Nilfisk OIL 220 Manuel D'instructions page 60

Table des Matières

Publicité

OIL 220 - OIL 220 M - OIL 440 E - OIL 675 E
2
-
Invertitore di fase.
Nella posizione -0- es-
clude l'alimentazione ai
teleruttori nella posizio-
ne -1- e -2- consente
l'alimentazione ai tele-
ruttori.
L'utilizzatore deve veri-
ficare in fase di collega-
mento alla rete elettrica
(par. 5.3), il senso di ro-
tazione del motore nel-
la pos. -1- e nella pos. -
2-.
ATTENZIONE!!
N
on ruotare l'invertitore "2"
portandolo repentinamente
dalla posizione -1- (a sini-
stra) alla posizione -2- (a
destra) o viceversa, si pro-
vocherebbero seri danni alla
macchina.
Premere il pulsante "4" e at-
tendere che il motore si arre-
sti.
Ruotare l'invertitore e pre-
mere il pulsante "3" per l'av-
viamento.
3
-
Pulsante di marcia.
Di colore verde.
Con l'interruttore gene-
rale "1" in posizione -I-
(ON), premere il pulsan-
te "2" per avviare l'aspi-
ratore.
4
-
Pulsante di arresto.
Di colore rosso.
Con aspiratore funzio-
nante, premere per ar-
restare l'aspiratore.
5
-
Selettore a due posizio-
ni "0" e "1".
In posizione "0" la pom-
pa è ferma.
Ruotare in pos. "1" per
avviare la pompa.
6
-
Indicatore luminoso.
Di colore bianco.
Quando acceso indica
che la macchina è ali-
mentata elettricamente
(interruttore generale "1"
ruotato in pos. "I").
2
-
Phase inverter.
In position -0-, this dis-
connects the electrical
power source from the
remote control switches.
The switches are pow-
ered in positions -1- and
-2-.
When the machine is
connected to the elec-
tricity main (sect. 5.3),
the user must make sure
that the motor in spins in
the right direction in pos.
1 and pos. 2.
ATTENTION!!
A
void repeatedly turn in-
verter "2" from position -1-
(on the left) to position -2-
(on the right) or vice versa as
this will seriously damage the
machine.
Press button "4" and wait for
the motor to stop.
Turn the inverter and press
button "3" to start.
3
-
Start button.
Green in colour.
When main switch "1" is
in position -1- (ON),
press button "2" to start
the vacuum.
4
-
Stop button.
Red in colour.
When the vacuum is
operating, it can be
stopped by pressing this
button.
5
-
Selector with two posi-
tions, "0" and "1".
The pump will be at a
standstill when the se-
lector is in position "0".
Turn to pos. "1" to start
the pump.
6
-
Indicator light.
White in colour.
When on, indicates that
the machine is electri-
cally powered (main
switch "1" turned to pos.
"I").
Tous droits réservés / Nos reservamos todos los derechos
2
-
Inverseur de phase.
Sur la position -0- il
coupe l'alimentation aux
télérupteurs, sur la po-
sition -1- et -2- il permet
l'alimentation des télé-
rupteurs.
Pendant le raccorde-
ment électrique (par.
5.3) l'utilisateur doit vé-
rifier le sens de rotation
du moteur dans la pos.
1 et dans la pos. 2.
ATTENTION!!
N
e pas tourner brusquement
l'inverseur "2" de la position -
1- (à gauche) à la position -2-
(à droite) ou vice versa; cette
manoeuvre peut endomma-
ger sérieusement la machi-
ne.
Appuyer sur le bouton "4" et
attendre que le moteur
s'arrête.
Tourner l'inverseur et ap-
puyer sur le bouton "3" pour
la mise en marche.
3
-
Bouton de marche.
De couleur verte.
Avec l'interrupteur gé-
néral "1" sur -I- ( ON),
appuyer sur le bouton
"2" pour mettre l'aspi-
rateur en marche.
4
-
Bouton d'arrêt.
De couleur rouge.
L'aspirateur étant en
service, appuyer pour
l'arrêter.
5
- Sélecteur à deux po-
sitions "0" et "1".
Dans la position "0" la
pompe est arrêtée.
Tournez en pos. "1" pour
faire démarrer la pompe.
6
- Indicateur lumineux.
De couleur blanche.
Quand il est allumé il
indique que la machine
est sous tension (inter-
rupteur général "1"
tourné sur la pos. "I").
- 50 -
© C.F.M. S.p.A.
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
2 - Inversor de fase.
En la posición -0- excluye
la alimentación a los tele-
rruptores; en la posición
-1- y -2- permite la alimen-
tación a los telerruptores.
El usuario debe controlar
en fase de conexión con la
red eléctrica (párraf. 5.3)
el sentido de rotación del
motor en la pos. 1 y en la
pos. 2.
ATENCION!!
N
o girar el inversor "2"
llevándolo repentinamente
de la posición -1- (izquierda)
a la posición -2- (derecha) o
viceversa, provocaríamos
serios daños a la máquina.
Pulsar el botón "4" y espe-
rar que el motor se deten-
ga.
Girar el inversor y pulsar el
botón "3" para el arranque.
3
-
Botón de marcha.
De color verde.
Con el interruptor gene-
ral "1" en posición -I-
(ON) , pulsar el botón
"2" para arrancar el as-
pirador.
4
-
Botón de parada.
De color rojo.
Con el aspirador en fun-
ción, pulsar para parar
el aspirador.
5
-
Selector de dos posicio-
nes "0" y "1".
En posición "0" la bom-
ba está parada.
Girar el selector en pos.
"1" para arrancar la bom-
ba.
6
-
Indicador luminoso.
De color blanco.
Cuando está encendi-
do indica que la máqui-
na recibe alimentación
eléctrica (interruptor
general "1" en pos. "I").

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oil 220 mOil 440 eOil 675 e

Table des Matières