Télécharger Imprimer la page

Ottobock 10V40 MyoWrist 2Act Instructions D'utilisation page 112

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
2. A kézkábel dugóját óvatosan le kell húzni (16. ábra).
3. Egy csavarhúzót helyezzünk a dugócsatlakozó mögé és egy határozott
nyomással fordítsuk el (17. ábra). A vezérlő eelktronika ennek hatására
kiugrik a tartójából.
4. A kézkábelt a 711M12 forrasztó segédlettel forrasszuk le (14. ábra). A
szabadon lévő kábelt a 9E70 szorítóval (erre még szükség lesz) együtt
húzzuk át a sasszén a dugó felőli oldalon.
4.1.2 A 10V40 MyoWrist 2Act szerelése
ÉRTESÍTÉS
Rossz ragasztóanyag okozta rongálódás. Nem engedélyezett ragas-
ztóanyag használata esetén a kéz forgatása forgatónyomatékainak
átvitele során hibás működés/rongálódás fordulhat elő (protéziskéz vé-
letlenül elfordulhat). A biztos ragasztás érdekében 636K14 Loctite 601
ragasztóanyagot kell alkalmazni.
ÉRTESÍTÉS
A ragasztási felületek szakszerűtlen előkészítése miatt keletkező
hibák. A biztos összeragadás érdekében a megfelelő felületeket ace-
tonnal zsírtalanítsuk, mielőtt a ragasztót felkennénk.
A zsírtalanított felületeket tilos újra megérinteni, és az aceton leszáradása
után azonnal be kell kenni a ragasztóval.
INFORMÁCIÓ
Vegyük figyelembe a ragasztóanyag gyárójának biztonsági és feldolgo-
zástechnikai előírásait.
A 10V40 MyoWrist 2Act és a 9S266 sasszé a csuklóízület-zárral és a
9E397 koaxiális persellyel történő összeszerelése minden 8E41 jelű Ottobock
elektromos kéz esetén egyforma. Csak a kézkábel végső csatlakoztatása
más és más az egyes változatoknál. Az eljárást a 8E41=8 SensorHand
Speed példáján mutatjuk be.
1. A 10V40 MyoWrist 2Act szereléséhez a 9E70 szorítócsövet sodorjuk le
a kábelről és egyik oldalát vágjuk rövdebbre (18. ábra). A hosszabbik
komponenst fogjuk használni a továbbiakban.
112 | Ottobock

Publicité

loading