Télécharger Imprimer la page

JANE Nurse CUBE Instructions page 23

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
E
chasis y oiga un clic. Asegúrese de que la barra de seguridad está bien fijada al chasis.
Extracción de la barra de seguridad
Pulse el botón de liberación de la barra de seguridad (pos. 12, fig. 1) en un lado y tire de la barra hacia fuera
(fig. 7). De este modo será más fácil poner o quitar al niño de la silla.
Pulse simultáneamente los dos botones de liberación de la barra de seguridad. Tire de la barra hacia fuera
para extraerla de la silla.
ADVERTENCIA: Use siempre el barra de seguridad con los arneses de seguridad cuando el niño se encuen-
tre en la silla.
COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA CAPOTA
6
Colocación de la capota
Coloque los soportes de ambos lados de la capota (pos. 1, fig. 1-1) a los tubos del manillar, de manera que
los pasadores se ajusten a las aberturas de los soportes de la capota. Al instalar la capota, presione hasta
que oiga un clic y los pasadores se vean a través de las aberturas de los soportes (fig. 8). Cubra el respaldo
con la capota y fije la capota con las cintas de velcro.
ATENCIÓN: Conecte siempre el extremo de la capota al respaldo de la silla para evitar el deslizamiento
del bebé.
Abra la cremallera de la parte trasera de la capota para hacerla más grande. Para abrir o cerrar la capota,
deberá tirar de la capota hacia fuera o hacia dentro hasta conseguir la posición deseada.
Extracción de la capota
Para extraer la capota, tire de los dos soportes hacia fuera, desenganche las tiras de velcro y extraiga la
capota.
7
DISPOSITIVO DE ESTACIONAMIENTO
La silla está equipada con un dispositivo de estacionamiento (pos. 20, fig. 1-2), que bloquea simultáneamen-
te las ruedas traseras y el movimiento de la silla.
Presione el pedal de la rueda derecha con el pie (fig. 9) para bloquear el movimiento de la silla. Asegúrese
de que el dispositivo de estacionamiento está activado. La silla no debería moverse por un ligero empujón.
Levante el pedal con el pie para liberar el dispositivo de estacionamiento.
ATENCIÓN: Cuando la silla no está en movimiento, use siempre el dispositivo de estacionamiento. Si
hay un bebé en su interior, no deje nunca la silla en una pendiente, ni siquiera cuando el dispositivo de
estacionamiento esté activado.
ATENCIÓN: Active siempre el dispositivo de estacionamiento al poner o sacar a su hijo de la silla, así como
al realizar ajustes en la silla, al plegarla o al desplegarla.
REPOSAPIÉS
8
El reposapiés (pos. 6, fig. 1-1) se puede colocar en tres niveles.
Para ajustar el reposapiés, presione los dos botones a ambos lados del mismo (pos. 5, fig. 1-1) y muévalo
hacia arriba o hacia abajo hasta oír un clic (fig. 10).
9
CESTA PORTAOBJETOS
La cesta portaobjetos (pos. 14, fig. 11-1) está cerrada (fig. 11-1). La abertura está situada en un lado de la silla.
Puede abrir (fig. 11-2) o cerrar la cesta (fig. 11-3) con una cremallera.
ADVERTENCIA: La carga máxima en la cesta portaobjetos no debe superar los 3 kg. La carga debe estar
distribuida de manera uniforme. No la sobrecargue.
AJUSTE DEL RESPALDO
10
El respaldo se puede ajustar en 3 posiciones: sentado, semireclinado y reclinado (fig. 12 -1, 2, 3).
Para tirar el respaldo hacia atrás o para fijar la posición reclinada, presione los ajustadores de posición del
respaldo (pos. 21, fig. 1) situados a ambos lados del chasis de la silla (fig. 12-1). Al mismo tiempo, presione el
asiento hacia atrás. Suelte los botones para fijar la posición. Debe oír un clic.
Para ajustar el asiento en una posición más elevada, levante la palanca hacia arriba (fig. 12-2). Al mismo tiem-
po, empuje el asiento hacia arriba, hasta la posición deseada.
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES
23

Publicité

loading