Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
TYPE CCL45
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood kCook Multi Smart CCL45

  • Page 2 English 2-26 Français 27-54 Deutsch 55-81 Italiano 82-109 Español 110-138 Português 139-165 Polski 166-194...
  • Page 4 DIRECT PREP...
  • Page 5 temp time speed 30-180˚ 0-8hr 1-12...
  • Page 31 Français Table des matières Sécurité 28-32 Connecter votre appareil à l’appli Kenwood World Menu Wi-Fi Légende Choix de la langue 34-35 Utilisation de votre robot cuiseur 35-36 Utilisation de votre Direct Prep 36-37 Explication des symboles sur l'écran d'affichage Mode manuel...
  • Page 32: Sécurité

    Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood. Pour un bon fonctionnement, veillez à ce que le fond du bol soit propre et sec avant d'être installé...
  • Page 33 Faites attention lorsque vous soulevez cet appareil car il est lourd. Assurez-vous que le bol est vide et le cache sortie sortie verrouillé avant de bouger l'appareil. Ne soulevez pas le bol par les poignées. Ne déplacez pas l'appareil tant qu'il fonctionne ou qu'il est encore chaud.
  • Page 34 N'ôtez pas le couvercle ou le bouchon de remplissage tant que le liquide est en train de bouillir. Utilisez des gants de cuisson pour retirer le couvercle ou le bouchon de remplissage lorsque l'appareil fonctionne en mode cuisson ou après la cuisson. Installez toujours le bouchon sur le couvercle lorsque vous hachez des aliments ou que vous faites des purées.
  • Page 35 Ne laissez jamais le cordon pendre de façon telle qu’un enfant puisse s’en saisir. N’employez l’appareil qu’à des fins domestiques. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées.
  • Page 36 Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. N’approchez pas les doigts de la sortie des aliments du Direct Prep Avant de retirer le couvercle du Direct Prep : éteignez l'appareil ; attendez que le disque soit complètement à l'arrêt. Saisissez toujours le couvercle adaptateur par l’encoche pour le doigt lors de son installation ou de son retrait.
  • Page 37: Connecter Votre Appareil À L'appli Kenwood World

    à l’appli Kenwood World L'appli Kenwood World vous permet de contrôler votre appareil à partir de votre smartphone ou de votre tablette. 1 Téléchargez l'appli Kenwood World sur un smartphone ou une tablette. 2 Une fois le téléchargement terminé, ouvrez l'appli et suivez les instructions à...
  • Page 38: Légende

    symboles de l'écran de contrôle légende affichage de la température bouchon du couvercle symbole bol chaud partie extérieure du couvercle (en gris) affichage des textes poignées de verrouillage affichage de la durée intérieur du couvercle (en clair) affichage de la vitesse ouverture du couvercle mode sans surveillance joint du couvercle...
  • Page 39: Utilisation De Votre Robot Cuiseur

    4 Installez la maxblade a, la midiblade b, le 2 Pour changer la langue, appuyez sur les touches mélangeur , L’ émulsionneur ou la prise du (+) ou (-) jusqu'à ce bol cuisson lente sur le bol que la langue souhaitée apparaisse à...
  • Page 40: Utilisation De Votre Direct Prep

    Mode pause Pour éviter que les aliments accrochent ou Pour remettre l'appareil en mode pause, appuyez et brûlent, utilisez toujours l'un des accessoires maintenez enfoncée la touche Cancel (Annulation) fournis lorsque vous faites des recettes à base de pendant 3 secondes. lait.
  • Page 41 Éteignez toujours l’appareil avant de d'identification et le numéro doit être positionné retirer le couvercle du Direct Prep. tourné vers le haut lorsque le disque est inséré sur l’axe. Important : 5 Installez le disque d'éjection sur l’axe La tour ne peut être tournée que dans d’entraînement avec la partie la plus effilée vers le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 42 Explication des symboles apparaissant à l'écran d'affichage Témoin lumineux d'indication de chaleur Au-dessous de 60°C – pas de barre rouge Au-dessus de 60°C – barre rouge L’affichage indique des informations sur l’état, les messages d'erreur et des indications de recettes Indique la température sélectionnée OFF, 30°C 180°C...
  • Page 43: Mode Manuel

    Mode manuel Sélectionnez manuellement la température souhaitée, la durée, la vitesse. Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier et utilisez les touches (+) et (-) pour régler les paramètres. Remarque : Maintenez les touches (-) et (+) enfoncées pour faire défiler les durées plus rapidement. Lorsqu'un paramètre est sélectionné, le symbole correspondant sur l’écran d’affiche se met à...
  • Page 44 Mode manuel - suite • Appuyez sur cette touche pour annuler à tout moment la phase du programme ou la fonction sélectionnée. • Si vous appuyez sur un programme présélectionné en cours de fonctionnement, l’appareil repassera à l'étape précédente. Pour annuler et retourner en mode pause, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, l'appareil émet alors un signal sonore lorsque la fonction est annulée.
  • Page 45: Utilisation Des Programmes Automatiques

    Directives de 60°C Fondant au chocolat température 94°C – 99°C Pour mijoter 100°C Pour porter à ébullition 100°C – 104°C Cuisson à la vapeur 120°C Légumes sautés 140°C – 180°C Pour brunir la viande utilisation des programmes automatiques Sélectionner le programme 1 Appuyez sur la touche du programme souhaité.
  • Page 46: Programme Plat Principal

    Programme plat principal Idées de recettes – adaptez selon vos goûts et préférences personnels. Sous- Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Accessoire Idées de programme utilisé recette INGRÉDIENTS 1 INGRÉDIENTS 2 INGRÉDIENTS 3 INGRÉDIENTS 4 Sous- Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4...
  • Page 47: Programme Sauces

    Programme plat principal (suite) Idées de recettes – adaptez selon vos goûts et préférences personnels. Sous- Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Accessoire Idées de programme utilisé recette INGRÉDIENTS 1 INGRÉDIENTS 2 INGRÉDIENTS 3 INGRÉDIENTS 4 l'adaptateur 95°C 90°C CUISSON BASSE fond plat...
  • Page 48: Programme Cuisson À La Vapeur

    Programme de sauces (suite) Idées de recettes – adaptez selon vos goûts et préférences personnels. Sous-programme Étape 1 Étape 2 Étape 3 Accessoire Idées de utilisé recette INGRÉDIENTS 1 INGRÉDIENTS 2 INGRÉDIENTS 3 Ajoutez les Mélangez Purée de légumes et carotte le liquide 100°C...
  • Page 49 Exemple de recette de cuisson à la vapeur : Aliments Quantité Préparation Position Temps de cuisson du plateau recommandé vapeur (en minutes) Filet de 250 g – Base 25 à 35 minutes (en fonction de l'épaisseur) saumon surgelé Pommes de 400 g Peler et découper en Base...
  • Page 50 Instruction pour la cuisson à la vapeur Remarque : les quantités indiquées sont basées sur les capacités combinées de la base du panier vapeur et de l’étage. Aliment Quantité Préparation Durée de cuisson maximale recommandée (en d'ingrédients minutes) Pommes de terre 1,6 kg Lavez et coupez les plus 25 –...
  • Page 51: Programme Soupes

    Programme soupes Idées de recettes – adaptez selon vos goûts et préférences personnels. Sous-pro- Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Acces- Idées de gramme soire recette INGRÉDIENTS 1 INGRÉDIENTS 2 INGRÉDIENTS 3 INGRÉDIENTS 4 utilisé Ajoutez Mélangez Soupe de légumes légumes et le liquide...
  • Page 52: Programme Desserts

    Programme desserts Idées de recettes – adaptez selon vos goûts et préférences personnels. Sous-programme Étape 1 Étape 2 Étape 3 Accessoire Idées de utilisé recette Ajoutez des Ajoutez le Crème, Ingrédients liquide crème brûlée secs 2½ minutes 98°C CRÈMES Chauffer puis 10 mins Ajoutez...
  • Page 53 Tableau des vitesses recommandées pour les fonctions manuelles (suite) Accessoire Fonction Vitesse/ Durée Quantités température recommandées recommandée Pour la pâtisserie– 15 secondes 150 g – 200 g pour intégrer de la poids de la farine matière grasse à de la farine 15 secondes Ajoutez de l’eau pour mélanger les...
  • Page 54 Tableau des vitesses recommandées pour les fonctions manuelles (suite) Accessoire Fonction Vitesse/ Durée Quantités température recommandées recommandée Monter en crème 7 au 8 2 - 3 mins Pour un poids total de la margarine et de 400 g de matière du sucre pour des grasse et de sucre gâteaux...
  • Page 55: Entretien Et Nettoyage

    Couvercle entretien et nettoyage Démontez toujours le couvercle avant de le Éteignez et débranchez toujours l'appareil avant de nettoyer : le nettoyer. 1 Retirez le bouchon. N'utilisez jamais de produits abrasifs et n'immergez 2 Sortez la partie intérieure du couvercle jamais dans l'eau.
  • Page 56: Service Après-Vente

    Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez un quelconque défaut, veuillez l’envoyer ou l’apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé.
  • Page 57: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause Solution Absence d'alimentation / l'écran L'appareil n'est pas branché. Vérifiez si l'appareil est branché. de contrôle ne s'allume pas. Interrupteur On/Off non. Appuyez sur l'interrupteur "On/Off" sur position On. L'appareil ne fonctionne pas. Le bol n'est pas correctement Vérifiez que le bol est bien en positionné.
  • Page 58: Guide De Dépannage (Suite)

    Internet. Si le problème persiste, veuillez contacter le centre d'assistance Kenwood agréé le plus proche. Pour obtenir les coordonnées de votre centre Kenwood le plus proche, veuillez consulter le site www.kenwoodworld.com ou le site Web propre à votre pays.

Ce manuel est également adapté pour:

Kcook multi smart ccl450Kcook multi smart ccl450siKcook multi ccl45Ccl45Ccl40

Table des Matières