JANE TRIDER Instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour TRIDER:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JANE TRIDER

  • Page 2 español english français deutsch italiano português polski český...
  • Page 5 “CLACK”...
  • Page 7 PRO-FIX...
  • Page 8 10.a...
  • Page 9 12.a...
  • Page 10 13.a...
  • Page 11 “CLICK”...
  • Page 12 17.a STOP HARD 19.a SOFT...
  • Page 15: Table Des Matières

    INDICE INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1. MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS RUEDAS 2. PLEGADO Y DESPLEGADO 3. SISTEMA PRO-FIX 4. MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HAMACA 5. AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA HAMAQUITA 6. USO DEL APOYABRAZOS DE SEGURIDAD 7.
  • Page 21 TABLE OF CONTENTS INFORMATION AND SAFETY WARNINGS 1. FITTING AND REMOVING THE WHEELS 2. FOLDING AND UNFOLDING 3. PRO-FIX SYSTEM 4. FITTING AND REMOVING THE HAMMOCK 5. ADJUSTING THE ANGLE OF THE HAMMOCK 6. USING THE SAFETY ARMREST 7. USING THE HOOD 8.
  • Page 27 TABLE DES MATIÈRES INFORMATION ET CONSEILS DE SÉCURITÉ 1 . MONTAGE ET DÉMONTAGE DES ROUES 2 . PLIAGE ET DÉPLIAGE 3 . SYSTÈME PRO-FIX 4 . MONTAGE ET DÉMONTAGE DU HAMAC 5 . RÉGLAGE DE L’ANGLE D’INCLINAISON DU HAMAC 6 . UTILISATION DU GARDE-CORPS 7 .
  • Page 28: Information Et Conseils De Sécurité

    INFORMATION ET CONSEILS DE SÉCURITÉ Instructions RESTRICTIONS D’UTILISATION : -Ce siège est conçu pour des enfants âgés de 6 mois à 15 kg. IMPORTANT : Lire attentivement et conserver pour s’y reporter -Veillez à toujours enclencher le frein de la poussette avant ultérieurement.
  • Page 29: Montage Et Démontage Des Roues

    éléments. tendiez un « click ». Pour plier votre TRIDER installez le hamac en position de plia- ge (P) (voir RÉGLAGE INCLINAISON DU HAMAC). AVERTISSEMENT: Il faut impérativement démonter le hamac de Appuyer ensuite sur le bouton de sécurité...
  • Page 30: Montage Et Démontage Du Hamac

    12-12a Votre TRIDER est équipé du système Pro-Fix, grâce à ce système le hamac TRIDER peut se fixer à la perfection sur le châssis. De plus, vous pouvez installez le hamac face ou dos à la route, car AVERTISSEMENT: L’enfant doit se tenir éloigné des parties mobi- il s’agit d’un hamac réversible.
  • Page 31: Réglage Du Repose-Jambes

    11.- UTILISATION DU FREIN DE STATIONNEMENT 9.- CEINTURE DE SÉCURITÉ Votre poussette dispose d’un harnais pour que votre enfant ACTIVER LE FREIN: Baissez la manette. soit toujours en sécurité. Ajustez toujours la ceinture au corps DÉSACTIVER LE FREIN: Relevez la manette. 17.a de l’enfant lorsque vous utilisez la poussette.
  • Page 32: Entretien

    Afin de bénéficier d’une sécurité optimale et d’un meilleur service, il est essentiel que vous enregistriez votre nouveau L’habillage de pluie de votre TRIDER est très facile à installer, JANÉ sur notre site www.janeworld.com. L’enregistrement il vous suffit de recouvrir le hamac et d’ajuster les crochets sur vous permettra de vous informer, si nécessaire, sur l’évolution...
  • Page 33 INHALTSVERZEICHNIS INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE 1. BEFESTIGEN UND ENTFERNEN DER RÄDER 2. ZUSAMMEN- UND AUSEINANDERKLAPPEN 3. PRO-FIX-SYSTEM 4. BEFESTIGEN UND ENTFERNEN DER HÄNGEMATTE 5. WINKELEINSTELLUNG DER HÄNGEMATTE 6. BENUTZUNG DER SICHERHEITSARMLEHNE 7. GEBRAUCH DER HAUBE 8. LENKERVERSTELLUNG 9. VERWENDUNG DES GURTES 10.
  • Page 39 INDICE INFORMAZIONI E AVVERTENZE DI SICUREZZA 1. MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLE RUOTE 2. APERTURA E CHIUSURA 3. SISTEMA PRO-FIX 4. MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA SEDUTA 5. REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE DELLA SEDUTA 6. USO DEL MANICOTTO DI SICUREZZA 7. USO DELLA CAPOTTINA 8.
  • Page 45 INDICE INFORMAÇÃO E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 1. MONTAGEM E DESMONTAGEM DAS RODAS 2. DOBRAGEM E DESDOBRAGEM 3. SISTEMA PRO-FIX 4. MONTAGEM E DESMONTAGEM DA CADEIRA 5. AJUSTE DO ÂNGULO DA CADEIRINHA 6. USO DO APOIO DE BRAÇOS DE SEGURANÇA 7. USO DA CAPOTA 8.
  • Page 51 SPIS TREŚCI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA 1. MONTAŻ I DEMONTAŻ KÓŁ 2. SKŁADANIE I ROZKŁADANIE 3. SYSTEM PRO-FIX 4. MONTAŻ I DEMONTAŻ SIEDZISKA 5. REGULACJA KĄTA NACHYLENIA SIEDZISKA 6. PORĘCZ ZABEZPIECZAJĄCA 7. BUDKA 8. REGULACJA RĄCZKI 9. REGULACJA PODNÓŻKA 10.
  • Page 57 OBSAH DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. MONTÁŽ A DEMONTÁŽ KOL 2. SKLÁDÁNÍ A ROZKLÁDÁNÍ 3. SYSTÉM PRO-FIX 4. MONTÁŽ A DEMONTÁŽ SEDAČKY 5. NASTAVENÍ ÚHLU SEDAČKY 6. POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍCH LOKETNÍCH OPĚREK 7. POUŽITÍ STŘÍŠKY 8. NASTAVENÍ RUKOJETI 9. NASTAVENÍ OPĚRKY NOHOU 10.

Table des Matières