Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner/Operator Manual
Manuel Du Propriétaire/Utilisateur
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) or up to 10% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is
acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) or 10%
MTBE will void the product warranty.
Il est possible d'utiliser de l'essence contenant jusqu'à 10% d'éthanol (E10) ou 10% de MTBE
(éther méthyl-tertiobutylique) sur cette machine. L'utilisation d'une essence contenant plus de
10% d'éthanol (E10) ou de 10% de MTBE annulent la garantie.
All manuals and user guides at all-guides.com
ENGLISH
FRANÇAIS
Models
920402 – Sno-Tek 24E
(Serial No. 075000 and up)
920403 – Sno-Tek 28E
(Serial No. 075000 and up)
04435600B 7/12
Printed in USA

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ariens Sno-Tek 24E

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Owner/Operator Manual Manuel Du Propriétaire/Utilisateur Models 920402 – Sno-Tek 24E (Serial No. 075000 and up) 920403 – Sno-Tek 28E (Serial No. 075000 and up) Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) or up to 10% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable for use in this machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    If used Dealer. Visit your dealer or improperly, this unit could be dangerous and www.ariens.com for a list of cause personal injury or property damage. languages available for your The contents will provide you with safety equipment.
  • Page 3: Product Registration

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT REGISTRATION Serial Number Label The Ariens dealer must register the product at the time of purchase. Registering the product will help the company process warranty claims or contact you with the latest service information.
  • Page 4: Safety

    NOTE: To locate your nearest Ariens dealer, the country of sale. go to www.ariens.com on the Internet. 6. Fill out a product registration card and return the card to the Ariens Company or WARNING: Improper assembly or go to www.ariens.com. adjustments can cause serious injury.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY DECALS AND LOCATIONS 1. DANGER! ALWAYS replace missing or damaged safety decals. Refer to figure below for safety decal locations. Danger! ONLY use clean-out tool to clear blockages. NEVER use your hands. Never direct discharge towards persons or property that may be...
  • Page 6: Emission Control System

    Emission controls and components can only be adjusted by an Ariens Company dealer or an authorized engine manufacturer's service center. Contact your Ariens Company Equipment Retailer concerning emission controls and ROTATING PARTS! ONLY component questions.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com DO NOT operate unit without wearing ALWAYS allow unit and engine to adjust to adequate winter outer garments. Wear outdoor temperatures before clearing snow. adequate safety gear, including safety Always be sure of your footing, especially glasses with side shields, and protective when operating in reverse or leaving the gloves.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Keep unit free of ice or other debris. Clean up NEVER store unit with fuel in fuel tank, inside oil or fuel spills. a building where any ignition sources are present such as hot water heaters, space This product is equipped with an internal heaters, or clothes dryers.
  • Page 9: Package Contents

    3/8 in x 3/4 in. Hex Head Serrated Flange Grade 5 Bolt If any of the contents listed are missing contact your local Ariens dealer. Use only Ariens approved parts; unapproved parts may void the unit warranty. GB - 9...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY Attach Upper Handlebar Assembly (Figures 5 and 6) Tools Required: 1. Attach upper handlebar assembly to • Pliers lower handlebar using two sets of the • Open-End Wrenches: 3/8, 7/16, 1/2, handlebar hardware. One set to attach 9/16 in.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Unfold Upper Handlebar Assembly Install Discharge Chute and Discharge Chute Crank (Figure 7) (Figures 8 and 9) 1. Rotate the handlebar into operating position. 1. Remove mounting hardware from the NOTE: Be careful not to damage cable spring auger housing.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Install Remote Deflector Cable 4. Connect the chute crank to the pinion gear on discharge chute with spring clip (Figures 10 and 11) pin. 1. Pull rubber seal cap away from snap 5. Orient the chute and pedestal to its most fitting (Figure 10).
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Secure cable eye to control lever with bushing and hairpin. CAUTION: Avoid injury! Explosive 7. Using the wire hook attached to the separation of tire and rim parts is deflector cable, hook cable to discharge possible when they are serviced chute crank (Figure 11).
  • Page 14: Controls And Features

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS AND FEATURES Figure 12 1. Attachment Clutch Lever 12. Clean-out Tool 2. Speed Selector 13. Axle Lock Pin 3. Traction Drive Clutch Lever 14. Skid Shoe(s) 4. Discharge Chute Crank 15. Belt Cover 5.
  • Page 15: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Figure 13 1. Oil Fill and Dipstick 5. Primer Bulb 2. Gas Tank and Cap 6. Ignition Switch (Push /Pull) 3. Recoil Starter Handle 7. Engine Shutoff Switch 4. Fuel Shut-off Valve 8. Choke OPERATION Traction Drive Clutch –...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Fuel Shut-Off Valve IMPORTANT: If the belt squeals continuously when the attachment clutch lever is engaged, IMPORTANT: The fuel shut-off valve MUST the impeller may be frozen in the auger be in the closed position prior to transporting housing.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Snow Clean-Out Tool Discharge Chute Crank (Figure 14) IMPORTANT: If chute does not stay in set position, adjust as directed in SERVICE AND ADJUSTMENTS on page 24, or repair before WARNING: Hand contact with the operation.
  • Page 18: Filling Fuel Tank

    All manuals and user guides at all-guides.com Skid Shoes 5. Fill fuel tank to the bottom of filler neck. See SPECIFICATIONS on page 35 for The skid shoes control the distance between fuel tank capacity. the scraper blade and the ground. Adjust skid IMPORTANT: DO NOT OVERFILL! This shoes equally to keep blade level with the equipment and/or its engine may include...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Check Axle Lock Pins NOTE: A warm engine requires less choking than a cold engine. Use the axle lock pins to lock or unlock the 5. Insert key into ignition switch on engine wheels.
  • Page 20: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com Shut Off SNOW REMOVAL 1. Release traction drive clutch lever and IMPORTANT: Allow unit and engine to adjust allow unit to come to a complete stop. to the outdoor temperature before clearing 2. Run impeller a few minutes after use to snow.
  • Page 21: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Ariens dealers will provide any service or MAINTENANCE SCHEDULE adjustments which may be required to keep The chart below shows the recommended your unit operating at peak efficiency. Should maintenance schedule that should be engine service be required, contact an Ariens performed on a regular basis.
  • Page 22 26 and Traction Drive Clutch NOTE: Inspect seal washer for wear or Adjustment on page 28. rubber deterioration and replace as needed. IMPORTANT: Use only Ariens L3 synthetic CHECK CLUTCH CABLE severe duty gear lube (Part Number ADJUSTMENT 00068800). Use of other lubricants will void unit warranty.
  • Page 23: General Lubrication

    Apply grease at the get on friction disc, friction plate or belts. grease zerks and then turn the auger NOTE: Apply Ariens Hi-Temp Grease or assemblies on the auger shaft. Replace equivalent to the lubrication fittings. See shear bolts per instructions in Shear Bolts on SERVICE PARTS on page 32.
  • Page 24: Service And Adjustments

    SHEAR BOLTS WARNING: AVOID INJURY. Read (Figure 20) and understand the entire Safety IMPORTANT: Use only Ariens OEM shear section before proceeding. bolts for replacement. Use of any other type of shear bolt may result in severe damage to SCRAPER BLADE unit and may void the warranty.
  • Page 25: Discharge Chute

    All manuals and user guides at all-guides.com DISCHARGE CHUTE (Figure 23) If discharge chute does not stay in position while operating, tighten nut on carriage bolt at pivot point to increase tension on spring. Adjustment Nut Figure 21 1. Spring 2.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Loosen jam nut on cable adjustment barrel, and then turn the adjustment barrel down to shorten cable and remove all cable slack (Figure 25). 1. Shift Rod OS8260 2. Adjustment Pivot Pin 1.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Check Attachment Idler Arm Roller Check Attachment Brake Clearance (Figure 29) (Figures 27 and 28) 1. With the attachment clutch lever disengaged, brake pad must contact 1. Place the unit into the service position. attachment belt.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Remove belt finger by removing cap screws mounting belt finger to engine Check belt finger clearance here. With the (Figure 32 or 33). attachment clutch engaged, there should 7. Remove attachment drive belt from be less than 1/8 in.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: With the attachment clutch 1/8 in. (3.2 mm) lever engaged, the belt finger located (Maximum) opposite the belt idler must be less than 1/8 in. (3.2 mm) from the belt, but not touching the belt, or belt grabbing may occur causing impeller to rotate while the attachment clutch is disengaged...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com FRICTION DISC REPLACEMENT Remove Friction Disc (Figures 35 and 36): 1. Shut off engine, remove key, disconnect spark plug wire and allow unit to cool completely. CAUTION: Before tipping unit, remove enough fuel so that no spills occur.
  • Page 31: Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Remove friction disc assembly from frame. STORAGE 10. Remove three screws holding friction disc to carrier bearing. 11. Remove old friction disc. Put the new WARNING: AVOID INJURY. Read friction disc in place, cup side to carrier and understand the entire Safety bearing.
  • Page 32: Service Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE PARTS ACCESSORIES Order the following parts through your See your authorized Ariens dealer to add the dealer: additional accessories available to your Sno-Tek model. Part No. Description Part No. Description 00036800 Ariens Hi-Temp Grease (3.3 oz.
  • Page 33: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTION Engine will 1. Fuel tank is empty. 1. Fill fuel tank. DO NOT OVERFILL! (see Filling Fuel Tank on page 18). crank/start. 2. Fuel shut-off valve 2. Open fuel shut-off valve. closed.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTION Unit throws 1. Shear bolts broken. 1. Replace shear bolts (see Shear Bolts on page 24). snow poorly 2. Attachment clutch/brake 2. Adjust attachment clutch/brake or does not not adjusted properly.
  • Page 35: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Model Number 920402 920403 Description Sno-Tek 24 Sno-Tek 28 Engine LCT Storm Force LCT Storm Force Gross Torque* – ft-lbs (N•m) 9.5 (12.75) 9.5 (12.75) *Engine output stated in gross torque per SAE J1940 as rated by engine manufacturer. Displacement –...
  • Page 36: Warranty

    ® ® Sno-Thro , Sno-Tek Chore Performing Equipment Limited Warranty Ariens Company (Ariens) warrants to the original purchaser that Ariens, Gravely, Parker, and Countax ® ® brand chore performing equipment (including Sno-Thro and Sno-Tek equipment) purchased on or after 1/1/2012 will be free from defects in material and workmanship for the time period noted in the chart below.
  • Page 37 Register the product immediately at the time of sale. If the dealer does not register the product, the customer must complete the product registration card in the literature package and return it to the Ariens Company, or register the unit online at www.ariens.com, www.gravely.com, www.countax.com, www.parkersweeper.com.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Exclusions – Items Not Covered by This Warranty • Parts that are not genuine Ariens, Gravely, Parker or Countax service parts are not covered by this warranty and may void the warranty. • Damages resulting from the installation or use of any part, accessory, or attachment which is not approved by the Ariens Company for use with product(s) identified herein are not covered by this warranty.
  • Page 39 EVAPORATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS (3.) Any warranted part that is scheduled for replacement The CARB (California Air Resources Board), the EPA, and Ariens as required maintenance in the written instructions Company are pleased to explain the evaporative emission...
  • Page 40 Extend the bars to cut through drifts and direct snow into the auger. ®2010 Ariens Company ® Registered Trademark and ™ Trademark of Ariens Company. LCT is a registered trademark of Liquid Combustion Tech LLC. Features and specifications are subject to change without notice.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Owner/Operator Manual Manuel Du Propriétaire/Utilisateur Models 920402 – Sno-Tek 24E (Serial No. 075000 and up) 920403 – Sno-Tek 28E (Serial No. 075000 and up) Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) or up to 10% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable for use in this machine.
  • Page 42 English may be obtained from your et attentivement les manuels qui Dealer. Visit your dealer or l’accompagnent. Si elle n’est pas utilisée www.ariens.com for a list of correctement cette machine peut être languages available for your dangereuse et provoquer des blessures equipment.
  • Page 43: Enregistrement De Produit

    • Noter ci-dessous les numéros du modèle et de série de la machine. veuillez remplir, signer puis retourner la carte d'enregistrement à Ariens ou consulter le site www.ariens.com. PIÈCES DE RECHANGE NON • Noter ci-dessous les numéros de modèle et de série du moteur.
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    Internet www.ariens.com. 6. Compléter une carte d'enregistrement du produit et la retourner à Ariens AVERTISSEMENT : Un montage Company ou consulter le site ou un réglage incorrect risque de www.ariens.com.
  • Page 45: Consignes De Sécurité Et Réglementation

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET RÉGLEMENTATION 1. DANGER ! Respecter les précautions d’usage pour la sécurité de tous. Comprendre et respecter tous les messages de sécurité. DANGER ! Être conscient des circonstances comportant un danger et un risque de blessures légères, moyennes, graves voire mortelles.
  • Page 46: Système De Contrôle Des Émissions

    Seul le concessionnaire Ariens ou un centre d’assistance agréé du fabricant du moteur peuvent régler le système de contrôle des émissions et ses composants. Contactez votre concessionnaire Ariens pour les questions relatives aux contrôles des émissions et aux...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ NE PAS utiliser la machine sans utiliser des vêtements d’hiver appropriés. Porter Lire, assimiler et respecter toutes les un équipement de sécurité approprié, consignes de sécurité décrites dans comprenant des lunettes de sécurité avec le manuel du propriétaire/opérateur.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Comprendre : Vérifier fréquemment le fonctionnement de l’embrayage et des freins. Les régler ou les • Le fonctionnement de toutes réparer selon le besoin. La rotation des roues les commandes. motrices, du rotor et de la turbine doit •...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Si possible, retirer du camion ou de la TOUJOURS veiller à ce que la machine soit remorque l’équipement fonctionnant au en parfait état de fonctionnement. carburant et faire l’appoint de carburant sur Un silencieux endommagé ou usé peut le sol.
  • Page 50: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Si l'une des pièces du contenu manque, AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER contacter le concessionnaire Ariens local. DE SE BLESSER. Lire et Utiliser exclusivement des pièces comprendre toute la section Sécurité approuvées par Ariens. Des pièces avant de poursuivre.
  • Page 51: Outillage Nécessaire

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Fixer le guidon supérieur complet (voir Figures 5 et 6) Outillage nécessaire : 1. Assembler le guidon supérieur • Pince au guidon inférieur à l’aide des deux • Clés à fourche : 3/8, 7/16, 1/2, 9/16 in, jeux de vis déposés à...
  • Page 52: Déplier Le Guidon Supérieur Complet

    All manuals and user guides at all-guides.com Déplier le guidon supérieur complet Poser la goulotte d’éjection et la manivelle de la goulotte d’éjection (Figure 7) 1. Faire pivoter le guidon pour le mettre (Voir figures 8 et 9) en position d’utilisation. 1.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Faire glisser la manivelle de la goulotte Monter le câble à distance du déflecteur dans la bague en nylon de la patte de (Figures 10 et 11) support sous le panneau de commande. 1.
  • Page 54: Contrôler La Fonction De Verrouillage Des Poignées Doubles

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Fixer l’œilleton du câble à la goupille se Contrôler la fonction de verrouillage trouvant au fond du levier de commande des poignées doubles du déflecteur. À moteur éteint, appuyer sur (enclencher) REMARQUE : Maintenir en place le bouchon les deux leviers d’embrayage.
  • Page 55: Vérifier L'huile Du Carter De Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Vérifier l'huile du carter de moteur Rodage de la courroie de l'outil 1. Mettre la machine en marche dans IMPORTANT : Les carters de moteur un endroit bien ventilé selon Mise en contiennent parfois l’huile lors de l’expédition. marche et arrêt à...
  • Page 56: Commandes Et Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Figure 12 1. Levier d'embrayage de l'outil 18. Câble à distance du déflecteur de goulotte 2. Sélecteur de vitesse 19. Démarreur électrique 3. Levier d'embrayage de la traction 4. Manivelle de la goulotte d’éjection 5.
  • Page 57: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Figure 13 1. Appoint d’huile et jauge à huile 5. Pompe d'amorçage 2. Réservoir de carburant et bouchon 6. Interrupteur (pousser / tirer) 3. Poignée du démarreur à cordon 7. Commande d'arrêt du moteur 4.
  • Page 58: Pompe D'amorçage

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : Si la courroie grince lorsque Robinet du carburant le levier d’embrayage de l’outil est enclenché, IMPORTANT : Le robinet du carburant DOIT la turbine pourrait être gelée dans le carter être en position fermée pour le transport de du rotor.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Orienter la goulotte à l'aide de la manivelle de la goulotte d’éjection. IMPORTANT : NE PAS forcer les commandes de la goulotte si elles sont gelées. Si les commandes sont gelées, conduire la machine dans un endroit chauffé pour les dégeler.
  • Page 60: Plein De Carburant

    All manuals and user guides at all-guides.com PLEIN DE CARBURANT Ajouter du carburant dans le réservoir de carburant 1. TOUJOURS placer la machine dans AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER un local ouvert ou bien ventilé. DE SE BLESSER. Lire et comprendre toute la section Sécurité 2.
  • Page 61: Vérifier Le Fonctionnement Des Embrayages

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN MARCHE ET ARRÊT 2. Vérifier le fonctionnement des embrayages Si les embrayages ne s'enclenchent ou ne se AVERTISSEMENT : LE NON désenclenchent pas correctement, les régler RESPECT DES CONSIGNES peut ou les réparer avant de commencer entraîner des blessures et/ou des à...
  • Page 62: Conseils D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Brancher la rallonge sur la prise de 3. Enclencher l'embrayage de la traction - 120 V à trois fils, avec mise à la terre. Levier gauche. IMPORTANT : Utiliser une rallonge IMPORTANT : NE PAS surcharger la correspondant aux critères d’utilisation machine en essayant de déblayer la neige du courant : un courant nominal minimum de...
  • Page 63: Entretien

    Si le moteur doit être contrôlé, s’adresser au concessionnaire Ariens ou à un centre d’entretien agréé par le fabricant du moteur. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE SE BLESSER. Lire et comprendre toute la section Sécurité...
  • Page 64: Plan D'entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com PLAN D'ENTRETIEN VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DE L'EMBRAYAGE Le tableau ci-dessous indique le plan d'entretien recommandé avec les interventions à effectuer Le rotor / la turbine doit s’arrêter en régulièrement. Un entretien plus fréquent 5 secondes à...
  • Page 65: Vérifier Le Boîtier De Renvoi Du Rotor

    REMARQUE : Vérifier si la rondelle d’étanchéité est usée ou si le caoutchouc est détérioré et la remplacer au besoin. IMPORTANT : Utiliser exclusivement de l’huile synthétique pour engrenages Ariens L3 pour usage intensif (n° de réf. 00068800). L’utilisation de lubrifiants différents invalide la garantie.
  • Page 66: Graissage Général

    Appliquer de la graisse sur les embouts de le plateau de friction ou les courroies. graissage et tourner l’ensemble du rotor sur REMARQUE : Appliquer de la graisse Ariens son arbre. Replacer les vis à tête cassante haute température ou équivalente aux selon les instructions de Vis à...
  • Page 67: Lame Racleuse

    (Figure 20) de glisse après avoir réglé la lame racleuse IMPORTANT : Ne remplacer qu'avec des vis pour prévenir une usure prématurée de à tête cassante OEM Ariens. L'emploi la lame racleuse ou l’endommagement d'autres vis risque de sérieusement du carter.
  • Page 68: Réglage De La Commandeà Distance Du Déflecteur D'éjection

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement : Si le déflecteur ne fonctionne pas sur toute la course de déplacement : 1. Aligner les trous des vis à tête cassante 1. Pousser la commande du déflecteur du rotor avec les trous des vis à tête à...
  • Page 69: Goulotte D'éjection

    All manuals and user guides at all-guides.com GOULOTTE D’ÉJECTION 7. Régler la goupille de pivot sur la tige du sélecteur de façon à ce que la machine (Figure 23) se déplace en marche avant lorsque Si la goulotte d’éjection ne reste pas en place le sélecteur de vitesse est en première de marche avant et en marche arrière lors de l’utilisation, serrer l'écrou de la vis au...
  • Page 70: Vérifier Le Jeu Du Rouleau Du Bras Du Tendeur De L'outil

    All manuals and user guides at all-guides.com Retendre le câble de l’outil L’embrayage de l’outil désenclenché, (Voir figures 25 et 26) vérifier ici la position du bras du tendeur 1. Arrêter le moteur, retirer la clé, de l’outil. Le bras du tendeur de l’outil débrancher le fil de la bougie et laisser doit légèrement toucher le châssis.
  • Page 71: Contrôler Le Jeu Du Guide-Courroie

    All manuals and user guides at all-guides.com • Si le rouleau est à plus de 7/8 in. 2. Si le jeu est inférieur à 1/16 in. (1.6 mm) (22.2 mm) du châssis, desserrer entre la plaquette de frein et la courroie, l’écrou de réglage du tendeur et suivre ces étapes.
  • Page 72: Réglage De L'embrayage De La Traction

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DE L'EMBRAYAGE 8. Soutenir le châssis et le carter. 9. Retirer les boulons à six pans qui fixent DE LA TRACTION le carter au châssis (deux de chaque Régler l'embrayage de la traction pour côté).
  • Page 73: Remplacement De La Courroie De Traction

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Raccorder le câble de commande à 1/8 in. (3.2 mm) distance du déflecteur au levier de (Maximum) commande. 8. Enfiler la courroie de l’outil. Voir Rodage de la courroie de l'outil à la page 15. 9.
  • Page 74: Remplacement Du Disque De Friction

    All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT DU DISQUE DE FRICTION Déposer le disque de friction (Figures 35 et 36) 1. Arrêter le moteur, retirer la clé, débrancher le fil de la bougie et laisser la machine refroidir complètement. PRUDENCE : Avant de renverser la machine, purger suffisamment de carburant pour éviter d’en renverser.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Retirer la goupille du clip à ressort 13. Insérer le disque de friction neuf dans la plus proche de l’engrenage le châssis. Poser les rondelles sur d’entraînement de l’arbre hexagonal. le roulement du support et faire glisser sur le bras du sélecteur de vitesse.
  • Page 76: Remisage

    ACCESSOIRES système. Ces dépôts peuvent endommager Contacter le revendeur Ariens pour vous le carburateur, les tuyaux, le filtre et le procurer les accessoires additionnels réservoir de carburant. Prévenir la formation de votre modèle Sno-Tek.
  • Page 77: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le moteur 1. Le réservoir de carburant 1. Remplir le réservoir de est vide. carburant. NE PAS TROP ne démarre/ REMPLIR ! (voir Plein de ne se lance carburant à...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Accumulation 1. Usure du disque 1. Usure du disque de friction de friction. normale. La présence de gros de petites morceaux de caoutchouc billes de signifie que le disque de friction caoutchouc doit être contrôlé...
  • Page 79: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES Numéro du modèle 920402 920403 Description Sno-Tek 24 Sno-Tek 28 Moteur LCT Storm Force LCT Storm Force Couple de serrage brut* – ft-lbs (N•m) 9.5 (12.75) 9.5 (12.75) *Rendement moteur en couple de serrage brut pour SAE J1940 comme assigné par le fabricant du moteur.
  • Page 80: Extensions Spéciales

    ». Si un produit est loué, la durée de ces garanties sera de 90 jours à compter de la date d’achat. Un revendeur agréé Ariens (produits de marque Ariens), Gravely (produits de la marque Gravely) ou Countax (produits de la marque Countax) s’engage à réparer tout défaut de matériel ou de fabrication, et réparer ou remplacer toute pièce défectueuse, sous réserve des conditions, limitations et exclusions...
  • Page 81: Exceptions Et Limitations

    Exclusions – Points non couverts par cette garantie • Les pièces de rechange qui ne sont pas d’origine Ariens ou Gravely ne sont pas couvertes par cette garantie et risquent de l’annuler. • Les dégâts résultant de l’installation ou de l’utilisation de pièces détachée, accessoires ou outils non approuvés par Ariens Company utilisés avec le(s) produit(s) identifié(s) ci-après ne sont pas garantis...
  • Page 82: Exclusions Spéciales Pour Les Véhicules Commerciaux

    Gravely agréé. Déni de responsabilité Ariens peut, de temps en temps, modifier la conception de ses produits. Rien dans la présente garantie ne peut être interprété comme obligeant Ariens à intégrer ces changements sur produits déjà fabriqués. Ces changements ne signifient en aucun cas que les conceptions précédentes étaient défectueuses.
  • Page 83 à laquelle le véhicule hors route est livré Californie), l’EPA (Agence de protection de à l’acheteur final. l’environnement) et Ariens ont le plaisir de présenter (b.) Couverture de la garantie du système de la garantie du système de recyclage des vapeurs de recyclage des vapeurs de carburant.
  • Page 84 (7.) Durant la période de garantie du système de recyclage des vapeurs de carburant DÉNI DE RESPONSABILITÉ définie dans la sous-section (b)(2), Ariens Pour pouvoir être vendus dans l’état de Californie, les doit disposer d’un stock de pièces sous nouveaux véhicules à moteurs hors route doivent garantie suffisant pour répondre à...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 86 Extend the bars to cut through drifts and direct snow into the auger. ®2010 Ariens Company ® Registered Trademark and ™ Trademark of Ariens Company. LCT is a registered trademark of Liquid Combustion Tech LLC. Features and specifications are subject to change without notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Sno-tek 28e920402920403

Table des Matières