Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

A15EXP
INSTRUCTIONS MANUAL
US
MANUEL D'INSTRUCTIONS
F
MANUAL DE INSTRUCCIONES
E
C326-US-F-E
06/2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk cfm A15EXP

  • Page 1 A15EXP INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES C326-US-F-E 06/2013...
  • Page 2 MISE EN GARDE: AFIN D'ASSURER UNE UTILISATION SECURITAIRE DE CET ASPIRATEUR, LES OPERATEURS DOIVENT LIRE ET COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT LA MISE EN MARCHE DE CETTE MACHINE C326 06/2013 Nilfisk Advance, Inc. Industrial Vacuum Division 740 Hemlock Road, Suite 100, Morgantown, PA 19543, (610) 913-5300...
  • Page 3 INSTRUCTIONS FOR USE PAGE 1 English...
  • Page 4: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS FOR USE PAGE 2 Contents Page Table of contents ……………………………………………………………………………………… Test For Ground Continuity ………………………………………………………………………… Making Adjustments to Container Gaskets ……………………………………………………… Using the Vacuum………………………………………………………………………………………. Using the Vacuum/ Starting and stopping…………………………………………………………… Using the Vacuum/ Cleaning the Main Filter…………………………………………………………. Using the Vacuum/ Emptying the Container…………………………………………………………. Replacing Parts …………………………………………………………………………………………...
  • Page 5: Test For Ground Continuity

    INSTRUCTIONS FOR USE PAGE 3 TEST FOR GROUND CONTINUITY BEFORE EACH USE Test for ground continuity before each use: a)The compressed airline supplied with the A15EXP machine is impregnated with carbon for the purpose of transferring static charge to an earth ground source. Check to insure that there is electrical conductivity between the body of the vacuum and the hose fitting attached to the compressed airline.
  • Page 6: Using The Vacuum

    INSTRUCTIONS FOR USE PAGE 4 USING THE VACUUM CAUTION: OPERATORS SHOULD TEST THE VACUUM MACHINE . FOR GROUND CONTINUITY BEFORE EACH USE WARNING: A HEPA FILTER MUST BE INSTALLED IN THE VACUUM MACHINE WHILE WORKING WITH HAZARDOUS MATERIAL. FAILURE TO DO SO WILL EXPOSE PEOPLE IN THE WORK AREA AND OTHERS TO HAZARDOUS MATERIALS WHICH IS A SERIOUS HEALTH RISK.
  • Page 7: Using The Vacuum:starting And Stopping

    INSTRUCTIONS FOR USE PAGE 5 USING THE VACUUM:STARTING AND STOPPING 1.Fit the accessories on suction inlet "A". 2.Connect the machine to the air main. 3.Start and stop the Vacuum Cleaner by turning the lock valves "B". 4.The pressure governor "C" is used to regulate the suction capacity CLEANING THE MAIN FILTER If the performance of the vacuum cleaner decreases during use, it may be necessary to clean the primary filter:...
  • Page 8 INSTRUCTIONS FOR USE PAGE 6 REPLACING THE MAIN FILTER 1. Release the latches "A" and remove the Venturi power-head "B" (Figure 3). 2. Raise one side of the filter and reach down under the filter with one hand to remove split pin "D". This will release the filter shaker lever "E"...
  • Page 9: Replacing Parts/ Replacing Main Filter

    INSTRUCTION FOR USE PAGE 7 REPLACING PARTS REPLACING THE OPTIONAL (UPSTREAM) HEPA FILTER 1. Release the latches and remove the Venturi power-head 2. Separate disc "A" from gasket "B" and remove disc/filter assembly from the vacuum machine. 3. Loosen nut "C" and remove the HEPA filter "D". 4.
  • Page 10: Parts Explosion/ Container Unit

    INSTRUCTION FOR USE PAGE 8 PARTS EXPLOSION CONTAINER UNIT POS. N^CODE DESCRIPTION POS. N^CODE DESCRIPTION Z8 36359 ZBRO0824X WASHER 4083600658 4083600658 CAR, 50 L CAR, 50 L ZBROD08X ZBROD08X WASHER WASHER Z8 40261 WHEEL ZBRO08X WASHER Z8 40910 WHEEL ZBDN08X ZBSEE15G CLIP Z8 32332...
  • Page 11: Parts Explosion/ Venturi Power-Head

    INSTRUCTION FOR USE PAGE 9 PARTS EXPLOSION VENTURI POWER-HEAD POS. N^CODE DESCRIPTION POS. N^CODE DESCRIPTION Z8 16345 Z8 40834 FITTING ZBVTBCB0610X SCREW Z8 24164 590" TUBE ZBRO06X WASHER Z8 15009 RING 4,5,6 Z8 17692 SOUNDPROOFING KIT Z8 18078 STOP Z8 16340 SEPARATOR Z8 17140 FILTER...
  • Page 12: Dimensions

    INSTRUCTION FOR USE PAGE 10 DIMENSIONS 25L container vacuum cleaner 25L container vacuum cleaner 50L container vacuum cleaner...
  • Page 13: Applications

    Atmospheres containing: gasoline, petroleum, naphtha, benzine, butalie, propane, alcohol, acetone, benzol, lacquer solvent vapors or natural gas. Warning: Do not use this or any other Nilfisk CFM vacuum for the purposes of cleaning or extracting fuel residues from airplanes or ships.
  • Page 14: Warranty

    WARRANTY Nilfisk warrants that its equipment will be free of defects in workmanship or material for a period of two years from the date of delivery. If the vacuum fails to meet these warranty standards , Nilfisk shall, upon notification within such time period, correct such non-conformity, at its option, either by repairing any defective part or parts, or by replacing a part or parts provided that the equipment is returned to an authorized Nilfisk service facility.
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 1 Español Español...
  • Page 16 PÁGINA 2 INSTRUCCIONES DE USO Contenido Página Índice ………………………………………………………………………………………....2 Prueba de continuidad de tierra …………………………………………………………………. 3 Realización de ajustes en las juntas del contenedor …………………………………………. 3 Utilización de la aspiradora…………………………………………………………………………. 4 Utilización de la aspiradora/ Arranque y parada…………………………………………………… 5 Utilización de la aspiradora/ Limpieza del filtro principal………………………………………….
  • Page 17: Prueba De Continuidad De Tierra

    INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 3 PRUEBA DE CONTINUIDAD DE TIERRA ANTES DE CADA USO Prueba de continuidad de tierra antes de cada uso: a)La línea de aire comprimido de la máquina A15EXP está impregnada con carbón para transmitir la carga estática a tierra . Compruebe que hay conexión eléctrica entre el aspirador y la manguera ajustada a la línea de aire comprimido.
  • Page 18: Utilización De La Aspiradora/ Arranque Y Parada

    INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 4 UTILIZACIÓN DE LA ASPIRADORA PRECAUCIÓN: LOS OPERADORES DEBERÍAN PROBAR LA CONTINUIDAD DE TIERRA DE LA ASPIRADORA ANTES DE CADA USO ATENCIÓN: DEBE EXISTIR UN FILTRO HEPA INSTALADO EN LA ASPIRADORA MIENTRAS SE TRABAJA CON MATERIAL PELIGROSO. DE NO HACERLO SE EXPONDRÁ...
  • Page 19: Utilización De La Aspiradora: Arranque Y Parada

    INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 5 UTILIZACIÓN DE LA ASPIRADORA: ARRANQUE Y PARADA 1.Coloque los accesorios en la toma de admisión de succión "A". 2.Conecte la máquina a la canalización de aire comprimido. 3.Arranque y detenga la aspiradora girando las válvulas de bloqueo "B". 4.El regulador de presión "C"...
  • Page 20: Sustitución Del Filtro Principal

    INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 6 SUSTITUCIÓN DEL FILTRO PRINCIPAL 1. Libere los pasadores "A" y extraiga la cabeza de potencia Venturi "B" (ilustración 3). 2. Eleve un lado del filtro e introduzca la mano por debajo del filtro para extraer el pasador de aletas "D". Esto liberará la palanca del agitador del filtro "E"...
  • Page 21: Sustitución De Piezas/ Sustitución Del Filtro Principal

    INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 7 SUSTITUCIÓN DE PIEZAS SUSTITUCIÓN DEL FILTRO (DE SUCCIÓN) HEPA OPCIONAL 1. Suelte los pasadores y extraiga la cabeza de potencia Venturi 2. Separe el disco "A" de la junta "B" y extraiga el conjunto de discos/filtros de la aspiradora. 3.
  • Page 22: Explosión De Piezas/ Unidad Del Contenedor

    INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 8 EXPLOSIÓN DE PIEZAS UNIDAD DEL CONTENEDOR POS. POS. N^CODE N^CODE DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN POS. POS. N^CODE N^CODE DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN Z8 36359 CARRO ZBRO0824X ARANDELA 4083600658 CARRO, 50 L ZBROD08X ARANDELA Z8 40261 RUEDA BROO8X ARANDELA Z8 40910 RUEDA ZBDN08X TUERCA...
  • Page 23: Explosión De Piezas/ Cabeza De Potencia Venturi

    INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 9 EXPLOSIÓN DE PIEZAS CABEZA DE POTENCIA VENTURI POS. N^CODE DESCRIPCIÓN POS. N^CODE DESCRIPCIÓN Z8 16345 TAPA Z8 40834 ADAPTADOR ZBVTBCB0610X TORNILLO Z8 24164 590" TUBO ZBRO06X ARANDELA Z8 15009 ANILLO 4,5,6 Z8 17692 KIT DE INSONORIZACIÓN Z8 18078 PARADA Z8 16340...
  • Page 24: Dimensiones

    INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 10 DIMENSIONES Máquina con 25 L de contenedor Máquina con 50 L de contenedor...
  • Page 25: Aplicaciones

    Clase I/grupo D acetona, benzol, vapores disolventes de barniz o gas natural. Atención: no utilizar este o otros aspiradores Nilfisk-CFM para limpiar o sacar residuos de combustible de avión o naves Atmósferas que contienen: polvo de metal Clase II/grupo E Atmósferas con contenido de: carbono, carbón negro o coque pulverizado.
  • Page 26: Garantía

    RENUNCIA Tanto el comprador como el usuario final de la aspiradora Nilfisk EXP reconocen que su autoridad competente (AHJ por sus siglas en inglés), tal como lo establece el artículo 100 del Código Eléctrico Nacional ( National Electric Code - NEC – NFPA 70), ha determinado que este tipo específico de aspiradora es adecuada para su uso en aquellas aplicaciones previstas y en ambientes considerados como peligrosos.
  • Page 27 INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 1 Français...
  • Page 28 INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 2 Contenu Page Table des matières …………………………………………………………………………………... Test de continuité pour mise à la terre …………………………………………………………. Réglages des joints statiques du réservoir ………………………………………………………. Utilisation de l'aspirateur…………………………………………………………………………….. Utilisation de l'aspirateur/Démarrage et arrêt……………………………………………………… Utilisation de l'aspirateur/Nettoyage du filtre principal………………………………………….… Utilisation de l'aspirateur/Évacuation du réservoir………………………………………………….
  • Page 29: Testez La Continuité De Mise À La Terre Avant Chaque Utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 3 TESTEZ LA CONTINUITÉ DE MISE À LA TERRE AVANT CHAQUE UTILISATION Testez la continuité de mise à la terre avant chaque utilisation : a) Le tuyau de l'air comprimé fourni avec le mod. A15EXP contient du charbon afin de décharger l'électricité...
  • Page 30: Utilisation De L'aspirateur/Démarrage Et Arrêt

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 4 UTILISATION DE L'ASPIRATEUR AVERTISSEMENT : LES OPÉRATEURS DOIVENT TESTER L'ASPIRATEUR AVANT CHAQUE UTILISATION POUR ASSURER LA CONTINUITÉ DE MISE À LA TERRE MISE EN GARDE : UN FILTRE HEPA DOIT ÊTRE INSTALLÉ DANS L'ASPIRATEUR LORS DE TRAVAUX AVEC DES MATIÈRES DANGEREUSES. À...
  • Page 31: Utilisation De L'aspirateur : Démarrage Et Arrêt

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 5 UTILISATION DE L'ASPIRATEUR : DÉMARRAGE ET ARRÊT 1. Placez les accessoires sur l'orifice d'aspiration « A ». 2. Branchez la machine à la conduite d'aération principale. 3. Démarrez et arrêtez l'Aspirateur en tournant les soupapes de verrouillage « B ». 4.
  • Page 32: Remplacement Du Filtre Principal

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 6 REMPLACEMENT DU FILTRE PRINCIPAL 1. Débloquez les attaches « A » et retirez la tête de pompe Venturi « B » (Figure 3). 2. Soulevez un côté du filtre et étirez votre bras afin d'atteindre la partie sous le filtre et avec une main, retirez la goupille fendue «...
  • Page 33: Remplacement De Pièces/Remplacement Du Filtre Principal

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 7 REMPLACEMENT DE PIÈCES REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA OPTIONNEL (ASPIRATION VERS LE HAUT) 1. Débloquez les attaches « A » et retirez la tête de pompe Venturi « B ». 2. Séparez le disque « A » du joint statique « B » et retirez l'assemblage du disque/filtre de l'aspirateur.
  • Page 34: Vue Éclatée Des Pièces

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 8 VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES UNITÉ DU RÉSERVOIR POS. N^CODE DESCRIPTION POS. N^CODE DESCRIPTION Z8 36359 Z8 36359 CADRE CADRE ZBRO0824X ZBRO0824X RONDELLE RONDELLE 4083600658 CAR, 50 L ZBROD08X RONDELLE Z8 40261 ROUE ZBRO08X RONDELLE Z8 40910 ROUE ZBDN08X ÉCROU...
  • Page 35: Vue Éclatée Des Pièces/Tête De Pompe Venturi

    363432311724413035331614151414182120191923222132 363432311724413035331614151414182120191923222132 PAGE 9 INSTRUCTIONS D'UTILISATION VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES TÊTE DE POMPE VENTURI POS. N^CODE DESCRIPTION POS. N^CODE DESCRIPTION Z8 16345 COUVERCLE Z8 40834 1 PIÈCE DE FIXATION ZBVTBCB0610X Z8 24164 590" TUBE ZBRO06X RONDELLE Z8 15009 ANNEAU 4,5,6 Z8 17692 KIT D'INSONORISATION Z8 18078...
  • Page 36: Dimensions

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 10 DIMENSIONS Machine avec reservoir de 25 L Machine avec reservoir de 50 L Machine avec reservoir de 50 L...
  • Page 37: Applications

    Attention : Ne pas utiliser cet aspirateur et toute autre aspirateur CFM Nilfisk pour nettoyer ou extraire de résidus de carburant des avions out des bateaux.
  • Page 38: Garantie

    GARANTIE Nilfisk garantit que cet équipement est dépourvu de tous défauts en fabrication ou matériel pour une période de deux ans à partir de la date de livraison. Si l'aspirateur ne rencontre pas les standards de la garantie, sur avis et en conformité avec les délais Nilfisk corrigera lesdites non-conformités, à...
  • Page 40 Industrial Vacuum Cleaners, U.S. and Canada Nilfisk-Advance, Inc. Industrial Vacuum Division Via Porrettana 1991 740 Hemlock Rd., Suite 100 41059 Zocca (Modena) Italy Morgantown, PA 19543 Tel. +39 059 9730000 Phone: (800) 645-3475 +39 059 9730065 Fax: (610) 286-7350 www.nilfisk-cfm.it www.nilfiskcfm.com...

Table des Matières