Nilfisk OIL 220 Manuel D'instructions page 83

Table des Matières

Publicité

OIL 220 - OIL 220 M - OIL 440 E - OIL 675 E
Per l'ottimale rendimento del-
l'aspiratore occorre garantire la
perfetta tenuta su tutto il percor-
so dell'aria aspirata. Oltre a ve-
rificare la tenuta delle guarnizio-
ni della camera filtrante e del
contenitore controllare l'integri-
tà e il corretto fissaggio del tubo
"1" di collegamento del motore
di aspirazione alla camera fil-
trante.
Controllare nei modelli OIL 440
E e OIL 675 E, l'integrità e il
corretto collegamento del tubo
"2" di collegamento fra conteni-
tore e serbatoio.
In caso di lesioni, rotture o in
caso di anomalo accoppiamen-
to del tubo sui bocchettoni di
raccordo, procedere alla sosti-
tuzione dei tubi "1" e "2".
Verificare altresì lo stato del tubo
di aspirazione "3".
Per la sua stessa funzione è la
parte che viene maggiormente
movimentata, a volte anche in
malo modo ed è la parte del-
l'aspiratore maggiormente a
contatto con i detriti da aspirare.
Per questo motivo il tubo di aspi-
razione "3" è molto esposto ad
usure e rotture.
Controllarlo quindi periodica-
mente e procedere alla sua im-
mediata sostituzione nel caso
fosse difettoso.
Per smontare il tubo "3" sui mo-
delli OIL 440 E e OIL 675 E è
sufficiente premere il piastrino
"4" presente sul bocchettone "5"
come indicato in fig. 7.5.9.
Per smontare il tubo "3" sui mo-
delli OIL 220 e OIL 220 M è
sufficiente estrarlo a mano.
Quando vengono aspirati tru-
cioli voluminosi, controllare le
possibili occlusioni che si pos-
sono formare lungo il tubo "3" e
nel bocchettone "5".
Per la pulizia raschiare dall'ester-
no del bocchettone e rimuovere
il materiale depositato come in-
dicato in fig. 7.5.8 e fig. 7.5.9.
Besides checking the seals of
the filtering chamber and con-
tainer, check to make sure that
tube "1", which connects the
suction motor to the filtering
chamber is in a perfect condi-
tion and correctly fixed.
In models OIL 440 E and OIL
675, check to make sure that
pipe "2" that links the container
and tank, is in a good condition
and correctly connected.
Hoses "1" and "2" should be
replaced if damaged or broken
or if the hose couplings to the
spigot fittings are faulty.
Also check the condition of suc-
tion hose "3".
Owing to its function, this is the
part that is most greatly sub-
jected to movement. It is also
the part of the vacuum that is in
contact with the sucked waste
most.
For this reason, suction hose "3"
is highly exposed to wear and
breakage.
It should be periodically checked
and immediately replaced if it is
defective.
To remove pipe "3" from models
OIL 440 E and OIL 675 E, just
press plate "4" on outlet "5" as
shown in fig. 7.5.9 .
Just pull pipe "3" out by hand to
remove it from models OIL 220
and OIL 220 M.
When bulky swarf is intaken,
check for possible clogging that
may form along pipe "3" and in
outlet "5".
Scrape outside the outlet and
remove the deposited waste as
indicated in fig. 7.5.8 and 7.5.9.
Tous droits réservés / Nos reservamos todos los derechos
Pour optimiser le rendement de
l'aspirateur il faut garantir la par-
faite étanchéité sur tout le par-
cours de l'air aspiré. En plus de
la vérification de la tenue des
joints de la chambre filtrante et
de la cuve, contrôler l'intégrité et
la bonne fixation du tuyau "1" de
liaison du moteur d'aspiration à
la chambre filtrante.
Dans les modèles OIL 440 E et
OIL 675 E contrôlez l'intégrité et
le raccordement du tuyau "2" de
liaison entre la cuve et le réser-
voir.
Si le tuyau est abîmé, cassé ou
en cas de mauvais accouple-
ment du tuyau sur les embouts
de raccord, remplacer les tuyaux
"1" et "2".
Vérifier l'état du tuyau d'aspira-
tion "3".
C'est le tuyau que l'on déplace
le plus par sa fonction et parfois
même que l'on maltraite le plus.
C'est la partie le plus en contact
avec les déchets à aspirer.
Pour cette raison le tuyau d'as-
piration "3" est particulièrment
exposé à l'usure et aux ruptu-
res.
Contrôler périodiquement et le
remplacer immédiatement s'il
est défectueux.
Pour démonter le tuyau "3" sur
les modèles OIL 440 E et OIL
675 E il suffit d'appuyer sur la
plaquette "4" sur l'embout "5",
comme indiqué dans la fig. 7.5.9.
Pour démonter le tuyau "3" sur
les modèles OIL 220 et OIL 220
M il suffit de le sortir à la main.
Quand sont aspirés des copeaux
volumineux contrôler le long du
tuyau "3", dans l'embout "5" car
possibles obstructions peuvent
se former.
Pour le nettoyage racler de
l'extérieur de l'embouchure et
enlever la matière qui s'est dé-
posée comme indiqué dans les
fig. 7.5.8. et 7.5.9.
- 73 -
© C.F.M. S.p.A.
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
Para un rendimiento optimal del
aspirador es preciso garantizar
la perfecta hermeticidad en todo
el recorrido del aire aspirado.
Además de controlar la estan-
queidad de las juntas de la cá-
mara filtrante y del contenedor,
controlar en particular el buen
estado y la correcta fijación del
tubo "1" de conexión del motor
de aspiración con la cámara
filtrante.
Controlar en los modelos OIL
440 E y OIL 675 E, el perfecto
estado y la correcta conexión
del tubo "2" de conexión entre el
contenedor y el depósito.
En caso de averías, roturas o en
caso de un acoplamiento defec-
tuoso del tubo en las bocas de
unión, sustituir el tubo "1" y "2" .
Controlar asimismo el estado
del tubo de aspiración "3".
En virtud de su propia función es
la parte que se mueve más, a
veces sin mucho cuidado y es la
parte del aspirador a contacto
con residuos a aspirar.
Por este motivo el tubo de aspi-
ración "3" está muy expuesto a
desgastes y roturas.
Controlarlo por lo tanto periódi-
camente y sustituirlo inmediata-
mente si no está en perfecto
estado.
Para desmontar el tubo "3" en
los modelos OIL 440 E y OIL
675 E basta presionar la
plaqueta "4" presente en la boca
"5" como se indica en la fig.
7.5.9.
Para desmontar el tubo "3" en
los modelos OIL 220 y OIL 220
M basta extraerlo a mano.
Cuando se aspiran virutas de
gran volumen, controlar even-
tuales obstrucciones que se pue-
den verificar a lo largo del tubo
"3" y en la boca "5".
Para la limpieza rascar desde
afuera la boca y eliminar el ma-
terial depositado como se indi-
ca en fig. 7.5.8 y 7.5.9.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oil 220 mOil 440 eOil 675 e

Table des Matières