Nilfisk OIL 220 Manuel D'instructions page 85

Table des Matières

Publicité

OIL 220 - OIL 220 M - OIL 440 E - OIL 675 E
- OIL 220 M
Verificare che il cavo "1" di ali-
mentazione sia integro; in caso
contrario è necessario sostituir-
lo procedendo nel seguente
modo:
- svitare i tre fili di alimentazio-
ne dai morsetti N, L, di terra.
- Allentare il pressacavo "2",
sfilare il cavo "1" e sostituirlo
con un nuovo avente le iden-
tiche caratteristiche del pre-
cedente (si fa presente che il
cavo è di tipo antifiamma tipo
"NEOPRENE" 3G 1,5).
- OIL 220
Verificare che il cavo "1" di ali-
mentazione sia integro; in caso
contrario è necessario sostituir-
lo procedendo nel seguente
modo:
- svitare i tre fili di alimentazio-
ne dai morsetti R, S, T, di
terra.
- Allentare il pressacavo "2",
sfilare il cavo "1" e sostituirlo
con un nuovo avente le iden-
tiche caratteristiche del pre-
cedente (si fa presente che il
cavo è di tipo antifiamma tipo
"NEOPRENE" 4G 2,5).
7.5.6.2- Verifica e sostituzio-
ne del cavo di alimen-
tazione elettrica (mod.
OIL 440 E - OIL 675 E)
ATTENZIONE!!
T
utti gli interventi sulle parti
elettriche devono essere ef-
fettuati da manutentori elet-
trici autorizzati.
Prima di intervenire sulle parti
elettriche scollegare la spina
di alimentazione poichè con
interruttore generale in pos.
"0" (zero), la morsettiera di
collegamento alla rete di di-
stribuzione elettrica rimane
sotto tensione di rete.
- OIL 220 M
Make sure that the power cable
"1" is in a good condition. Failing
this, it must be replaced in the
following way:
- unscrew the three leads from
terminals N, L, ground.
- Slacken cable clamp "2", re-
move the cable "1" and re-
place it with a new one pos-
sessing identical characteris-
tics (remember that the cable
is the non-flame propagating
"NEOPRENE" 3G 1,5 type).
- OIL 220
Make sure that the power cable
"1" is in a good condition. Failing
this, it must be replaced in the
following way:
- unscrew the three leads from
terminals R, S, T, ground.
- Slacken cable clamp "2", re-
move the cable "1" and re-
place it with a new one pos-
sessing identical characteris-
tics (remember that the cable
is the non-flame propagating
"NEOPRENE" 4G 2,5 type).
7.5.6.2- Checking and replac-
ing the electric power
cable (mod. 440 E -
OIL 675 E)
ATTENTION!!
O
nly authorized electricians
must carry out work on the
electrical parts.
Always remove the plug be-
fore operating on the electri-
cal parts, because when the
main switch is in pos. "0"
(zero), the terminal strip con-
necting to the electricity main
remains powered by the main
itself.
Tous droits réservés / Nos reservamos todos los derechos
- OIL 220 M
Vérifiez que le câble "1" d'ali-
mentation est en bon état; dans
le cas contraire il faut le rempla-
cer en procédant de la manière
suivante:
- dévissez les trois fils d'alimen-
tation des bornes N, L, de
terre.
- Desserrez le presse-câble "2",
sortez le câble "1" et rempla-
cez-le par un neuf ayant les
mêmes caractéristiques du
précédent (il est fait remar-
quer que le câble est non pro-
pagateur de flamme type
"NEOPRENE" 3G 1,5).
- OIL 220
Vérifiez que le câble "1" d'ali-
mentation est en bon état; dans
le cas contraire il faut le rempla-
cer en procédant de la manière
suivante:
- dévissez les trois fils d'alimen-
tation des bornes R, S, T, de
terre.
- Desserrez le presse-câble "2",
sortez le câble "1" et rempla-
cez-le par un neuf ayant les
mêmes caractéristiques du
précédent (il est fait remar-
quer que le câble est non pro-
pagateur de flamme type
"NEOPRENE" 4G 2,5).
7.5.6.2- Vérification et rem-
placement du câble
d'alimentation élec-
trique (mod. OIL 440
E - OIL 675 E)
ATTENTION!!
T
outes les interventions sur
les parties électriques doivent
être effectuées par du per-
sonnel préposé, autorisé à
l'entretien électrique.
Avant d'intervenir sur les
parties électriques débran-
chez la fiche d'alimentation
puisque quand l'interrupteur
général est sur la pos. "0"
(zéro), la barrette de con-
nexion au réseau de distri-
bution électrique reste sous
tension.
- 75 -
© C.F.M. S.p.A.
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
- OIL 220 M
Controlar que el cable "1" de
alimentación esté en perfecto
estado; si no es así cambiarlo
operando del siguiente modo:
- desenroscar los tres cables
de alimentación de los termi-
nales N,L, de tierra.
- Aflojar el sujeta-cable "2",
extraer el cable "1" y cam-
biarlo con uno nuevo idéntico
al precedente (se recuerda
que el cable debe tener ca-
racterísticas de no propaga-
ción de llama tipo "NEO-
PRENE" 3G 1,5).
- OIL 220
Controlar que el cable "1" de
alimentación esté en perfecto
estado; si no es así cambiarlo
operando del siguiente modo:
- desenroscar los tres cables
de alimentación de los termi-
nales R,S,T, de tierra.
- Aflojar el sujeta-cable "2",
extraer el cable "1" y cam-
biarlo con uno nuevo idéntico
al precedente (se recuerda
que el cable debe tener ca-
racterísticas de no propaga-
ción de llama tipo "NEO-
PRENE" 4G 2,5).
7.5.6.2- Control y cambio del
cable de alimentación
eléctrica (mod. OIL
440 E - OIL 675 E)
ATENCION!!
T
odos los trabajos realiza-
dos en las partes eléctricas
deben ser encomendados a
los responsables del manteni-
miento eléctrico autorizados.
Antes de efectuar toda ope-
ración en las partes eléctri-
cas desconectar el enchufe
de alimentación, ya que con
el interruptor general en pos.
"0" (cero), el tablero de
bornes de conexión con la
red de distribución eléctrica
queda bajo tensión.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oil 220 mOil 440 eOil 675 e

Table des Matières