Télécharger Imprimer la page

Ingersoll Rand UP5S 11 Installation, Exploitation Et Maintenance page 103

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PÉRIODE
Tous les 4 ans
Remplacez toutes les tubulures��
ou les 16000
Démonter, nettoyer et graisser de
heures de
nouveau ou remplacer les paliers
fonctionnement��
du moteur sur les moteurs avec
accessoires graissés��
Remplacer les roulements étanches
sur les moteurs accessoires sans
graisse��
Monter les basculeurs de
remplacement du contacteur
électrique��
6 ans/
Réservoir de séparation��
16000 hueres, ou
Enlever la plaque de fermeture et
en fonction de la
tout autre organe accessoire��
réglementation
Nettoyer convenablement et
locale ou
vérifier les surfaces intérieures��
nationale��
MAINTENANCE DE ROUTINE
Cette section va traiter les différents composants qui
réclament un entretien périodique et un remplacement��
Il est à remarquer que les intervalles d'entretien requis
peuvent être réduits considérablement à cause du
mauvais environnement de fonctionnement�� Ceci
comprendrait les effets de contamination atmosphérique
et de température élevée��
La TABLEAU DE MAINTENANCE ndique les différents
composants et les intervalles entre intervention lors
des services de maintenance�� Capacités du pétrole, etc,
peuvent être trouvés dans la fiche technique du produit��
L'air comprimé peut être dangereux s'il est mal utilisé��
Avant d'intervenirsur la machine, s'assurer que toutes les
pressions soient éliminées du système et que la machine
ne peut être démarrée accidentellement��
ATTENTION
Avant de commencer tous travaux sur le
compresseur, il faut ouvrir, verrouiller et plomber le
câblage électrique principal, débrancher et fermer
la soupape d'isolation sur la sortie du compresseur��
Mettez l'appareil à l'air en dévissantlentement
d'un tour le bouchon de remplissage du liquide
derefroidissement�� Ceci ouvre un trou de mise à l'air
percé dans lebouchon, permettant à la pression de
l'air comprimé de se libérerà l'air libre�� N'enlevez
pas le bouchon jusqu'à ce que la pression soit
complètement tombée dans le compresseur�� Mettez
les canalisations à l'air également en ouvrant la
soupape de purge�� Lorsque vous ouvrez le bouchon
de remplissage de liquide de refroidissement ou
la soupape de purge, maintenez–vous à distance
de la sortie de soupape et mettez des lunettes de
protection appropriées��
Assurez–vous que les personnels de maintenance sont
80448418 Rev.C
RELEASED 20/Jul/2016 17:56:55 GMT
All manuals and user guides at all-guides.com
MAINTENANCE
formés comme il se doit, qu'ils sont compétents et qu'ils
MAINTENANCE
ont lu les Manuels de Maintenance��
Avant de commencer tous travaux de maintenance,
assurez–vous que:-
Avant d'ouvrir ou de déposer des panneaux ou des
capots à l'intérieur de la machine, assurez–vous que:-
Avant de commencer des travaux de maintenance sur
une machine en fonctionnement, assurez–vous que:-
Une fois les tâches de maintenance terminées, et
avant de remettre la machine en service, assurez–vous
que:-
Tout l'air comprimé est évacué et isolé du système�� Si
le clapet de dépressurisation automatique est utilisé
pour ce faire, laissez suffisamment de temps pour
que le processus se termine complètement��
Vérifiez que la machine ne peut pas être mise en
marche inopinément��
Toutes les sources d'alimentation électriques
résiduelles (secteur et batteries) sont isolées��
Toute personne ayant accès à la machine est au
courant du niveau réduit de protection et des
dangers supplémentaires, dont les surfaces chaudes
et les pièces en mouvement intermittent��
Vérifiez que la machine ne peut pas être mise en
marche inopinément��
DANGER
Seuls des personnels formés correctement et
compétents sont en mesure d'effectuer des travaux
de maintenance lorsque le compresseur fonctionne
ou lorsque l'alimentation électrique est connectée��
Les travaux se limitent aux tâches qui doivent être
menées à bien alors que la machine fonctionne��
Les travaux effectués lorsque les systèmes de
protection neutralisés ou déposés se limitent
uniquement aux tâches qui doivent être menées
à bien lorsque la machine fonctionne sans ces
systèmes de protection neutralisés ou déposés��
Tous les dangers présents sont connus (par exemple
les composants sous pression, les composants sous
tension, les panneaux, les capots et les plaques
de garde déposés, entrée et sortie d'air, pièces en
mouvement intermittent, sortie de la soupape de
sécurité, etc������)��
Des équipements de protection appropriés sont
portés��
Les vêtements flottants, les bijoux, les cheveux longs,
etc������ sont sécurisés��
Des panneaux indiquant que des travaux de
maintenance sont en cours sont installés de telle
manière à ce qu'ils soient clairement visibles��
La machine a été essayée d'une manière adéquate��
Toutes les protections et tous les systèmes de sécurité


Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Up5s 15Up5s 18Up5s 22Up6s 15Up6s 20Up6s 25 ... Afficher tout