Johnson & Johnson Biosense Webster LASSO 2515 Mode D'emploi page 51

Cathéter de cartographie circulaire variable
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Poznámka: Nepoužívejte variabilní kruhový mapovací katétr L
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Skladujte katétr pouze v originálním balení na chladném a suchém místě.
Dříve než připojíte variabilní kruhový mapovací katétr L
Nepoužívejte variabilní kruhový mapovací katétr L
Procedury srdeční katetrizace může používat pouze řádně vyškolený personál v plně vybavené elektrofyziologické laboratoři.
Je třeba s ním manipulovat opatrně, aby nedošlo k poškození srdce, perforaci nebo tamponádě. Zavedení a umístění katétru je třeba provést vodícím pouzdrem pod
rentgenem. Pokud při zavádění nebo vyjímání katétr ve vodícím pouzdru narazí na odpor, nesnažte se použít sílu. Kromě toho je třeba dávat velký pozor při vkládání, otáčení a
manipulaci s vodícím pouzdrem.
Před použitím zkontrolujte sterilní obal a katétr.
Variabilní kruhový mapovací katétr L
Nesterilizujte a nepoužívejte opakovaně.
Toto zařízení je baleno a sterilizováno pouze k jednorázovému použití. Nepoužívejte opakovaně, znovu nezpracovávejte ani nesterilizujte. Opakovaně nepoužívejte, znovu
nezpracovávejte ani nesterilizujte může tak dojít k narušení strukturální neporušenosti zařízení a/nebo vést k selhání zařízení, což může následně způsobit poranění, nemoc či
úmrtí pacienta. Opakované zpracování či sterilizace zařízení k jednorázovému použití mohou způsobovat riziko kontaminace a/nebo způsobit infekci pacienta nebo křížovou
infekci, zejména přenos infekční nemoci(í) z jednoho pacienta na druhého. Kontaminace na zařízení může vést ke zranění, nemoc nebo úmrtí pacienta.
Vždy před vložením nebo vyjmutím katétru vytáhněte zpět křídlové tlačítko aby se koncovka dostala do původní polohy.
Aby se na kroužcích variabilního kruhového mapovacího katétru L
variabilního kruhového mapovacího katétru L
DATUM "POUŽIJTE DO"
Tento katétr byl sterilizován etylénoxidovým plynem.
Nepoužívejte, je-li obal otevřen nebo poškozen.
Přístroj je povoleno používat pouze do data "Použijte do", vyznačeného na štítku obalu.
LIKVIDACE
Recyklaci komponent nebo likvidaci výrobku spolu se zbylými součástmi a odpadem proveďte v souladu s místními zákony a předpisy.
DOPORUČENÝ POSTUP POUŽITÍ
Vyjměte katétr z obalu a umístěte ho do sterilního pracovního prostředí.
Dodržujte standardní postup cévní punkce, při vkládání vodícího drátu a při použití vodícího pouzdra se řiďte danými pokyny.
Připojte spojovací konektory ke vhodnému záznamovému zařízení.
POZNÁMKA: Pro správné nastavení a bezproblémový provoz je třeba se seznámit s návodem na obsluhu stimulačního a záznamového zařízení.
Zkontrolujte, zda je před zavedením tlačítko zcela vytažené a zda je aktivován mechanizmus stahování smyčky, což zajišťuje minimalizaci napnutí nitinolové smyčky.
Pomocí držadla rukověti nastavte průměr smyčky. Otáčením držáku rukověti doprava se smyčka stahuje; otáčením doleva se smyčka zvětšuje (viz Obrázek 1).
Nastavte pomocí tlačítka rádius zakřivení podle potřeby. Stlačení křídlového tlačítka směrem dopředu způsobí, že se katétr ohne (zakřiví); vytahováním tlačítka se koncovka
narovná.
Než budete katétr vytahovat, zkontrolujte, zda je tlačítko zcela vytažené zpět a zda je smyčka zcela uvolněná (držák rukověti otočen zcela doleva). Vyjměte katétr přes vodící
pouzdro a vhodným způsobem ho odstraňte. Podle návodu odstraňte vodící pouzdro, cévní dilatátor a vodící drát jako jednu jednotku. Nesterilizujte a nepoužívejte opakovaně.
Máte-li nějaké dotazy týkající se použití nebo vlastností tohoto výrobku, spojte se prosím s regionálním prodejcem nebo výrobcem.
NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
Bylo zaznamenáno několik vážných nepříznivých účinků procedur srdeční katetrizace včetně plicní embolie, infarktu myokardu, mrtvice, srdeční tamponády i smrti.
V literatuře se uvádějí následující komplikace související s použitím srdeční katetrizace: cévní krvácení, lokální hematomy, trombóza, AV fistule, pseudoaneuryzma, tromboembolie,
vazovagální reakce, perforace srdce, vzduchová embolie, arytmie, poškození chlopně, pneumotorax a hemotorax.
M-5276-214E
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados.
®
2515 ve spojení s bočními otvory transseptálního pouzdra jejichž průměr je větší než průměr 1,25 mm.
ASSO
®
2515, přečtěte si pozorně všechny přiložené provozní instrukce.
ASSO
®
2515 dřív, než si přečtete a plně porozumíte tomuto návodu k použití.
ASSO
®
2515 je určen pro použití pouze pro jednoho pacienta.
ASSO
®
2515 netvořily spáleniny, nepoužívejte RF energii, je-li ablační katétr v kontaktu s některou z elektrod
ASSO
®
2515.
ASSO
Česky
51
Release Date: 3/8/2010

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières