Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EXPLOSION-PROOF/DUST IGNITION-PROOF AIR VACUUM CLEANER MODEL
MODÈLE DE L'ASPIRATEUR À AIR ADAPTÉ À L'ASPIRATION DES POUDRES EXPLOSIVES SANS RISQUE D'EXPLOSION
MODELO DE ASPIRADORA DE AIRE A PRUEBA DE EXPLOSIÓN/DEFLAGRACIÓN DEL POLVO
A15EXPW
(wet / dry use) (uso en seco / en húmedo) (utilisation sèche / humide)
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
For Use in Class I: Group D - Class II: Group E, F and G Hazardous Locations
ATEX Zone 1, Zone 2, Zone 21 and Zone 22
Para la utilización en lugares peligrosos de clase I: grupo D - Clase II: grupo E, F y G
ATEX zona 1, zona 2, zona 21 y zona 22
Pour utilisation dans les emplacements dangereux de
Classe I: Groupe D -Classe II: Groupes E, F et G
Zone 1, Zone 2, Zone 21 et Zone 22 ATEX
CAUTION: TO INSURE THE SAFE USE OF THIS VACUUM MACHINE,
OPERATORS MUST READ AND UNDERSTAND THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS BEFORE ATTEMPTING TO PLACE THE MACHINE IN SERVICE
ATENCIÓN: PARA GARANTIZAR LA UTILIZACIÓN SEGURA DE ESTE ASPIRADOR,
LOS OPERADORES DEBEN LEER Y COMPRENDER LAS SIGUIENTES
INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR PONER LA MÁQUINA EN MARCHA
MISE EN GARDE: AFIN D'ASSURER UNE UTILISATION SECURITAIRE DE CET
ASPIRATEUR, LES OPERATEURS DOIVENT LIRE ET COMPRENDRE LES
INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT LA MISE EN MARCHE DE CETTE MACHINE
C327
09/2012
Nilfisk Industrial Vacuums, 740 Hemlock Road, Suite 100, Morgantown, PA 19543, (610) 913-5300

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk A15EXPW

  • Page 1 MISE EN GARDE: AFIN D'ASSURER UNE UTILISATION SECURITAIRE DE CET ASPIRATEUR, LES OPERATEURS DOIVENT LIRE ET COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT LA MISE EN MARCHE DE CETTE MACHINE C327 09/2012 Nilfisk Industrial Vacuums, 740 Hemlock Road, Suite 100, Morgantown, PA 19543, (610) 913-5300...
  • Page 2 INSTRUCTIONS FOR USE PAGE 1 English...
  • Page 14 INSTRUCCIONES DE USO PÁGINA 1 Español...
  • Page 26 INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 1 Français...
  • Page 27 INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 2 Contenu Page Table des matières ………………………………………………………………………………….. Test de continuité pour mise à la terre ………………………………………………………… Réglages des joints statiques du réservoir ………………………………………………………. Utilisation de l'aspirateur……………………………………………………………………………… Utilisation de l'aspirateur/Démarrage et arrêt……………………………………………………. Utilisation de l'aspirateur/Nettoyage du filtre principal…………………………………………… Remplacement de pièces/Remplacement du filtre principal ……………………………………...
  • Page 28: Testez La Continuité De Mise À La Terre Avant Chaque Utilisation

    Testez la continuité de mise à la terre avant chaque utilisation : a) Le tuyau de l'air comprimé fourni avec le mod. A15EXPW contient du charbon afin de décharger l'électricité statique à la masse. Il faudra donc contrôler que la conductivité...
  • Page 29: Utilisation De L'aspirateur

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 4 UTILISATION DE L'ASPIRATEUR AVERTISSEMENT : LES OPÉRATEURS DOIVENT TESTER L'ASPIRATEUR AVANT CHAQUE UTILISATION POUR ASSURER LA CONTINUITÉ DE MISE À LA TERRE MISE EN GARDE : UN FILTRE HEPA DOIT ÊTRE INSTALLÉ DANS L'ASPIRATEUR LORS DE TRAVAUX AVEC DES MATIÈRES DANGEREUSES. À...
  • Page 30: Utilisation De L'aspirateur/Démarrage Et Arrêt

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 5 UTILISATION DE L'ASPIRATEUR : DÉMARRAGE ET ARRÊT 1. Placez les accessoires sur l'orifice d'aspiration « A ». 2. Branchez la machine à la conduite d'aération principale. 3. Démarrez et arrêtez l'Aspirateur en tournant les soupapes de verrouillage « B ». 4.
  • Page 31: Remplacement De Pièces/Remplacement Du Filtre Principal

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 6 REMPLACEMENT DU FILTRE PRINCIPAL 1. Débloquez les attaches « A » et retirez la tête de pompe Venturi « B » (Figure 3). 2. Retirez les quatre vis « C » du diaphragme « D » (Figure 4) 3.
  • Page 32: Vue Éclatée Des Pièces

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 7 VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES UNITÉ POUR VÉHICULES POS. N^CODE DESCRIPTION POS. N^CODE DESCRIPTION Z8 36359 CADRE Z8 40261 ROUE Z8 18970 SUPPORT - SS Z8 40910 ROUE ZBVTE0620ZB ZBDAB08ZB ÉCROU ZBRO08ZB RONDELLE ZBRO08ZB RONDELLE ZBSEE15G ANNEAU ÉLASTIQUE ZBVTBCE0840X ZBR014ZB RONDELLE...
  • Page 33: Vue Éclatée Des Pièces/Tête De Pompe Venturi

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 8 VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES TÊTE DE POMPE VENTURI POS. N^CODE DESCRIPTION POS. N^CODE DESCRIPTION Z8 16345 COUVERCLE Z58 47115 JOINT D'ÉTANCHÉITÉ ZBVTBCB0610X Z8 40267 RACCORD ZBRO06X RONDELLE Z8 40834 PIÈCE DE FIXATION 4,5,6 Z8 17692 KIT D'INSONORISATION Zù8 24164 590"...
  • Page 34 INSTRUCTIONS D'UTILISATION PAGE 9 12A1 VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES 12A2 12A3 UNITÉ DU RESERVOIR 12A4 méthode alternative de connexion de garde POS. N^CODE DESCRIPTION POS. N^CODE DESCRIPTION Z8 12404 DÉFLECTEUR 12A4 ZBDAB06X ÉCROU Z8 30362 RÉSERVOIR Z8 36030 VERROU Z8 47126 PIÈCE DE FIXATION Z8 17005 JOINT STATIQUE...
  • Page 35: Dimensions

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTRUCTION FOR USE PAGE 10 PAGE 10 DIMENSIONS...
  • Page 36: Instructions Pour Mise À La Terre

    Attention : Ne pas utiliser cet aspirateur et toute autre aspirateur CFM Nilfisk pour nettoyer ou extraire de résidus de carburant des avions out des bateaux.
  • Page 37: Garantie

    équipement. Les actions en justice stipulée dans la présente sont exclusives, et la responsabilité de Nilfisk à l'égard de cette vente ou pour toute procédure associée, que ce soit par contrat, délit civil, sous toute garantie, ou autrement, sauf ce qui est expressément stipulé...

Table des Matières