manutenção,
assegure–se de que:-
Antes de remover paineis ou tampas para trabalhar
no interior da máquina, assegure–se do seguinte:-
Antes de tentar executar qualquer trabalho numa
máquina em funcionamento, assegure–sedo
seguinte:-
Depois de terminadas as tarefas de manutenção e
antes de se voltar a pôr a máquina em funcionamento,
assegure–se do seguinte:-
todo o ar sob pressão foi totalmente descarregado
e cortado do sistema�� Se a válvula automática de
despejo for usada para este propósito, então dê
tempo suficiente para que a operação se complete ��
a máquina não pode arrancar acidentalmente ou de
outra maneira��
todas as fontes de energia eléctrica residual (rede e
baterias) estão cortadas��
de que quem entra na máquina está avisado do
nível de protecção reduzido e do aumento de risco,
incluindo superfícies quentes e peças móveis��
a máquina não pode arrancar acidentalmente ou de
outra maneira��
PERIGO
Somente pessoal devidamente treinado e
competente deve efectuarqualquer trabalho de
manutenção com o compressor a trabalhar ou com a
corrente eléctrica ligada��
o trabalho executado está limitado a tarefas que
requerem que a máquina trabalhe��
o trabalho executado com os dispositivos de
protecção de segurança anulados ou retirados está
limitado a tarefas que requerem que a máquina
trabalhe com tais dispositivos de segurança
anulados o removidos��
Todososriscos presentes são conhecidos (p��e��
componentes sob pressão, componentes com
corrente, paineis removidos, tampas e guardas,
temperaturas altas, admissão e exaustão de ar, peças
com movimento intermitente, descarga de válvula
de segurança etc��)��
de que é usado o equipamento de protecção
adequado��
de que são evitadas roupas folgadas, jóias, cabelos
compridos etc��
de que são usados sinais de aviso em sítios
claramente visíveis indicando que se está a proceder
a Trabalhos de Manutenção��
de que a máquina foi devidamente ensaiada��
todas as guardas e protecções de segurança estão nos


Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Up5s 15Up5s 18Up5s 22Up6s 15Up6s 20Up6s 25 ... Afficher tout