Page 1
ÅóùôåñéêÞ mïíÜäá Ãéá åìðïñéêÞ ÷ñÞóç (Ìç äéáèÝóéìï óôï åõñý êïéíü) <Under Ceiling Type> <Type dans faux-plafond> <Abgehängtes Modell> <Tipo sotto il soffitto> <Modelo de techo> <Tipo sob tecto> <Model voor plafondmontage> <Ôýðïò õðü ôçò ïñïöÞò> MMC-AP0151H, AP0181H, MMC-AP0241H, AP0271H, MMC-AP0361H, AP0481H...
Page 2
Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden EINFÜHRUNG EINES NEUEN KÜHLMITTELS haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, Dies ist ein neuartiges Klimagerät.
CONTENTS Accessory parts and Parts to be procured locally ......1 ELECTRIC WORK ............... 12 PRECAUTIONS FOR SAFETY ............. 2 APPLICABLE CONTROLS ............16 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ........3 TEST RUN .................. 18 INSTALLATION OF INDOOR UNIT ..........4 TROUBLESHOOTING ...............
MESURES DE SECURITE • Assurez-vous de respecter toutes les règles locales, nationales et internationales. • Lisez attentivement ces “MESURES DE SÉCURITÉ” avant l’installation. • Les mesures décrites ci-après comprennent des points importants concernant la sécurité. Observez-les scrupuleusement. • Après l’installation, faites un essai de fonctionnement pour vous assurer de l’absence de problèmes. Reportez-vous au Manuel du propriétaire pour expliquer au client comment utiliser l’unité...
MESURES DE SECURITE • Installez solidement le climatiseur dans un endroit qui supporte son poids de manière adéquate. • Effectuez l’installation spécifiée pour protéger le climatiseur contre un tremblement de terre. Si le climatiseur n’est pas installé de manière appropriée, il peut tomber et provoquer des accidents. •...
Espace requis pour l’installation) Prévoyez l’espace nécessaire pour installer l’unité à l’extérieur et pour en assurer l’entretien. 250 ou davantage 250 ou davantage Hauteur du plafond <Hauteur de plafond possible pour l’installation> é: m) (Unit Paramètres de configuration Hauteur de plafond possible pour l’installation Standard (configuré...
INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE Vue extérieure Orifice de sortie du tuyau dans le haut (orifice défonçable) Orifice de sortie du tuyau dans le haut (orifice défonçable) Orifice d’entrée du fil d’alimentation électrique (défonçable) Bouche d’évacuation VP20 (diamètre Orifice d’entrée du fil de la intérieur Ø26, tuyau flexible fourni) télécommande (défonçable) Tuyau de réfrigérant...
Installation des boulons de suspension [Traitement du plafond] Le plafond diffère en fonction de la structure de la construction. Pour les détails, consultez votre constructeur ou votre décorateur d’intérieur. Au cours du processus qui suit le démontage du panneau pour plafond, il est important de renforcer les fondations du plafond (structure) et de maintenir le plafond installé...
INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE trou défonçable du tuyau Installation de l’unité intérieure * Découpez la partie rainurée avec une scie à métaux • Préparation avant de suspendre l’unité ou un cutter pour plastique, etc.. * Vérifiez si le matériau du plafond et solide avant •...
2) Suspendez l’unité au boulon de suspension de la CONDITIONS REQUISES façon illustrée. • La surface peut ne pas être horizontale. Vérifiez si l’unité est à l’horizontale dans le sens de la largeur et de la profondeur. Installation de la télécommande (vendue séparément) Pour l’installation de la télécommande avec fil, suivez le Manuel d’installation fourni avec la télécommande.
INSTALLATION DES TUYAUX D’EVACUATION CONDITIONS REQUISES De 1.5m à 2m • Assurez-vous d’effectuer le calorifugeage des tuyaux d’évacuation de l’unité intérieure. Support • N’oubliez pas d’effectuer le calorifugeage de la section de raccordement avec l’unité intérieure. Toute isolation thermique incomplète provoque des condensats. Isolant 1/100 ou •...
Evacuation ascendante Si vous n’effectuez pas l’évacuation descendante, utilisez le kit d’évacuation ascendante vendu séparément. Reportez-vous au Manuel d’installation du kit d’évacuation ascendante. Le tuyau d’évacuation peut être soulevé de 60 cm au-dessus du haut de l’unité principale. * Si vous utilisez un kit d’évacuation, vous pouvez faire sortir le tuyau d’évacuation et le tuyau de réfrigérant par le haut.
TUYAUX DE RÉFRIGÉRANT Impérials (de type à papillon) Tuyaux de réfrigérant Diam. extérieur du tuyau en cuivre R410A • Les sections de raccordement des tuyaux de réfrigérant se trouvent aux endroits illustrés parla 1.5 à 2.0 1.0 à 1.5 figure ci-dessous. 1.5 à...
Test d’étanchéité/Purge d’air, etc. Vérification des fuites de gaz Pour effectuer le test d’étanchéité, la purge d’air, la A l’aide d’un détecteur de fuites ou d’eau savonneuse, mise à niveau du réfrigérant, le contrôle des fuites de vérifiez si le gaz fuit ou non au niveau de la section de gaz, suives les instructions du Manuel de montage raccordement des tuyaux ou du bouchon de la vanne.
TRAVAUX D’ÉLECTRICITÉ Caractéristiques de l’alimentation électrique Les câbles et les câbles de la télécommande ne sont pas fournis. Pour connaître les caractéristiques de l’alimentation électrique, consultez le tableau ci-dessous. Une puissance faible est dangereuse car elle risque de provoquer surchauffe ou grippage. Pour connaître la puissance de l’unité...
Branchement électrique CONDITIONS REQUISES • Assurez-vous de faire passer les câbles à travers l’orifice de raccordement des câbles de l’unité intérieure. • Laissez un espace (environ. 100 mm) sur un câble pour suspendre le boîtier électrique lors de l’entretien, etc. •...
TRAVAUX D’ÉLECTRICITÉ Raccordement des télécommandes • Dénudez d’environ 14 mm les câbles à raccorder. • Entortillez le câble de la télécommande à raccorder avec le câble de la télécommande (ou du détecteur) et raccordez-les par pression avec un raccord de câbles. (Les raccords des câbles (Blanc : 2 pièces) sont fournis avec les accessoires de la télécommande principale (vendue séparément) ou du kit de télécommande sans fil (vendu séparément) •...
COMMANDES UTILISABLES NOTIFICATION Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, il faut un certain temps pour que la télécommande accepte de fonctionner une fois mise sous-tension. Mais cela n’est pas un problème. • Adresses automatiques • Pendant l’adressage automatique, la télécommande ne peut pas fonctionner. •...
COMMANDES UTILISABLES Pour le montage sur un haut plafond Pour garantir un meilleur chauffage Si la hauteur du plafond dépasse la valeur standard, Lorsqu’il est difficile d’obtenir un chauffage satisfaisant vous devez régler le volume d’air. Configurez le haut à cause du lieu d’installation de l’unité extérieure ou de plafond.
ESSAI DE FONCTIONNEMENT Avant d’effectuer l’essai de fonctionnement AVERTISSEMENT • Avant de mettre le système sous tension, suivez la procédure ci-après. Pour protéger le compresseur 1) Avec un megohmmètre vérifiez s’il y a 1 MΩ ou davantage entre la lors de l’activation, laissez le borne de l’alimentation électrique et la terre.
ESSAI DE FONCTIONNEMENT Avec une télécommande sans-fil Procédure Description Mettez le climatiseur sous tension. La première fois que vous allumez le climatiseur il ne commence à fonctionner que 5 minutes après sa mise sous tension, après 1 minute par la suite. Lorsque le délai indiqué s’est écoulé, effectuez un essai de fonctionnement.
DÉPANNAGE Confirmation et vérification En cas de panne du climatiseur, le code de vérification et le n° d’unité intérieure apparaissent dans l’afficheur CODE No. de la télécommande. UNIT No. Le code de vérification ne s’affiche que lors du fonctionnement. R.C. Si l’affichage disparaît, faites fonctionner le climatiseur conformément au paragraphe suivant, Confirmation de l’historique de pannes afin de confirmer.
DÉPANNAGE Méthode de vérification Sur la télécommande (Télécommande principale, Télécommande de la commande centrale) et sur la carte à circuits imprimés d’interface de l’unité extérieure (I/F), un afficheur LCD de vérification (Télécommande) à 7 segments (sur la carte à circuits imprimés de l’interface extérieure) permet d’afficher le fonctionnement.
Page 50
Code de vérification Télécommande sans fil Afficheur du bloc Dispositif Nom du code de vérification Afficheur de la Afficheur extérieur à 7 segments Affichage de la capteur du récepteur d’appréciation télécommande commande principale centrale AI NET Code auxiliaire Fonctionnement Minuterie Prête Clignote ¤...
Page 51
Appareils génériques — — — — appareils génériques Panne branchement commande de groupe TCC-LINK Différent selon le contenu de la panne de l’unité en état d’alarme — — (L20 s’affiche.) Adresses commande centrale doublées Terminologie TCC-LINK : TOSHIBA Carriea Cominication Link.
Nouveau code de vérification 1. Différence entre le nouveau code de vérification et le système courant La méthode d’affichage des codes de vérification varie sur ce modèle et par la suite. Code de vérification du système en cours Nouveau code de vérification Caractères utilisés Notation héxadécimale, 2 chiffres Alphabet + notation décimale, 2 chiffres...
ENTRETIEN Avant de nettoyer le climatiseur, assurez-vous de désactiver l’interrupteur général. ATTENTION Ne touchez pas les touches avec les mains humides, car vous risqueriez de vous électrocuter. Nettoyage du bac d’évacuation • Pour nettoyer le bac d’évacuation, adressez-vous à votre revendeur. (Si de la poussière colmate le bac d’évacuation ou l’orifice d’évacuation, l’eau ne peut être évacuée à...