Toshiba Super Modular Multi MMU-AP0091H Manuel D'installation
Toshiba Super Modular Multi MMU-AP0091H Manuel D'installation

Toshiba Super Modular Multi MMU-AP0091H Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Super Modular Multi MMU-AP0091H:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
Unité intérieure
<Modèle à cassette d'évacuation d'air 4 voies>
MMU-AP0091H, AP0121H, AP0151H,
MMU-AP0181H, AP0241H, AP0271H,
MMU-AP0301H, AP0361H, AP0481H,
MMU-AP0561H
<Modèle à cassette d'évacuation d'air 2 voies>
MMU-AP0071WH, AP0091WH, AP0121WH,
MMU-AP0151WH, AP0181WH, AP0241WH,
MMU-AP0271WH, AP0301WH
MMU-AP0481WH
(seulement pour le marché chinois)
<Modèle à cassette d'évacuation d'air 1 voie>
MMU-AP0071YH, AP0091YH, AP0121YH,
MMU-AP0151SH, AP0181SH, AP0241SH
<Modèle à gaine encastrée standard>
MMD-AP0071BH, AP0091BH, AP0121BH,
MMD-AP0151BH, AP0181BH, AP0241BH,
MMD-AP0271BH, AP0301BH, AP0361BH,
MMD-AP0481BH, AP0561BH
<Modèle à gaine encastrée à pression statique haute>
MMD-AP0181H, AP0241H, AP0271H,
MMD-AP0361H, AP0481H, AP0721H,
MMD-AP0961H
<Modèle plafonnier>
MMC-AP0151H, AP0181H, AP0241H,
MMC-AP0271H, AP0361H, AP0481H
<Modèle mural>
MMK-AP0071H, AP0091H, AP0121H,
MMK-AP0151H, AP0181H, AP0241H
<Modèle vertical au sol>
MML-AP0071H, AP0091H, AP0121H,
MML-AP0151H, AP0181H, AP0241H
<Modèle encastré au sol>
MML-AP0071BH, AP0091BH, AP0121BH,
MML-AP0151BH, AP0181BH, AP0241BH
<Modèle au sol>
MMF-AP0151H, AP0181H, AP0241H,
MMF-AP0271H, AP0361H, AP0481H,
MMF-AP0561H
FICHIER N° A03-012 (Français)
Unité extérieure
Modèle froid seul
<Unité inverter>
MMY-MAP0501T8, MAP0601T8
MMY-MAP0801T8, MAP1001T8
MMY-MAP1201T8
Modèle à pompe à chaleur
<Unité inverter>
MMY-MAP0501HT8, MAP0601HT8
MMY-MAP0801HT8, MAP1001HT8
MMY-MAP1201HT8
Modèle à pompe à chaleur
<Unité inverter>
MMY-MAP0501HT7, MAP0601HT7
MMY-MAP0801HT7, MAP1001HT7
MMY-MAP1201HT7
IMPRIMÉ AU JAPON, Juillet, 2004 ToMo
R410A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba Super Modular Multi MMU-AP0091H

  • Page 1 FICHIER N° A03-012 (Français) MANUEL D’INSTALLATION R410A Unité intérieure Unité extérieure <Modèle à cassette d’évacuation d’air 4 voies> Modèle froid seul MMU-AP0091H, AP0121H, AP0151H, MMU-AP0181H, AP0241H, AP0271H, <Unité inverter> MMU-AP0301H, AP0361H, AP0481H, MMY-MAP0501T8, MAP0601T8 MMU-AP0561H MMY-MAP0801T8, MAP1001T8 <Modèle à cassette d’évacuation d’air 2 voies> MMY-MAP1201T8 MMU-AP0071WH, AP0091WH, AP0121WH, MMU-AP0151WH, AP0181WH, AP0241WH,...
  • Page 2: Avertissements Au Sujet Des Fuites De Réfrigérant

    AVERTISSEMENTS AU SUJET DES FUITES DE RÉFRIGÉRANT Important Vérification de la limite de concentration La pièce dans laquelle le climatiseur sera installé REMARQUE : 2 devra être conçue de façon à ce que, en cas de Les normes pour le volume minimum d’une pièce fuite du gaz réfrigérant, sa concentration ne sont les suivants : depasse pas une limite fixée.
  • Page 3: Table Des Matières

    REMARQUE Le moteur du ventilateur intérieur utilisé pour les climatiseurs de type standard à gaine encastrée est un moteur fonctionnant au courant continu. Il existe une limite de courant sur un moteur fonctionnant au courant continu. Lorsque vous remplacez le filtre haute performance ou lorsque vous ouvrez le panneau de service, n’oubliez pas d’arrêter le ventilateur.
  • Page 4: Installation Du Nouveau Climatiseur Réfrigérant

    PRÉCAUTION Installation du nouveau climatiseur réfrigérant • CE CLIMATISEUR UTILISE LE NOUVEAU RÉFRIGÉRANT HFC (R410A) QUI NE DÉTRUIT PAS LA COUCHE D’OZONE. Le réfrigérant R410A absorbe facilement l’eau, oxyde les membranes ou l’huile, et sa pression est supérieure d’approximativement 1.6 fois à celle du réfrigérant R22. L’huile réfrigérante, associée au nouveau réfrigérant, a aussi changé.
  • Page 5: Modèle À Pompe À Chaleur (50Hz)

    Combinaison de l’unité extérieure Modèle froid seul Nombre Nom du Inverter 5HP Qté Inverter 6HP Qté Inverter 8HP Qté Inverter 10HP Qté Inverter 12HP Used (code de d’unités modèle MMY- MMY- Utilisée MMY- Utilisée MMY- Utilisée MMY- Utilisée MMY- Utilisée capacité) combinées 5HP ( 5)
  • Page 6: Modèle À Pompe À Chaleur (60Hz)

    Modèle à pompe à chaleur (60Hz) Nombre Nom du Inverter 5HP Qté Inverter 6HP Qté Inverter 8HP Qté Inverter 10HP Qté Inverter 12HP Qté (code de d’unités modèle MMY- MMY- Utilisée MMY- Utilisée MMY- Utilisée MMY- Utilisée MMY- Utilisée capacité) combinées 5HP ( 5) MAP0501HT7...
  • Page 7: Unité Extérieure (Combinaison Des Unités Extérieures)

    2. Unité extérieure (Combinaison des unités extérieures) HP correspondant 5 HP 6 HP 8 HP 10 HP 12 HP 14 HP 16 HP MMY- MAP0501HT8 MAP0601HT8 MAP0801HT8 MAP1001HT8 MAP1201HT8 AP1401HT8 AP1601HT8 Modèle combiné MMY- MAP0501HT7 MAP0601HT7 MAP0801HT7 MAP1001HT7 MAP1201HT7 AP1401HT7 AP1601HT7 MMY- MAP0501T8...
  • Page 8: Outils Nécéssaires

    Outils Outils nécéssaires L’huile réfrigérante utilisée a été changée et le mélange de l’huile peut former du cambouis, ou provoquer l’engorgement des capillaires, etc. Il convient donc d’utiliser les trois différents types d’outils suivants : (1) Des outils spécifiques à l’utilisation du R410A (qui ne peuvent être utilisés pour un réfrigérant classique (R22)) (2) Des outils spécifiques à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Assurez vous de respecter toutes les réglementations locales, nationales et internationales en vigueur. • Lisez attentivement ces “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” avant l’installation. • Les consignes décrites ci-dessous comprennent les éléments essentiels de sécurité. Observez les à la lettre. •...
  • Page 10: Étapes De Vérification

    3. ÉTAPES DE VÉRIFICATION À accomplir avant utilisation • Allumez l’interrupteur général 12 heures ou plus avant la mise en service. • Vérifiez que le conducteur de terre n’est pas déconnecté ou déplacé. • Vérifiez que le filtre à air est installé sur l’unité intérieure. Puissance calorifique •...
  • Page 11: Étapes Principales De L'installation D'un Climatiseur

    4. ÉTAPES PRINCIPALES DE L’INSTALLATION D’UN CLIMATISEUR Afin d’eviter tout problème, lisez attentivement (1) le manuel d’installation fourni avec le matériel, ainsi que (2) le manuel utilisateur avant d’installer le climatiseur. 4-1. Procédure d’installation du climatiseur [Étape] [Éléments principaux] (Avant l’installation) Définition de l’étendue Définir clairement l’étendue des travaux d’installation.
  • Page 12: Installation De La Tuyauterie De Réfrigérant

    5. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT 5-1. Organisation du travail Évasement Installation de Mesure Installation l’unité intérieure des tuyaux préliminair Nettoyage à l’azote gazeux Test d’étanchéité Rinçage Aspiration Brasage 5-2. Trois principes de base en ce qui concerne la tuyauterie de réfrigérant <Veillez à...
  • Page 13: Choisir Le Matériau Pour La Ligne Frigorifique

    5-3. Choisir le matériau pour la ligne frigorifique • Les tuyaux de réfrigérant • Matériau : des tuyaux sans soudure en cuivre phosphorique désoxydé • Code de capacité de l’unité extérieure/intérieure • Pour chaque unité intérieure, le code de capacité est déterminé pour chaque niveau de capacité. •...
  • Page 14 N° Pièces de tuyauterie Choix d’une taille de tuyau Remarques Section Tuyau 4) Taille des tuyaux entre les sections d’embranchement La taille des tuyaux varie en d’embranche- d’embranchement fonction de la valeur du total Total des codes de capacité des unités ment des codes de capacité...
  • Page 15: Restrictions Du Système

    5-4. Différence de longueur/hauteur admissible au sein de la tuyauterie de réfrigérant D Unité secondaire n˚3 <Ex. 1> <Ex. 2> Unité Unité Unité Unité Unité Unité secondaire n˚1 secondaire n˚2 principale secondaire n˚1 secondaire n˚2 principale Unité Unité Unité secondaire n˚1 secondaire n˚2 principale Tuyauterie de...
  • Page 16: Raccord Brasés Et Embranchements Particuliers

    • Raccord brasés et embranchements particuliers • Utilisez les pièces appropriées lors de raccords coudés classiques et lors de raccord d’emboîtement. (Prenez en considération la taille, le matériau, l’épaisseur, etc.) • Embranchements particuliers Utilisez des pièces désoxydées vendues à part. Embranchement du côté...
  • Page 17: Manipulez Avec Soin

    5-5. Manipulez avec soin Afin d’éviter que des moisissures, de la saleté ou de la poussière pénètrent dans les tuyaux il convient de manipuler ces derniers avec précaution. La moissure dans les tuyaux est la cause de nombreux incidents majeurs occasionés de par le passé. Il est donc essentiel d’être aussi soigneux que possible, de façon à...
  • Page 18 PRÉCAUTIONS CORRECT INCORRECT 1) Ne laissez aucune saleté ou La saleté et la moisissure moisissure pénétrer à l’intérieur pénètrent à l’intérieur des tuyaux. • Laissez les bouchons sur les extrémités Bouchon ouvertes de tous les tuyaux jusqu’à ce qu’ils soient raccordés. •...
  • Page 20: Méthode De Connexion Du Kit D'embranchement

    5-7. Méthode de connexion du kit d’embranchement REMARQUE : [1] Joint d’embranchement Installez les tuyaux d’embranchement verticalement ou horizontalement afin que les embranchements soient uniformes. <Côté gaz> Fixez le joint d’embranchement avec un angle de ±15 degrees Tuyau utilisé sur le lieu des travaux par rapport à...
  • Page 21: Tête D'embranchement

    <Côté gaz> [2] Tête d’embranchement Tête d’enbranchement Avec une variation de (ligne horizontale) ± 15 degrés (vue A) Sélectionnez et installez le raccord qui correspond au diamètre du tuyau qui doit être raccordé à l’unité intérieure. Avec une variation de (ligne horizontale) ±...
  • Page 22 [3] Joint d’embranchement en T (pour le raccordement de l’unité extérieure) RBM-BT13E Pièces Lisez les “mesures de sécurité” décrites dans le REMARQUE : manuel d’installation du climatiseur. Toutes les dimensions sont données en millimètres. • Verifiez les pièces suivantes dans le lot. Dans les tableaux suivants, ( ) indique le diamètre à...
  • Page 23 <Tuyaux d’embranchement côté gaz/côté liquide> Tuyau utilisé sur le lieu des travaux Vers l’unité extérieure Raccord côté gaz/côté Vers d’autres tuyaux liquide (fourni) d’embranchement ou vers l’unité extérieure Tuyau utilisé sur le lieu des travaux Vers d’autres tuyaux Raccord côté gaz/côté liquide (fourni) d’embranchement ou sections d’embranchement Tuyau d’embranchement côté...
  • Page 24: Dimensions Externes Des Connecteurs D'embranchement

    5-8. Dimensions externes des connecteurs d’embranchement (Les schémas sont sur les pages suivantes.) ∗ Nom du modèle Total des codes de capacité de l’unité intérieure 1, 2 Vue externe RBM-BY53E En dessous de 6.4 RBM-BY103E Entre 6.4 et en dessous de 14.2 ∗...
  • Page 25: Travaux De Brasage

    5-10. Travaux de brasage 1. Les travaux de brasage doivent être effectués (Brasage Recommandé) vers le bas ou latéralement. Évitez le brasage vers le haut (afin d’éviter un brasage incomplet). (Recommendation) Matériau de brasage 2. Utilisez toujours les matériaux spécifiques pour les tuyaux de liquide ou les tuyaux de gaz, et assurez vous qu’ils soient raccordés dans la bonne direction et avec le bon angle.
  • Page 26: Travail D'évasement

    5-11. Travail d’évasement Procédure Pièces et matériau : Tuyau en cuivre, raccord conique. Les raccords coniques doivent être attachés à l’unité intérieure au R410A. Outils : Outil d’évasement (modèle rigide), alésoir, coupe-tube Organisation du travail Étapes principales (Raison) Redressez le tuyau en cuivre enroulé. Déroulez le tuyau.
  • Page 27: Impérial (Modèle À Écrous Papillon)

    Organisation du travail Étapes principales (Raison) Fixez l’outil à évaser 1. Assurez vous que les • Le tuyau en cuivre risque de glisser pendant l’évasement. (rigide) au tuyau en surfaces internes de • Les dimensions des parties évasées varient. cuivre. l’outil à...
  • Page 28: Les Trois Effets Principaux

    5-12. Rinçage Le procédé de rinçage utilise la pression du gaz pour éliminer les corps étrangers situés à l’intérieur des tuyaux. Les trois effets principaux (1) Neutralise l’oxydation qui s’était formé à l’intérieur du tuyau lors du brasage, en raison d’un mauvais “nettoyage à...
  • Page 29: Raccordements Des Tuyaux À L'unité Extérieure

    5-13. Raccordements des tuyaux à l’unité extérieure 1. Une fois que vous retirez le raccord conique du tuyau de l’unité intérieure (utilisez toujours une clé dynamométrique), une petite quantité de gaz va s’échapper. C’est seulement l’azote retenu à Portion ajustée <Unité...
  • Page 30: Raccordement Des Tuyaux À L'unité Extérieure

    5-14. Raccordement des tuyaux à l’unité extérieure 1. Le raccordement du tuyau de réfrigérant se fait à l’intérieur de l’unité extérieure. Enlevez le panneau avant et le panneau protégeant le câblage et la tuyauterie. (Neuf vis M5) • Il y a un crochet de chaque côté du panneau avant. Soulevez le panneau avant afin de libérer ces crochets. 2.
  • Page 31: Méthode De Raccordement Du Tuyau À La Vanne Du Côté Gaz (Exemple)

    Méthode de raccordement du tuyau à la vanne du côté gaz (Exemple) MMY- Diamètre du tuyau Sortie avant Sortie arrière ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ MAP0501 Ø15.9 Reliez le tuyau de Ø15.9 à l’évasement. Reliez le tuyau de Ø15.9 à l’évasement. ∗...
  • Page 32: Test D'étanchéité

    5-15. Test d’étanchéité Un test d’étanchéité doit être effectué lors du raccordement des tuyaux aux tuyaux réfrigérants utilisés sur un site. [1] Pression du test d’étanchéité Pour les systèmes de climatisation Super MMS : 3.73MPa (38kg/cm [2] Méthode de test Une fois le raccordement réfrigérant terminé, effectuez un test d’herméticité.
  • Page 33 REMARQUES Si la tuyauterie est longue, un test d’herméticité est effectué pour chaque bloc séparé. 1) Côté intérieur + tuyau vertical 2) Côté intérieur + tuyau vertical + côté extérieur [3] Purge de l’air Pour purger l’air au moment de l’installation (Vider l’air des tuyaux de raccordement), utilisez la “Méthode de la pompe à...
  • Page 34: Ajout De Réfrigérant Supplémentaire Au Système

    5-16. Ajout de réfrigérant supplémentaire au système Une fois que le système a été mis sous vide, remplacez la pompe à vide par un cylindre de réfrigération et ajoutez du réfrigérant supplémentaire au système. Calcul de la quantité de réfrigérant supplémentaire nécessaire R410A Réfrigérant dans le système en usine 10HP...
  • Page 35: Charge De Réfrigérant

    Charge de réfrigérant • Tout en maintenant la vanne de l’unité extérieure fermée, veillez à charger le liquide réfrigérant du port de service au côté liquide. • S’il est impossible de charger la quantité de réfrigérant spécifiée, ouvrez complètement les vannes de l’unité extérieure côtés liquide, gaz et équilibrage, effectuez l’opération de refroidissement, à...
  • Page 36 Tableau des quantités de charge en réfrigérant supplémentaire Unité [kg] Taille du tuyau (Côté liquide) Taille du tuyau (Côté liquide) Longueur réelle Longueur réelle de tuyauterie (m) de tuyauterie (m) Ø6.4 Ø9.5 Ø12.7 Ø15.9 Ø19.1 Ø22.2 Ø6.4 Ø9.5 Ø12.7 Ø15.9 Ø19.1 Ø22.2 0.025...
  • Page 37: Comment Ouvrir La Vanne À Bille Côté Gaz

    <Ouverture complète de vanne> • Ouvrez complètement la vanne de l’unité extérieure. • A l’aide d’une clé hexagonale de 4mm, ouvrez complètement les écrous de vanne des côtés liquide et équilibrage. • A l’aide d’une clé de serrage, ouvrez complètement l’écrou de vanne de la vanne à boisseau sphérique (MMY-MAP0801*, MAP1001*, MAP1201*) côté...
  • Page 38 • Vérifiez la quantité supplémentaire de réfrigérant. <Liste de vérifications> Calculez la quantité supplémentaire de réfrigérant à partir de la quantité supplémentaire de réfrigérant (A) en fonction du diamètre du tuyau côté liquide, de la longueur du tuyau à raccorder et de la quantité corrective de réfrigérant (C) en fonction du système HP.
  • Page 39: Directives D'isolation

    5-17. Isolation Procédure Tuyauterie Isolation thermique Test Isolation thermique de réfrigérant (Sauf pour la section de raccordement) d’herméticité (Section de raccordement) Matériau Utilisez un matériau résistant suffisamment à la température du tuyau comme isolant thermique. Exemple : Isolant thermique en mousse de polyéthylène (Isolation thermique jusqu’à 120°C ou plus) Directives d’isolation Tout travail d’isolation de joints soudés, joints évasés, ou autres, ne doit être effectué...
  • Page 40 PRÉCAUTION (1) Utilisez le matériau d’isolation fourni pour isoler le raccord de tuyau de l’unité intérieure (liaison et raccord conique). Tuyau isolé fourni (Papier détachable à appliquer). Envelopper de bande vinyle. Tuyau côté gaz Tuyau côté gaz Sceller avec de la bande vinyle. Isolation fournie (2) Pour l’isolation des joints de raccordement, alignez le matériau isolant, fourni avec le kit de raccordement, avec le tuyau sur site et enveloppez l’isolation en place.
  • Page 41: Référence Pour La Procédure D'isolation

    5-18. Référence pour la procédure d’isolation Référence Parfois, un tuyau en cuivre équipé d’un revêtement isolant est utilisé pour gagner du temps. La référence suivante s’appuie sur ce type de tuyau. Types et caractéristiques d’un tuyau en cuivre équipé d’un revêtement isolant •...
  • Page 42: Installation De L'unité Intérieure

    6. INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE AVERTISSEMENT Installez le climatiseur de façon sûre afin que son poids soit bien supporté. Si le support de l’appareil est insuffisant, celui-ci pourrait tomber et blesser quelqu’un. Effectuez une installation adaptée afin de protéger l’unité contre les tempêtes ou les tremblements de terre. Une installation incorrecte pourrait causer des accidents en cas de chute de l’unité.
  • Page 43 Modèle à cassette à évacuation d’air 2 voies Nom de pièce Qté Forme Utilisation Nom de pièce Qté Forme Utilisation (A mettre à disposition Calibre Pour positionnement sur le plafond Manuel d’installation —— des clients) d’installation (lié au patron d’installation) Tuyau d’isolant Pour l’isolation thermique de Vis de fixation...
  • Page 44 Modèle à gaine encastrée Nom de pièce Qté Forme Utilisation Nom de pièce Qté Forme Utilisation Manuel —— —— Rondelle Pour pendre l’unité d’installation Pour l’isolation thermique de la Tuyau isolé section reliée au tuyau Modèle à gaine encastrée à pression statique haute Nom de pièce Qté...
  • Page 45 Modèle encastré au sol Nom de pièce Qté Forme Utilisation Nom de pièce Qté Forme Utilisation Vis de fixation Manuel Pour fixer le récepteur de —— —— du récepteur d’installation vidange de vidange Isolant Pour isoler les raccords de tuyau Tuyau souple Pour vidanger l’eau thermique...
  • Page 46: Modèle À Cassette À Évacuation D'air 4 Voies

    6-3. Modèle à cassette à évacuation d’air 4 voies Lieu d’installation Choisissez un lieu adapté, comme indiqué sur la figure, pour l’installation et l’entretien régulier. 1000 ou plus 1000 ou plus Obstacle Modèle MMU- A mm AP0091H à AP0301H 271 ou plus AP0361H à...
  • Page 47: Vue Externe

    Vue externe Grille d’aspiration (Port d’aspiration d’air) Boîtier électrique Port d’évacuation d’air (4 voies) 35˚ 381.6 860 à 910 723 espacement des dimension ouverte du plafond boulons de suspension Pour trou carré d’éjection de la gaine 950 dimensions de raccordement de Ø150 externes du panneau Gaine ronde (2 positions du côté...
  • Page 48: Ouverture Du Plafond Et Installation Des Boulons De Suspension

    Ouverture du plafond et installation des boulons de suspension • En prenant en compte la procédure de raccordement tuyau/câble sous plafond une fois que l’unité intérieure a été suspendue, choisissez un emplacement d’installation et déterminez le sens de la tuyauterie. •...
  • Page 49: Installation De La Télécommande (Vendue Séparément)

    Installation de l’unité intérieure Boulon de suspension Rondelle (W3/8 ou M10) plate M10 • Fixez l’écrou (M10 ou W3/8 : à se procurer sur place) et la rondelle (Accessoire) associée (Ø34mm) au boulon de suspension. Écrou (W3/8 ou M10) • Placez des rondelles et haut et en bas de la rainure en T du crochet Rondelle Écrou de suspension de l’unité...
  • Page 50: Lieu D'installation

    6-4. Modèle à cassette à évacuation d’air 2 voies Lieu d’installation Réservez un espace suffisant pour installer l’unité intérieure et pour permettre son entretien régulier. Conservez 5 mm ou plus d’intervalle entre la plaque supérieure de l’unité intérieure et la surface du plafond. <Lieu d’installation>...
  • Page 51 • Vue externe Centre de l’unité principale Centre du panneau de climatisation IMPÉRATIF Boîtier électrique L’espacement des boulons de suspension dans le sens longitudinal n’est pas divisé au centre en fonction de la taille de l’ouverture du plafond. Par conséquent, vérifiez la position relationnelle sur la figure suivante.
  • Page 52 [Comment utiliser le patron d’installation associé] Le patron d’installation se trouve à l’intérieur du couvercle de l’emballage. <En cas de plafond existant> Unité intérieure Utilisez le patron pour le positionnement du trou d’ouverture du plafond et des boulons de suspension. <En cas de nouveau plafond>...
  • Page 53: Installation Du Panneau De Plafond (Vendu Séparément)

    IMPÉRATIF • A l’aide d’un niveau à bulle, ou autre, confirmez l’horizontalité de l’unité intérieure. • Serrez solidement l’écrou et fixez-le de façon sûre. Niveau à bulle Fixez de façon sûre Installation du panneau de plafond (Vendu séparément) Installez le panneau du plafond comme indiqué dans le manuel d’installation, associé à ce dernier, une fois que le travail de raccordement / câblage est terminé.
  • Page 54: Modèle À Cassette À Évacuation D'air 1 Voie

    6-5. Modèle à cassette à évacuation d’air 1 voie Lieu d’installation Retrait des caoutchoucs de transport Choisissez un lieu adapté pour l’installation et l’entretien <MMU-AP0071YH à AP0121YH> régulier. • Avant de procéder à l’installation de l’unité Conservez 5mm ou plus d’intervalle entre la plaque intérieure, retirez les deux caoutchoucs de supérieure de l’unité...
  • Page 55: Télécommande Filaire (Rbc-Amt21E)

    Vue externe <MMU-AP0071YH à AP0121YH> Dimension externe du panneau 1050 Dimension ouverte du plafond 1010 Port de raccordement d’alimentation Centre du panneau Port de raccordement du tuyau de vidange (VP25) Boulon de suspension 4-M10 disposé sur site Plaque de support Panneau du plafond Port de raccordement (Vendu séparément)
  • Page 56 Vue externe <MMU - AP0151SH à AP0241SH> Dimension externe du panneau A Dimension ouverte du plafond B Port de raccordement Centre du panneau d’alimentation Port de raccordement Port de raccordement du tuyau de vidange du tuyau de réfrigérant (VP25) (Côté gaz) J Port de raccordement du tuyau de réfrigérant (Côté...
  • Page 57 Ouverture du plafond et installation des boulons de suspension • En prenant en compte la procédure de raccordement tuyau/câble sous plafond une fois que l’unité intérieure a été suspendue, choisissez un emplacement d’installation et déterminez le sens de la tuyauterie. •...
  • Page 58 • Les vis utilisées pour la fixation du patron d’installation <MMU-AP0151SH à AP0241SH> sont à nouveau utilisées pour installer le panneau. Vérifiez que le côté inférieur de l’unité intérieure se • A l’aide des vis de fixation du panneau du plafond, situe à...
  • Page 59: Modèle À Gaine Encastrée

    6-6. Modèle à gaine encastrée Lieu d’installation Réservez un espace suffisant pour permettre la maintenance et l’entretien régulier de l’unité intérieure. 700mm *1 700mm *1 Boîtier électrique Filtre à air Sortie d’air Boîtier électrique 25mm Dimension de l’ouverture Dimension de l’ouverture du plafond C du plafond D Remarques)
  • Page 60: Ouverture Du Trou Sur Le Plafond Et Positionnement Du Boulon De Suspension

    Vue externe Port de raccordement au tuyau de vidange pour tuyau chlorure de vinyle (Diam. intérieur 32, VP. 25) Port de raccordement au tuyau de réfrigérant Dimension de l’unité principale 800 (Côté gaz ØF) Espacement des boulons <Côté sortie d’air> de suspension 700 Boulon de suspension Espacement des boulons de suspension B...
  • Page 61: Modèle À Gaine Encastrée À Pression Statique Haute

    6-7. Modèle à gaine encastrée à pression statique haute <Vue d’ensemble du raccordement de la gaine> Conception de la gaine REMARQUE : À l’exception du climatiseur, les différents 1. Afin d’éviter les courts-circuits, effectuez les éléments sont à se procurer localement. travaux de gainage de sorte que les ouvertures d’entrée et de sortie ne soient pas adjacentes.
  • Page 62: Pour Référence

    Vide technique MMU-AP0721H à AP0961H Distance du bâtiment Vide technique Point de Boîtier électrique contrôle Vide technique 600 x 600mm Point de contrôle Pour référence <Gaine carrée> (à se procurer localement) MMD-0071BH à 0561BH Côté de retour d’air Côté d’entrée d’air Pour le côté...
  • Page 63: Fixation Des Boulons De Suspension

    Vue externe Installer les quatre boulons de suspension de 10mm de diamètre • Installez les boulons de suspension aux intervalles indiqués dans le schéma ci-dessous. • Utiliser des boulons de suspension de 10mm de diamètre (nécessaires sur le site). MMD-AP0181H à AP0481H MMD-AP0721H à...
  • Page 64: Changement Des Câbles De Raccordement Du Moteur De Ventilateur

    Changement des câbles de raccordement du moteur de ventilateur Le câble de raccordement du moteur de ventilateur a été raccordé à [F2] [Pression statique externe 14mmAq (137Pa)] à l’expédition de l’usine. S’il est nécessaire de modifier la pression statique externe conformément à la résistance de la gaine, changez le raccordement.
  • Page 65: Zone D'installation

    6-8. Modèle plafonnier Zone d’installation Respectez l’espace indiqué sur le schéma pour l’installation et l’entretien. 250 ou plus 250 ou plus Hauteur de plafond La hauteur du plafond ne doit pas dépasser 4m, sinon la distribution de l’air sera mauvaise. Avant l’installation Si la hauteur sous plafond dépasse 3.5m, l’air chaud atteint difficilement le niveau du sol, il est alors...
  • Page 66: Comment Utiliser Le Patron D'installation Fourni

    Vue externe IMPÉRATIF Se conformer strictement aux instructions suivantes afin d’éviter toute dégradation des unités intérieures et tout accident humain. • Ne posez aucune charge lourde sur l’unité intérieure. (Même si elle est dans son emballage) • Transporter l’unité intérieure dans son emballage d’origine si possible. Si vous devez transporter l’unité intérieure hors de son emballage d’origine, utilisez des tissus de protection, etc.
  • Page 67: Installation Des Boulons De Suspension

    Installation des boulons de suspension Trou d’éjection du tuyau Utilisez des boulons de suspension M10 (4 pcs, à se • Si vous faites sortir le tuyau par l’arrière procurer localement). Conformément à la structure préexistante, * Coupez la section rainurée avec un outil pour déterminez l’espacement de manière à...
  • Page 68: Mise En Place De L'unité Principale

    2) Suspendez l’unité au boulons de suspension Installation de l’unité intérieure conformément au schéma suivant. • Préparation avant la mise en place de l’unité principale * Vérifiez la présence d’un revêtement de plafond, car la méthode de fixation de la plaque de suspension diffère si il y a ou pas de revêtement de plafond.
  • Page 69: Modèle Mural

    6-9. Modèle mural Zone d’installation Réservez un espace suffisant pour permettre l’installation et l’entretien régulier de l’unité intérieure. Conservez un espace de 300mm ou plus entre la partie supérieure de l’unité intérieure et le plafond. 300 ou plus 300 ou plus Les crochets de transport sont fournis.
  • Page 70: Installation De L'unité Intérieure

    Le réglage de l’heure d’allumage de l’indicateur de filtre (Notification de nettoyage du filtre) de la télécommande peut être modifié en fonction des conditions d’installation. Si la pièce n’est pas chauffée en raison de la zone d’installation ou de la construction de la pièce, la température de détection de chauffage peut être augmentée. Pour la méthode de réglage, référez-vous à...
  • Page 71: Montage De La Plaque D'installation

    • Pour augmenter l’effet du tuyau de drainage, assurez- • Le poids comprenant la plaque d’installation de l’unité vous que l’unité est installée horizontalement ou intérieure est indiquée dans le tableau suivant. légèrement inclinée vers la droite vue de face. Vérifiez que le mur est suffisamment résistant.
  • Page 72 Installation de l’unité intérieure Si la tuyauterie sort vers l’arrière et la droite Accrochez (1) Faîtes passer le tuyau de vidange par le trou pratiqué dans le mur, et suspendez l’unité intérieure à l’extrémité supérieure de la plaque Plaque d’installation d’installation.
  • Page 73: Modèle Vertical Au Sol

    6-10. Modèle vertical au sol Zone d’installation et vide technique 200mm 500mm ou plus ou plus Face avant Face avant (Si la tuyauterie sort vers la droite) <Unité intérieure> • Installez l’unité intérieure conformément aux instructions suivantes. 1. Avant d’effectuer tout travaux de tuyauterie ou d’électricité, <Installation correcte>...
  • Page 74 6-11. Modèle vertical encastré Avant l’installation IMPÉRATIF • Un filtre de tuyau de vidange pour éviter le colmatage est fourni avec l’unité intérieure. Comme le filtre de tuyau de vidange se trouve à l’extérieur de l’unité, le colmatage causé par la poussière ou des corps étrangers peut arriver durant l’installation, assurez-vous de nettoyer le tamis avant la livraison.
  • Page 75: Dimensions

    Vue externe Port inférieur du cycle frigorifique (Trou d’éjection 50 × 100) Trou pour fixation au sol (2-Ø10) Section de l’interrupteur de mise en service (Vendue séparément) Trou 10 × 20 Port de sortie d’air Orifice pour fixation murale × 2 (Avec trou d’éjection Ø22) Orifice du cordon...
  • Page 76: Fixation Au Sol De L'unité Intérieure

    Fixation au sol de l’unité intérieure Fixation murale de l’unité intérieure <Unité intérieure vue du dessus> <Unité intérieure vue de face> (Avant) (Sol) Un trou se trouve à l’arrière. Modèle MML- Modèle MML- AP0071BH à AP0121BH AP0071BH à AP0121BH AP0151BH à AP0241BH AP0151BH à...
  • Page 77: Boulon De Fixation De L'unité

    Zone d’installation <Zone d’installation> 200mm 500mm ou plus ou plus IMPÉRATIF Face avant Lors de l’utilisation du climatiseur dans un Face avant environnement très humide, attachez l’isolant thermique à la partie latérale et arrière de l’unité (Si la tuyauterie sort vers la droite) intérieure.
  • Page 78: Fixation Au Sol De L'unité

    Fixation au sol de l’unité Utilisez la fixation au sol fournie pour fixer la partie inférieure droite et latérale gauche de l’unité intérieure au sol. Pour fixer l’unité intérieure, utilisez les vis de la plaque latérale et utilisez les boulons à vis ou les boulons d’ancrage pour fixer respectivement au sol, puis fixez l’unité...
  • Page 79: Installation De L'unité Extérieure

    7. INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 7-1. Choisir une zone d’installation PRÉCAUTION Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite de gaz à proximité de la zone d’installation de l’unité. Si du gaz fuit et s’accumule à proximité de l’unité, cela peut causer une combustion. Vérifiez que l’unité...
  • Page 80: Transport De L'unité Extérieure

    Zone d’installation 1. Alignez les vides techniques des unités extérieures et raccordez-les pour installation. 2. Réservez un espace suffisant à la construction et à l’entretien. (Le schéma en bas à droite montre un cas où 3 unités sont installées conjointement.) Vue supérieure de l’unité...
  • Page 81 [2] Installation de l’unité extérieure AVERTISSEMENT • Prenez toutes les mesures nécessaires pour parer aux éventuels typhons ou tremblements de terre. Si le climatiseur n’est pas installé correctement, il peut tomber et provoquer un accident. 1. Disposez les unités extérieures avec un intervalle 20mm ou plus 20mm ou plus de 20mm ou plus.
  • Page 82 3. N’utilisez pas quatre rebords pour installer les quatre coins. 4. Montez le caoutchouc anti-vibration (système anti-vibration ) de façon à ce qu’il corresponde à la taille du pied de serrage. Installez le caoutchouc anti-vibration de façon à ce que la partie courbée du pied de fixation repose entièrement sur le sol.
  • Page 83: Standards Pour Installation Collective Sur Toit

    7-2. Standards pour installation collective sur toit Quand le mur externe est plus haut que les unités extérieures 1) Quand un conduit est installé Gaine de sortie d’air 1000 ou plus (devant) Conduit 10mm ou plus ou plus ou plus ou plus ou plus Le ratio d’ouverture permet une vitesse d’entrée d’air par le conduit VS d’environ 1,5m/s...
  • Page 84: Installation Sur Deux Rangs

    Quand le mur extérieur et plus court que l’unité extérieure 1) Installation sur un seul rang 800 ou moins (Avant) 10mm ou plus ou plus ou plus ou plus ou plus 2) Installation sur deux rangs (Avant) (Avant) 800 ou moins 10mm ou plus ou plus...
  • Page 85: Installation Étage Par Étage

    Installation étage par étage (Avant) 500 ou plus 600 ou plus ou plus ou plus ou plus ou plus 1) Installez la gaine de sortie d’air pour toutes les unités extérieures. (Quant un conduit est installé, la gaine de sortie d’air devrait se trouver juste à côté.) 2) L’angle de battement du conduit est de 20 degrés vers le bas par rapport à...
  • Page 86: Câblage Électrique

    8. CÂBLAGE ELECTRIQUE AVERTISSEMENT En n’utilisant que le circuit indiqué, une personne qualifiée devra effectuer l’installation électrique conformément aux réglementations de la compagnie d’électricité locale et au manuel d’installation. Si la capacité du circuit d’alimentation n’est pas suffisamment élevée ou si l’installation électrique n’est pas correctement effectuée, cela peut causer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 87: Spécifications De L'alimentation

    Spécifications de l’alimentation • Spécifications de l’alimentation de l’unité extérieure Choisissez le câblage de l’alimentation et les fusibles de l’unité extérieure parmi les références suivantes: Câble 5 âmes, conformément au Design 60245 IEC 66 • Ne connectez pas les unités extérieures en croisant les câbles à l’extérieur, mais via le bloc de dérivation incorporé...
  • Page 88: Conception Du Câblage De Commande

    Conception du câblage de commande Alimentation monophasée (Ouvert) 220-240V 50Hz 220V~60Hz Terre [Télécommande centrale] (Option) TCB-SC642TLE (Pour Ligne 64) Câble de transmission Le raccord du câble blindé doit être connecté de commande entre unités (Raccordé à toutes les sections de raccordement dans chaque unité) extérieures Câble de transmission Le raccord du câble blindé...
  • Page 89 Conception du câblage de commande 1. Tout le câblage de commande est constitué de câbles à 2 âmes et non polarisés. 2. Assurez-vous d’utiliser des câbles blindés pour effectuer les câblages suivant pour éviter les problèmes de bruit. • Intérieur-intérieur / intérieur-extérieur / câblage de commande extérieur-intérieur, câblage de commande centrale.
  • Page 90: Spécifications Des Câbles De Commande

    • Spécifications des câbles de commande 1. Connectez chaque câble de commande conformément à l’exemple suivant. Principal Secondaire Secondaire Les répartiteurs U5 U6 U5 U6 U5 U6 U3 et U4 sont utilisés quand une commande centrale qui connecte chaque ligne est adoptée. Câblage de commande Raccordement Câble blindé...
  • Page 93: Fonctionnement En Groupe Via Un Commutateur De Télécommande

    Pour l’alimentation électrique de l’unité intérieure (l’unité extérieure possède une alimentation électrique séparée). Élément Câblage d’alimentation Modèle Calibre du câble ≤ ≤ Tous les modèles d’unités intérieures 2.0mm (AWG#14) Max. 20m 3.5mm (AWG#12) Max. 50m REMARQUE : La longueur de raccordement indiquée dans le tableau représente la longueur comprise entre la boîte de passage et l’unité...
  • Page 94: Schéma Du Circuit Électrique

    Schéma du circuit électrique Source d’alimentation du côté extérieur, triphasé 380–415V, 50Hz 380V, 60Hz Coupe-circuit relié à la terre Commutateur Boîte de passage Ligne de transmission de commande Commutateur Coupe-circuit Commande à distance relié à la terre Source d’alimentation du côté intérieur Monophasé...
  • Page 95: Raccordement Du Câble D'alimentation Électrique Au Câble De Commande

    Raccordement du câble d’alimentation électrique au câble de commande Insérez le câble d’alimentation électrique et le câble de commande après avoir retirée l’entrée défonçable du panneau de tuyauterie/câblage située à l’avant de l’unité extérieure. Entrée défonçable pour le câble d’alimentation électrique Entrée défonçable pour le câble de commande Panneau de tuyauterie/câblage Lors de l’insertion du câble d’alimentation électrique...
  • Page 96 REMARQUE Il est interdit de relier 4 câbles de commande ou plus à une seule borne. U3 U4 Unité extérieure (Unité principale) U1 U2 U5 U6 Unité intérieure Télécommande REMARQUE Le raccordement en boucle des câbles de commande est interdit. U3 U4 Unité...
  • Page 97: Mise En Place Du Panneau De Raccordement De L'unité Intérieure Et Câblage

    9. MISE EN PLACE DU PANNEAU DE RACCORDEMENT DE L’UNITÉ INTÉRIEURE ET CÂBLAGE Modèle à cassette à évacuation d’air 4 voies Raccordement de l’unité intérieure Raccordez les câbles correspondant aux numéros des bornes. Un raccordement incorrect entraîne un dysfonctionnement. Traitement du port de raccordement du câble À...
  • Page 98: Modèle À Cassette À Évacuation D'air 2 Voies

    Modèle à cassette à évacuation d’air 2 voies Traitement du port de raccordement du câblage À l’aide de l’isolant thermique associé, imperméabilisez le port de raccordement du câblage. Si cette procédure Télécommande d’étanchéité n’est pas effectuée, de la condensation pourrait apparaître. •...
  • Page 99: Raccordement Au Boîtier Électrique

    Modèle à gaine encastrée Raccordement de l’unité intérieure Raccordez les câbles correspondant aux numéros des bornes. Un raccordement incorrect entraîne un dysfonctionnement. Raccordement au boîtier électrique • Connectez les câbles au boîtier électrique comme indiqué sur la figure suivante R(L) S(N) Encoche Crochet Encoche Trou en forme...
  • Page 100: Modèle Mural

    Modèle plafonnier Bloc de dérivation Câble inter-unité intérieure/ de l’alimentation extérieure/Bloc de dérivation électrique de la télécommande R(L) S(N) Serre-câble Serre-câble Modèle mural Carte de circuit imprimé principale R(L) S(N) Câble de la télécommande R(L) S(N) Bloc de dérivation de l’alimentation électrique 2P Serre-câble Câble d’alimentation électrique...
  • Page 101: Modèle Vertical Au Sol

    Modèle vertical au sol Boîtier électrique Connecteur R(L)S(N) Serre-câble R(L) S(N) (pour l’alimentation électrique) Modèle encastré au sol Boîtier électrique R(L) S(N) Serre-câble Câble d’alimentation REMARQUE : Fixez le serre-câble correspondant au calibre du câble.
  • Page 102: Installation Du Tuyau De Vidange

    10. INSTALLATION DU TUYAU DE VIDANGE 10-1. Vidange naturelle 1. Le tuyau de vidange doit avoir une pente négative d’au moins 1/100. 2. Le tuyau de vidange doit être aussi court que possible et orienté de façon à ce qu’aucune poche d’air ne se forme. Pente négative (au moins 1/100) (un dénivelé...
  • Page 103: Vérification De La Vidange

    10-4. Trappe de vidange 1. Lorsqu’un tuyau de vidange est relié à une unité intérieure qui créé une pression négative (modèle à gaine encastrée à pression statique haute), installez une trappe de vidange. 50mm 2. Installez une trappe de vidange pour chaque unité intérieure. (Une trappe de vidange installée en aval d’une jonction de tuyaux de 50mm vidange provenant de deux ou plusieurs unités intérieures sera inefficace).
  • Page 104: Modèle À Cassette À Évacuation D'air 2 Voies (Avec Pompe De Vidange Intégrée)

    2) Modèle à cassette à évacuation d’air 2 voies (avec pompe de vidange intégrée) <Vérification une fois que toute la procédure d’installation électrique est terminée> 1. Pendant que le dispositif de refroidissement est en fonctionnement, retirez la bague de Ouverture caoutchouc de l’ouverture d’alimentation en eau, d’alimentation comme indiqué...
  • Page 105: Tuyauterie Et Isolation

    5) Modèle plafonnier Retirez les crochets de transport avant de commencer la procédure. PRÉCAUTION Isolez complètement les tuyaux de vidange, y compris les raccords. En cas de non isolation des tuyaux de vidange, de la condensation se formera. Tuyauterie et isolation Tuyau en polychlorure <Unité...
  • Page 106 PRÉCAUTION La fermeture hermétique de la bande de nylon réduira l’efficacité de l’isolation. Ne serrez la bande de nylon que dans la mesure où elle ne modifie pas la forme de l’isolation. PRÉCAUTIONS 1. Étant donné que la vidange est une vidange par gravité, veillez à ce que la tuyauterie à l’extérieur de l’unité...
  • Page 107: Formation De Tuyau Flexible De Vidange Et De Tuyau

    Tuyauterie et isolation Disposer des matériaux suivants sur le site pour l’installation du tuyau et la procédure d’isolation. Tuyau en polychlorure de vinyle dur ; Tuyauterie diam. nominal (diam. intérieur) Ø20mm Tuyau en polychlorure de vinyle dur Isolant Polyéthylène vésicant : Isolant thermique thermique Épaisseur ;...
  • Page 108: Installation Des Accessoires

    7) Modèle vertical au sol Tuyau en polychlorure de vinyle dur ; Tuyauterie diam. nominal (diam. intérieur) : Ø20mm Isolant Polyéthylène vésicant : thermique Épaisseur ; 6mm ou plus 1. Étant donné que la vidange est une vidange par gravité, les tuyaux à l’extérieur de l’unité doivent avoir une pente négative.
  • Page 109: Précautions Relatives Aux Dispositifs De Vidange Élevés

    10-6. Précautions relatives aux dispositifs de vidange élevés Respectez les précautions suivantes lorsque vous installez un tuyau de vidange sur un dispositif de vidange situé à un niveau plus élevé que l’unité. 1) Précautions pour l’installation du dispositif de vidange 1.
  • Page 110: Réglage De La Direction De L'air

    11. RÉGLAGE DE LA DIRECTION DE L’AIR Sachant que l’air frais se rassemble dans les niveaux inférieurs et l’air chaud dans les niveaux supérieurs. PRÉCAUTION Réglez le louvre afin que l’air souffle horizontalement. Si l’opération de refroidissement est effectuée tandis que le louvre souffle l’air vers le bas, la sortie d’air ou la surface du louvre sera humide de condensation et des gouttes pourraient tomber.
  • Page 111: En Mode Refroidissement

    [Modèle à cassette à évacuation d’air 1 voie] <Réglage de la direction de l’air Haut/Bas> Louvre automatique : • Lorsque vous appuyez sur l’interrupteur LOUVER, le louvre d’évacuation fonctionne automatiquement. Ceci augmente l’effet chaud/froid. • L’interrupteur de fonctionnement du louvre ne peut être manipulé que lorsque le voyant de fonctionnement (Vert) est allumé.
  • Page 112 [Modèle plafonnier] <Réglage de la direction de l’air Haut/Bas> Louvre automatique : • Lorsque vous appuyez sur l’interrupteur de fonctionnement LOUVER sur la télécommande, le louvre d’évacuation fonctionne automatiquement. Ceci augmente l’effet chaud/froid. • L’interrupteur de fonctionnement du louvre ne peut être manipulé que lorsque le voyant de fonctionnement (Vert) est allumé.
  • Page 113 <Réglage de la direction de l’air Gauche/Droite> Lorsque vous modifiez la direction de l’air vers gauche/droite, orientez la grille verticale à l’intérieur du louvre d’évacuation dans la direction souhaitée. [Modèle vertical au sol] En mode refroidissement En mode refroidissement, utilisez le louvre d’évacuation avec un point de consigne vers le haut afin que l’air frais se diffuse dans toute la pièce.
  • Page 114: Réglage De L'adresse

    12. RÉGLAGE DE L’ADRESSE Dans ce climatiseur, il est nécessaire de régler l’adresse intérieure avant la mise en marche. Réglez l’adresse selon la procédure suivante. PRÉCAUTION 1. Réglez l’adresse après avoir effectué toute l’installation du câblage. 2. Veillez à mettre en marche les unités dans l’ordre unité intérieure → unité extérieure. Si vous le faites dans l’ordre inverse, un code de contrôle [E19] (Erreur du N°...
  • Page 115: Procédure 2 De Réglage De L'adresse

    IMPÉRATIF Commande de groupe pour (Exemple) plusieurs systèmes réfrigérantes • Lorsqu’une commande de groupe est utilisée pour plusieurs systèmes réfrigérantes, veillez à mettre en Schéma Unité Unité systémique marche toutes les unités intérieures reliées à un groupe extérieure extérieure du câblage au moment du réglage de l’adresse.
  • Page 116: Réglage De L'interrupteur

    Carte de circuit imprimé Lorsque le réglage des adresses est terminé pour toutes de l’interface de l’unité principale les systèmes, mettez hors tension SW30-2 sur les cartes de circuit imprimé de l’interface des unités SW30 extérieure principales des systèmes reliées à la même SW30 commande centrale, sauf pour une système ayant au moins un point-adresse.
  • Page 117: Réglage Manuel De L'adresse À Partir De La Télécommande

    2. Réglage manuel de l’adresse à partir de la télécommande Dans le cas où vous souhaitez attribuer une adresse à l’unité intérieure avant de terminer la procédure de câblage électrique intérieure et de commencer la procédure de câblage électrique extérieure (Réglage manuel à partir de la télécommande filaire) Placez l’unité...
  • Page 118: Confirmation De L'adresse De L'unité Intérieure Et De La Position De L'unité Principale Sur La Télécommande

    Remarque 1) Lorsque vous réglez l’adresse de ligne à partir de la télécommande filaire, n’utilisez pas les adresses 29 et 30. Les adresses 29 et 30 ne peuvent pas être réglées dans l’unité extérieure. Par conséquent, si elles sont réglées de façon incorrecte, un code de contrôle [E04] (Erreur du circuit de communication intérieur/extérieur) est émis.
  • Page 119 2. Lorsque vous voulez connaître la position de l’unité intérieure grâce à l’adresse • Pour confirmer les numéros d’unité dans une commande de groupe; <Procédure> (Opération pendant que le climatiseur est arrêté) Les numéros des unités intérieures dans une commande de groupe s’affichent successivement et le ventilateur intérieur correspondant est mis en marche.
  • Page 120: Exemple De Réglage D'adresse (Super Mms)

    4. Exemple de réglage d’adresse (Super MMS) [Exemple de réglage d’adresse automatique / manuel] Commande individuelle Réglage automatique de l’adresse Disponible Disponible Unité extérieure Adresse de ligne Unité Unité extérieure extérieure Unité Unité Unité Unité intérieure intérieure intérieure intérieure Master Master Master Côté...
  • Page 121: Commande De Groupe

    Commande de groupe Réglage automatique de l’adresse Disponible Disponible Disponible Unité extérieure Adresse de ligne Unité Unité Unité extérieure extérieure extérieure Unité Unité Unité Unité Unité Unité intérieure intérieure intérieure intérieure intérieure intérieure Unité Unité de réception de réception (de côté) Master Master Télécommande...
  • Page 122: Commande De Groupe Des Autres Systèmes Réfrigérants

    Commande de groupe des autres systèmes réfrigérants Réglage automatique de l’adresse Disponible Unité extérieure Adresse de ligne Unité Unité Unité extérieure extérieure extérieure Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité intérieure intérieure intérieure intérieure intérieure intérieure intérieure Master (Maître) Adresse de ligne Unité...
  • Page 123: Changement De L'adresse D'unité Intérieure À Partir De La Télécommande Filaire

    5. Changement de l’adresse d’unité intérieure à partir de la télécommande filaire • Afin de changer l’adresse intérieure de façon individuelle (télécommande : Unité intérieure = 1 : 1) ou pour une commande de groupe (Lorsque l’opération de réglage de l’adresse automatique est terminée, ce changement est possible.) <Procédure>...
  • Page 124 • Afin de changer toutes les adresses intérieures de n’importe quelle télécommande filaire; (Lorsque l’opération de réglage automatique de l’adresse est terminée, ce changement est possible.) Contenu : L’adresse de l’unité intérieure peut être modifiée pour chaque cycle de réfrigération identique en utilisant une télécommande filaire arbitraire.
  • Page 125: Suppression De L'adresse (Retour À L'état D'usine (Adresse Non Choisie))

    6. Suppression de l’adresse (Retour à l’état d’usine (Adresse non choisie)) Méthode 1 Une adresse est supprimée de manière individuelle à partir d’une télécommande filaire. “0099” est affilié aux données d’adresse de ligne, d’adresse intérieure et d’adresse de groupe à partir de la télécommande filaire. (Pour la procédure de réglage, reportez vous au réglage de l’adresse à...
  • Page 126: En Cas D'augmentation Du Nombre D'unités Intérieures Sans Adresse Définie (Dans Le Cadre D'une Extension Par Exemple)

    7. En cas d’augmentation du nombre d’unités intérieures sans adresse définie (dans le cadre d’une extension par exemple) Si vous effectuez un réglage de l’adresse intérieure pour une adresse indéfinie (en cas d’extension du nombre d’unités intérieures, de remplacement de la carte de circuit imprimé, etc) appliquez la méthode suivante. Méthode 1 Réglage d’une adresse de manière individuelle à...
  • Page 127: Nouveau Réglage De L'adresse De Commande Centrale De L'inverter Super-Digital Et De L'inverter Digital

    12-1. Nouveau réglage de l’adresse de commande centrale de l’inverter super-digital et de l’inverter digital ÉTAPE 1 Lorsque vous commandez simultanément l’inverter super-digital et l’inverter digital, il est nécessaire d’utiliser l’adaptateur appelé “modèle 1 : 1” de l’interface de raccordement (TCB-PCNT30TLE). 1.
  • Page 128 ÉTAPE 2 Lorsque le réglage automatique des adresses est effectué, il faudra changer l’adresse de ligne à partir de la télécommande filaire, et cela pour chaque système. (Re-réglage manuel) Cause : Lorsque le réglage automatique des adresses est effectué, toutes les adresses de ligne deviennent “1” excepté...
  • Page 129: Comment Vérifier L'adresse De Groupe (Réglage Des Unités Intérieures Principales/Secondaires)

    ÉTAPE 3 Lorsque la commande centrale s’applique à des unités intérieures de double ou triple commande au sein d’une commande de groupe, il faudra sans doute changer l’adresse de groupe. (L’adaptateur est fixé à l’unité principale.) Cause : L’appareil de commande centrale communique avec les unités extérieures individuelles, l’unité principale de la commande de groupe et avec l’unité...
  • Page 130 Cas n°1 (Dans le cas où l’unité principale dont le ventilateur est allumé est celle pourvue d’un adaptateur) La commande centrale est disponible. Appuyez sur la touche . (Le réglage est effectué.) Lorsque vous appuyez sur la touche , l’affichage disparaît et l’on retourne à l’état d’arrêt. (Après avoir appuyé...
  • Page 131: Exemple De Changement De L'adresse De L'unité Intérieure (Inverter Super-Digital Et Inverter Digital)

    Exemple de changement de l’adresse de l’unité intérieure (Inverter super-digital et inverter digital) 1. En cas de commande centrale gérant jusqu’à 29 systèmes réfrigérants (en incluant le Nombre de systèmes Super MMS) POINT 1) Modifiez l’adresse de ligne de chaque système de réfrigérant. Appareillage de la commande centrale...
  • Page 132: Si La Commande Centrale S'applique À Plus De 30 Systèmes Réfrigérants (En Incluant Le Nombre De Systèmes Super Mms)

    2. Si la commande centrale s’applique à plus de 30 systèmes réfrigérants (en incluant le nombre de systèmes Super MMS) ∗ L’opération de modification est la même que ci-dessus pour les systèmes réfrigérants de 1 à 29. POINT 1) Modifiez l’adresse de ligne de chaque ligne de réfrigérant. POINT 1) Réglez toutes les adresses de ligne à...
  • Page 133: Test De Fonctionnement

    13. TEST DE FONCTIONNEMENT Avant le test de fonctionnement AVERTISSEMENT Afin de protéger le compresseur, laissez le allumé pendant 12 heures ou plus avant de le faire fonctionner. • Avant de brancher, effectuez les actions suivantes. 1) Utilisez un mégohmmètre de 500V pour vérifier si il y a une résistance d’isolement d’1MΩ ou plus entre le bloc de dérivation de l’alimentation et la terre.
  • Page 134: Procédure D'exécution Du Test De Fonctionnement

    Procédure d’exécution du test de fonctionnement • Afin de faire fonctionner le ventilateur dans une seule unité intérieure, coupez l’alimentation, court-circuitez CN72 sur la carte de circuit imprimé, puis allumez à nouveau. (Démarrez l’unité en mode FAN.) N’oubliez pas de remettre le CN72 après le test de fonctionnement. •...
  • Page 135: Vérification Du Test De Fonctionnement

    13-1. Vérification du test de fonctionnement 13-1-1. Vérification du ventilateur DÉMARRAGE Appuyez sur la touche [START/STOP]. Lorsqu’un code d’erreur s’affiche sur la télécommande, supprimez la cause de l’erreur en vous reportant au chapitre “Code de contrôle et position de vérification affichés sur la télécommande et sur l’unité...
  • Page 136: Vérification Du Refroidissement/Chauffage Par Un Test De Fonctionnement

    13-1-2. Vérification du refroidissement/chauffage par un test de fonctionnement Le test de fonctionnement du refroidissement/chauffage peut être effectué à partir de la télécommande ou de la carte de circuit imprimé de l’interface de l’unité intérieure. 1. Test de fonctionnement de démarrage et d’arrêt <Test de fonctionnement à...
  • Page 137 Télécommande sans fil (modèle à cassette à évacuation d’air 4 voies) Éteignez le climatiseur. Retirez le capuchon d’ajustement en coin fourni avec la section de détection du panneau de plafond. Pour le retirer, reportez vous au manuel d’installation fourni avec le panneau de plafond. (Faites très attention en manipulant la section de détection car des câbles sont raccordés à...
  • Page 138: Fonctionnement Normal

    2. Test de fonctionnement DÉMARRAGE Reportez vous à la “procédure de test Effectuez le test de fonctionnement de fonctionnement” de la télécommande de l’unité pour une unité intérieure. intérieure. Le test commence trois minutes environ L’unité se met en marche. après avoir mis en marche l’unité.
  • Page 139: (Remarque 1) Critères De Différence Entre La Température D'aspiration Et D'évacuation

    (REMARQUE 1) Critères de différence entre la température d’aspiration et d’évacuation 1. Refroidissement Après un fonctionnement en mode [COOL] pendant plus de 30 minutes, s’il existe une différence de température mesurée au thermomètre sec de : ∆ T: 8°C ou plus entre le port d’aspiration et le port d’évacuation de l’unité intérieure, l’unité fonctionne correctement. (En fonctionnement en fréquence maximale) 2.
  • Page 140: Fonction Auxiliaire Lors Du Test De Fonctionnement

    14. FONCTION AUXILIAIRE LORS DU TEST DE FONCTIONNEMENT 14-1. Fonction d’affichage à 7 segments de l’unité extérieure (I/F carte de circuit imprimé) Affichage à 7 segments sur l’unité extérieure (Carte de circuit imprimé de l’interface) Sur la carte de circuit imprimé de l’interface de commande, des DELs à 7 segments permettent de vérifiez l’état de fonctionnement. Le contenu affiché...
  • Page 141: Affichage Des Informations Système (Affiché Uniquement Sur L'unité Extérieure Principale)

    1. Affichage des informations système (Affiché uniquement sur l’unité extérieure principale) SW01 SW02 SW03 Informations affichées Réfrigérant utilisé Affiche le type de réfrigérant utilisé. Modèle utilisant le liquide réfrigérant R410A Modèle utilisant le liquide réfrigérant R407C Capacité du système De [ 5] à [48] : De 5 à...
  • Page 142: Affichage Des Informations De L'unité Extérieure (Disponible Sur Chaque Unité Extérieure)

    2. Affichage des informations de l’unité extérieure (Disponible sur chaque unité extérieure) SW01 SW02 SW03 Informations affichées Données d’erreur Affiche le numéro de l’unité extérieure: de [U1] à [U4] Affiche le code de contrôle (seulement le dernier code s’affiche.) Il n’y a pas de code de contrôle: [– – –] Il y a un code auxiliaire: Le code de contrôle [∗...
  • Page 143: Affichage Des Données Du Cycle Extérieur (Disponible Sur Chaque Unité Extérieure)

    3. Affichage des données du cycle extérieur (Disponible sur chaque unité extérieure) SW01 SW02 SW03 Informations affichées Données de pression Pd La pression Pd (MPaG) s’affiche en décimales. (MPaG: Approximativement 1/10 de la valeur en kg/cm ∗. ∗ ∗ P d. ∗.
  • Page 144: Affichage Des Informations De L'unité Intérieure (Uniquement Sur L'unité Principale)

    5. Affichage des informations de l’unité intérieure (Uniquement sur l’unité principale) SW01 SW02 SW03 Informations affichées Heure de réception: [ … … 1], Pas de réception : [ … … … ] De 1 à 16 De 1 à 3 Recevant l’état de la communication du BUS interne Code de contrôle intérieur...
  • Page 145: Fonction Auxiliaire De Maintenance

    14-2. Fonction auxiliaire de maintenance 14-2-1. Fonction de vérification du tuyau de réfrigérant et de la ligne de transmission de commande Cette fonction est fournie pour vérifier les mauvais raccordements des tuyaux de réfrigérant et la ligne de transmission de commande entre l’unité intérieure et l’unité extérieure à l’aide de l’interrupteur sur la carte de circuit imprimé...
  • Page 146 (affichage à 7 segments) Démarrage Appuyez sur l’interrupteur SW04 sur la carte de circuit imprimé de l’interface Opération Refroidisse- de l’unité principale pendant au moins 2 secondes. L’opération débute. ment Vérifiez que le refroidissement est indiqué par [ CC] et le chauffage par Chauffage [ H [ HH] sur l’affichage à...
  • Page 147: Fonction De Démarrage/D'arrêt (On/Off) D'une Unité Intérieure À Partir D'une Unité Extérieure

    14-2-2. Fonction de démarrage/d’arrêt (ON/OFF) d’une unité intérieure à partir d’une unité extérieure Les fonctions suivantes de l’unité intérieure, peuvent être démarrées ou arrêtées grâce aux interrupteurs situés sur la carte de circuit imprimé de l’interface de l’unité principale. N° Fonction Description Réglage/Retour à...
  • Page 148: Fonction De Test De Fonctionnement Du Refroidissement

    1. Fonction de test de fonctionnement du refroidissement Cette fonction permet de faire passer simultanément toutes les unités intérieures raccordées au même système en mode test de fonctionnement du chauffage à l’aide des interrupteurs situés sur la carte de circuit imprimé...
  • Page 149: Fonction De Test De Fonctionnement Du Chauffage

    2. Fonction de test de fonctionnement du chauffage Cette fonction permet de faire passer simultanément toutes les unités intérieures raccordées au même système en mode test de fonctionnement du chauffage à l’aide des interrupteurs situés sur la carte de circuit imprimé...
  • Page 150: Fonction De Démarrage Ou D'arrêt (On/Off) Groupé

    3. Fonction de démarrage ou d’arrêt (ON/OFF) groupé Cette fonction permet de démarrer ou d’arrêter simultanément toutes les unités intérieures raccordées au même système à l’aide des interrupteurs situés sur la carte de circuit imprimé de l’interface de l’unité principale. <Procédure>...
  • Page 151: Fonction De Démarrage Et D'arrêt (On/Off) Individuel Et Test De Fonctionnement Individuel

    4. Fonction de démarrage et d’arrêt (ON/OFF) individuel et test de fonctionnement individuel Cette fonction permet de démarrer ou d’arrêter (ON/OFF) individuellement chaque unité intérieure raccordée au même système à l’aide des interrupteurs situé sur l’interface de la carte de circuit imprimé de l’unité principale. Réglez SW01 sur [16] et réglez SW02 et SW03 sur le numéro d’adresse de l’unité...
  • Page 152: Fonction De Distinction D'une Télécommande

    14-2-3. Fonction de distinction d’une télécommande Cette fonction permet de repérer la télécommande d’une ligne réfrigérante raccordée de l’unité extérieure à l’unité intérieure à l’aide des interrupteurs situés sur la carte de circuit imprimé de l’interface de l’unité principale. <Procédure de distinction> Assurez vous d’allumer l’unité...
  • Page 153 14-2-4. Fonction d’ouverture et de fermeture forcée de la vanne PMV (pulsed motor valve) au sein de l’unité intérieure Cette fonction permet une ouverture ou une fermeture forcée de la vanne PMV pendant 2 minutes dans toutes les unités intérieures en manoeuvrant les interrupteurs situés sur l’interface de la carte de circuit imprimé de l’unité principale. Elle est aussi utilisée pour ouvrir entièrement la vanne PMV lorsqu’on coupe l’alimentation et qu’on effectue une opération.
  • Page 154 14-2-6. Fonction d’ouverture ou de fermeture forcée de l’électrovanne au sein de l’unité extérieure Cette fonction permet l’ouverture forcée de chaque électrovanne installée au sein de l’unité extérieure à l’aide des interrupteurs situés sur la carte de circuit imprimé de l’interface de l’unité extérieure. Utilisez cette fonction lors du la vérification d’absence de colmatage de réfrigérant, en utilisant la fonction ON/OFF de l’électrovanne.
  • Page 155 14-2-7. Fonction de fonctionnement forcé du ventilateur au sein de l’unité extérieure Cette fonction permet le fonctionnement forcé du ventilateur de l’unité extérieure à l’aide des interrupteurs situés sur la carte de circuit imprimé de l’interface de l’unité extérieure. La fréquence du ventilateur peut être commandée à...
  • Page 156: Méthode De Discrimination De L'unité Fonctionnant Anormalement

    14-2-8. Méthode de discrimination de l’unité fonctionnant anormalement <Grâce à la fonction de mise en marche du ventilateur> Cette fonction permet de mettre en marche de manière forcée le ventilateur de l’unité extérieure au sein de laquelle une erreur s’est produite, et cela à l’aide des interrupteurs situés sur la carte de circuit imprimé de l’interface de l’unité...
  • Page 157: Fonction De Contrôle À Partir De La Télécommande

    14-2-9. Fonction de contrôle à partir de la télécommande Lorsque vous utilisez une télécommande du modèle RBC-AMT21E, les fonctions suivantes sont disponibles. <Demande d’affichage> [Contenu] La température ou l’état de fonctionnement de la télécommande, de l’unité extérieure, ou de chaque détecteur de l’unité...
  • Page 158: Caractéristiques Des Détecteurs

    14-3. Caractéristiques des détecteurs 14-3-1. Unité extérieure Caractéristiques des détecteurs de température Caractéristique 2 Caractéristique 4 Détecteurs extérieurs TS1, TO, TL Détecteurs extérieurs TD1, TD2, TK1, TK2, TK3, TK4 60 100 110 120 130 140 150 Température [˚C] Température [˚C] Caractéristique 5 Détecteur extérieur TE1 90 100...
  • Page 159: Caractéristiques Des Détecteurs De Pression

    Caractéristiques des détecteurs de pression • Tableau de raccordement des câbles I/O Côté haute pression (Pd) Côté basse pression (Ps) N° de broche Nom I/O Couleur du câble principal Nom I/O Couleur du câble principal OUTPUT (SORTIE) Blanc — — —...
  • Page 160: Vérification De Sortie Du Détecteur De Pression

    14-4. Vérification de sortie du détecteur de pression 14-4-1. Unité extérieure Caractéristiques du détecteur Pd De 0 à 4.41MPa (de 0.5 à 5V de sortie avec de 0 à 4.41MPa) Vérification du voltage entre les broches CN501 situées sur la carte de circuit imprimé principale de l’unité...
  • Page 161: Unité Extérieure Caractéristiques Du Détecteur Ps

    14-4-2. Unité extérieure Caractéristiques du détecteur Ps De 0 à 1.47MPa (de 0.5 à 5V de sortie avec de 0 à 1.47MPa) Vérification du voltage entre les broches CN500 situées sur la carte de circuit imprimé principale de l’unité extérieure (barre de testeur – côté broche VOLT VOLT VOLT...
  • Page 162: Dépannage

    15. DÉPANNAGE Confirmation et vérification CODE No. Lorsqu’un problème se déclare au sein du climatiseur, UNIT No. le code de contrôle ainsi que le numéro de l’unité intérieure apparaissent sur l’affichage de la R.C. télécommande. Le code de contrôle ne s’affiche que lors du fonctionnement. Si l’affichage disparaît, utilisez la procédure de Code de contrôle Numéro de l’unité...
  • Page 163: Méthode De Vérification

    Méthode de vérification Un affichage de vérification LCD (sur la télécommande principale, et celle de la commande centrale) ainsi qu’un affichage à 7 segments (situé sur la carte de circuit imprimé de l’interface de l’unité extérieure (I/F)) sont disponibles pour afficher le déroulement de l’opération.
  • Page 164 Code de contrôle Télécommande sans fil Appareil de Affichage du bloc de détection Affichage Affichage à 7 segments extérieur Appellation du code de contrôle Affichage de com- de la contrôle de l’unité réceptrice t é l é c o m m a n d e mande centrale AI-NET Minuteur Prête Mode de principale...
  • Page 165: Erreur Détectée Par L'appareil De Commande Centrale Tcc-Link

    Varie en fonction du contenu d’erreur de l’unité au Erreur de l’unité d’embranchement sein de laquelle l’alarme se déclenche de la commande de groupe TCC-LINK (L20 s’affiche.) Adresses de commande centrale — — doublée Terminologie TCC-LINK : TOSHIBA Carrier Communication Link.
  • Page 166: Nouveau Code De Contrôle

    Nouveau code de contrôle 1. Différence entre le nouveau code de contrôle et le système actuel La méthode d’affichage de code de contrôle change selon ce modèle. Code de contrôle au sein du système actuel Nouveau code de contrôle Caractères utilisés Affichage en hexadécimal, à...
  • Page 167: Charactéristiques De La Vitesse De L'air

    16. CHARACTÉRISTIQUES DE LA VITESSE DE L’AIR Répartition de la vitesse de l’air Modèle à cassette à évacuation d’air 4 voies MMU-AP0091H, AP0121H MMU-AP0151H 0.3m/s 2.7m 2.8m 0.7m/s 0.5m/s 0.5m/s 0.7m/s 0.3m/s MMU-AP0181H MMU-AP0241H, AP0271H 2.7m 3.6m 0.7m/s 0.7m/s 0.5m/s 0.5m/s 0.3m/s 0.3m/s...
  • Page 168: Modèle À Cassette À Évacuation D'air 2 Voies

    Répartition de la vitesse de l’air Modèle à cassette à évacuation d’air 2 voies MMU- MMU- AP0071WH, AP0091WH, AP0121WH AP0151WH, AP0181WH 2.7m 2.7m Distance horizontale (m) Distance horizontale (m) MMU-AP0241WH, AP0271WH 2.7m Distance horizontale (m) MMU-AP0481WH MMU-AP0301WH Distance horizontale (m) Distance horizontale (m)
  • Page 169 Répartition de la vitesse de l’air Modèle à cassette à évacuation d’air 1 voie MMU-AP0071YH, AP0091YH, AP0121YH H (vent haut, soufflant L (vent bas, soufflant H (vent haut, soufflant L (vent bas, soufflant vers le bas) vers le bas) horizontalement) horizontalement) 2.7m 2.7m...
  • Page 170: Vitesse De L'air D'évacuation Et Projection De L'air

    Vitesse de l’air d’évacuation et projection de l’air Modèle mural MMK-AP0071H, AP0091H, AP0121H MMK-AP0151H, AP0181H Évacuation horizontale Vitesse initiale Vent haut : 5.0 m/s Évacuation horizontale Vitesse initiale Vent haut : 5.0 m/s Vent moyen : 4.4 m/s Vent moyen : 4.4 m/s Projection horizontale (m) Projection horizontale (m) MMK-AP0241H...
  • Page 171: Modèle Au Sol

    Répartition de la vitesse de l’air Modèle au sol MMF-AP0151H, AP0181H MMF-AP0241H, AP0271H 0.5m/s 0.5m/s 1.5m/s 1.0m/s 0.7m/s 1.0m/s 1.5m/s MMF-AP0361H MMF-AP0481H, AP0561H 0.5m/s 1.0m/s 1.0m/s 1.5m/s 2.0m/s 1.5m/s 1.5m/s 1.5m/s...
  • Page 172: Charactéristiques Du Ventilateur

    17. CHARACTÉRISTIQUES DU VENTILATEUR • Modèle à gaine encastrée standard En cas d’utilisation d’une bride de raccordement de gaine rectangulaire sur la section d’évacuation MMD-AP0071BH, AP0091BH MMD-AP0121BH Volume de l’air standard: 480m³/h Volume de l’air standard: 570m³/h Filtre longue vie Filtre longue vie Volume de l’air (m³/h) Volume de l’air (m³/h)
  • Page 173 MMD-AP0241BH, AP0271BH MMD-AP0301BH Volume de l’air standard: 1140m³/h Volume de l’air standard: 1260m³/h Filtre longue vie Filtre longue vie 1000 1140 1200 1100 1260 1300 Volume de l’air (m³/h) Volume de l’air (m³/h) MMD-AP0361BH MMD-AP0481BH, AP0561BH Volume de l’air standard: 1620m³/h Volume de l’air standard: 1980m³/h Filtre longue vie Filtre longue vie...
  • Page 174: Modèle À Gaine Encastrée À Pression Statique Haute

    • Modèle à gaine encastrée à pression statique haute MMD-AP0181H MMD-AP0241H, AP0271H Volume de l’air standard: 900 m³/h Volume de l’air standard: 1320 m³/h 50Hz 50Hz 60Hz 60Hz 1320 1000 1100 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 Volume de l’air (m³/h) Volume de l’air (m³/h) MMD-AP0361H MMD-AP0481H...
  • Page 175 MMD-AP0721H Volume de l’air standard : 3600 m³/h Robinet pression statique haute (60Hz) Robinet pression statique moyenne (60Hz) Robinet pression statique basse (60Hz) Robinet pression statique haute (50Hz) Robinet pression statique moyenne (50Hz) Robinet pression statique basse Robinet pression statique haute (50Hz) Robinet pression statique haute (60Hz) Robinet pression statique moyenne (50Hz) Robinet pression statique moyenne (60Hz)
  • Page 176: Commande Appliquée

    18. COMMANDE APPLIQUÉE 18-1. Unité intérieure 18-1-1. Réglage de la fonction de sélection au sein de l’unité intérieure (Assurez vous d’exécuter le réglage à l’aide d’une télécommande filaire) <Procédure> Effectuez l’opération de réglage lorsque l’unité est à l’arrêt. UNIT Appuyez sur les touches SET , simultanément pendant au moins 4 secondes.
  • Page 177 Tableau: Fonction de sélection des numéros (DN) (Les éléments nécessaires pour effectuer la commande appliquée sur le site sont expliqués.) Élément Description Réglages lors de l’envoi Temps d’éclairage 0000 : Aucun 0001 : 150H En fonction du modèle du voyant filtre 0002 : 2500H 0003 : 5000H 0004 : 10000H...
  • Page 178 18-2. Commande appliquée au sein de l’unité extérieure Les fonctions suivantes sont disponibles en réglant les interrupteurs situés sur la carte de circuit imprimé de l’interface de l’unité extérieure. N° Fonction Interrupteur N° Changement de la pression statique SW10 haute du ventilateur extérieur Commande de la priorité...
  • Page 179: Changement De La Pression Statique Haute Du Ventilateur Extérieur

    18-2-1. Changement de la pression statique haute du ventilateur extérieur Utilisation Cette fonction s’utilise lorsque vous raccordez une gaine au port d’évacuation de l’unité extérieure. Réglage Mettez le “Bit 2” de l’interrupteur Dip [SW10] situé sur la carte de circuit imprimé de l’interface de l’unité extérieure sur ON.
  • Page 180 2. Réglage de l’unité intérieure en mode “priorité d’une unité intérieure spécifique” Le réglage doit être modifié à l’arrêt. (Assurez vous d’arrêter le système.) CODE No. SET DATA UNIT No. R.C. UNIT Procédure Contenu de l’opération Lorsque vous appuyez simultanément sur les touches pendant au moins 4 secondes, la section d’affichage clignote après un moment.

Ce manuel est également adapté pour:

Super modular multi ap0121hSuper modular multi ap0151hSuper modular multi mmu-ap0181hSuper modular multi ap0241hSuper modular multi ap0271hSuper modular multi mmu-ap0301h ... Afficher tout

Table des Matières