Uvedení Do Provozu; Záruka Výrobce - REMS Amigo 2 Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Amigo 2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
ces
2. Uvedení do provozu
2.1. Elektrické připojení
Před připojením stroje k síti se přesvědčte, zda na výkonovém štítku udané napětí
odpovídá napětí sítě.
2.2. Nástroje
Používejte výhradně originální rychlovyměnitelné řezné hlavy ruční závitnice
REMS eva. Do velikosti závitu 1¼" se řezné hlavy nasazují zpředu do osmihran-
ného uložení pohonné jednotky (obr. 2). Automaticky zapadnou.
Řezné hlavy přečnívají přes zadní stěnu skříně. Tento přesah usnadňuje vyjmutí
řezné hlavy z pohonné jednotky, přičemž tlačte tento přečnívající okraj silou proti
nějaké ploše nebo hraně (obr. 3).
Při nasazování rychlovýměnné závitořezné hlavy 1" do REMS Amigo E dbejte
na to, aby se drážka v osmihranu hlavy shodovala s omezovacím kolíkem osmi-
hranu uchycení REMS Amigo E.
K nasazení řezné hlavy velikosti 1½" a 2" do pohonných jednotek REMS Amigo
2 a REMS Amigo 2 Compact vyjměte pojistný kroužek (11) vhodným nářadím,
např. šroubovákem. Vyjměte prstenec s drážkami (obr. 4) a nasaďte na jeho
místo řeznou hlavu 1½" popř. 2" a pojistný kroužek (11) znovu připevněte. Nepra-
cujte bez pojistného kroužku (11). Řezná hlava může být jinak např. při naříz-
nutí vytlačena z unášeče řezné hlavy ven.
Výměna závitořezných čelistí je potřebná tehdy, pokud jsou závitořezné čelisti
opotřebované nebo je-li třeba vyříznout závit na krátké trubce. V obou případech
je třeba závitořeznou hlavu upnout do svěráku, sejmout víko. Nyní je třeba řezné
čelisti opatrně vyklepnout směrem ke středu závitořezné hlavy. Nové závitořezné
čelisti s nářeznou stranou směrem dolů naklepněte do odpovídajících drážek
(řezné čelisti 1 do drážky 1, řezné čelisti 2 do drážky 2, řezné čelisti 3 do drážky
3, řezné čelisti 4 do drážky 4) tak hluboko, aby nevyčnívaly přes těleso řezných
čelistí. Nasďte víko, šrouby lehce dotáhněte. Poté vyklepejte závitořezné čelisti
měkkým čepem (měď, mosaz nebo tvrdé dřevo) opatrně směrem ven, až dolehnou
na okraj víka. Šrouby pevně dotáhněte.
Pokud je třeba vyříznout závit na krátký kousek trubky, budou použity rychlovy-
měnitelné řezné hlavy S REMS eva s dodatečným vedením trubky na straně
krytu. Protože se tyto nasazují na trubku stranou krytu závitořezné hlavy, je třeba
řezné čelisti namontovat obráceně. Řezné čelisti budou vsazeny nářeznou stranou
nahoru v pořadí řezné čelisti 1 do drážky 1, řezné čelisti 2 do drážky 4, řezné
čelisti 3 do drážky 3, řezné čelisti 4 do drážky 2.
2.3. Opěrný třmen
Opěrný třmen (2) slouží jako opěra pro zachycení kroutícího momentu při řezání
závitů, a to v obou směrech, tj. při dopředném a zpětném chodu závitořezné
hlavy, při pravotočivém a levotočivém závitu. Opěrný třmen použijte vždy!
2.4. Závitořezné látky
Používejte pouze závitořezné látky REMS. Dosáhnete bezvadných výsledků
řezání, vysoké životnosti řezných čelistí jakož i podstatného šetření stroje. REMS
doporučuje praktickou a ve spotřebě úspornou sprejovou dózu.
REMS Spezial: Vysoce legovaná závitořezná látka na bázi minerálního oleje.
Na všechny materiály: oceli, nerezové oceli, barevné kovy, plasty. Příjemná při
práci. Vodou smyvatelná, expertně přezkoušená.
Závitořezné látky na bázi minerálního oleje nejsou v různých zemích např.
Německu, Rakousku a Švýcarsku pro rozvody pitné vody přípustné – v tomto
případě použijte bezminerální olej REMS Sanitol!
REMS Sanitol: Bezminerální, syntetická závitořezná látka pro rozvody pitné
vody. Úplně rozpustná ve vodě. Odpovídá předpisům. V Německu DVGW zk.č.
DW-0201AS2032, Rakousku ÖVGW zk.č. W 1.303, Švýcarsku SVGW zk.č.
7808-649. Viskozita při –10°C: 190 mPa s (cP). Pumpovatelná do –28°C. Bez
přídavku vody. Bezproblémové použití. Pro vymývací kontrolu červeně zbarvená.
Obě závitořezné látky jsou jak sprej, tak i v kanystrech a sudech k dodání.
Používejte všechny závitořezné látky pouze neředěné!
3. Provoz
3.1. Postup při práci
Trubku / tyč oddělte kolmo a bez otřepů. Opěrný třmen (2) připevněte cca 10 cm
od konce trubky resp. tyče. K tomu účelu přiložte opěrný třmen zespodu na trubku
(tyč) tak, že bude vystředěna mezi prizmatickou upínací čelistí (3) a upínacím
vřetenem (4). Kolíkovou rukojetí pevně utáhněte. Řeznou plochu postříkejte
sprejem se závitořeznou látkou REMS (viz. 2.2.). Nasaďte požadovanou rych-
lovyměnitelnou závitořeznou hlavu do pohonné jednotky (obr. 2). Stroj nasaďte
na trubku (tyč) tak, aby těleso motoru (6) leželo ve vidlici opěrného třmene.
U REMS Mini-Amigo musí být vidlice (2) vložena mezi tělo motoru a přítlačnou
nosnou rukojeť (5) (Obr. 7).
Kroužek / páka změny směru otáček (7) nastavte odpovídajícím způsobem (R
pro pravotočivý závit popř. zpětný chod levotočivého závitu, L pro levotočivý závit
popř. zpětný chod pravotočivého závitu). Spínač (8) při současném uchopení
rukojeti motoru (9) zmáčkněte, Závitnici přitlačte rukojetí (5) na materiál. Po 1 až
2 chodech závitu řeže řezná hlava automaticky dále. Během řezání závitu je
třeba několikrát mazat sprejem REMS. Normované délky závitu pro kuželový
trubkový závit je dosaženo, pokud je přední hrana trubky v jedné rovině s horní
hranou závitořezných čelistí (ne s horní hranou víka). Je-li závit hotov, uvolněte
spínač (8). Za klidu stroje přepněte kroužek / páka změny směru otáček (7) na
zpětný chod a opětovným zapnutím spínače (8) se řezná hlava (1) vytočí zpět
ze závitu.
Kroužek / páka změny směru otáček (7) přepínejte pouze za klidu stroje!
3.2. Výroba jedno- a oboustranných vsuvek
Pro upínání krátkých kusů trubek za účelem vyrobení jedno- a oboustranných
vsuvek se používají upínače vsuvek REMS Nippelspanner. Tyto se vyrábějí a
dodávají ve velikostech ⅜ – 2". Při upínání kusu trubky (s nebo bez již existují-
cího závitu) upínačem vsuvek REMS Nippelspanner se pootáčením vřetene
pomocí nástroje (např. šroubováku) rozepře hlava upínače vsuvek. Toto je dovo-
leno provádět pouze při nastrčené trubce (obr. 5).
Je nutno dbát na to, aby při použití upínače vsuvek REMS Nippelspanner nebyly
řezány kratší vsuvky, než dovoluje norma.
4. Údržba
Před prováděním údržby a oprav vytáhněte vidlici ze zásuvky!
4.1. Údržba
REMS Amigo nevyžaduje údržbu. Převodové ústrojí běží v trvalé tukové náplni
a nemusí být proto mazáno.
Pohonnou jednotku, rychlovyměnitelné řezné hlavy a jejich unášeče v pohonné
jednotce udržujte čisté. Silně znečištěné řezné hlavy vyčistěte např. terpentý-
novým olejem.
4.2. Inspekce/oprava
Před prováděním oprav vytáhněte vidlici ze zásuvky! Tyto práce smí provádět
pouze odborní pracovníci s příslušnou kvalifikací.
Motor stroje REMS Mini-Amigo/REMS Amigo E/REMS Amigo/REMS Amigo 2/
REMS Amigo 2 Compact má uhlíkové kartáče. Tyto podléhají opotřebení a musí
být proto čas od času autorizovanou smluvní servisní dílnou REMS zkontrolo-
vány popř. vyměněny. Viz. také bod 5. Postup při poruchách.
5. Poruchy
5.1. Porucha:
Závitnice plně netáhne, ochrana proti přetížení (10) se
spustila.
Příčina:
● Nebylo použito originálních závitořezných hlav
REMS eva.
● Opotřebené uhlíkové kartáče.
● Řezné čelisti jsou tupé.
● Špatná nebo příliš málo závotořezné látky
(použijte závitořeznou látku REMS).
5.2. Porucha:
Neupotřebitelný závit, závit silně potrhaný.
Příčina:
● Řezné čelisti jsou tupé.
● Špatná nebo příliš málo závotořezné látky
(použijte závitořeznou látku REMS).
5.3. Porucha:
Závit je řezán na šikmo.
Příčina:
● Trubka není oddělena pravoúhle.
5.4. Porucha:
Trubka prokluzuje v opěrném třmenu.
Příčina:
● Upínací vřeteno (s kolíkovou rukojetí) málo utaženo.
● Prizmatické upínací čelisti velmi silně znečištěné
nebo opotřebené.
5.5. Porucha:
Závitnice nabíhá na opěrný třmen.
Příčina:
● Trubka příliš krátce upnuta.
● Řezán příliš dlouhý závit bez dodatečného upnutí.
5.6. Porucha:
Závitnice se nerozběhne.
Příčina:
● Kroužek / páka změny směru otáček (7) nezapadlt.
● Ochrana proti přetížení (10) se spustila (REMS Amigo).
● Přívodní vedení je poškozeno.
● Pohonná jednotka je poškozena.
6. Záruka výrobce
Záruční doba činí 12 měsíců od předání nového výrobku prvnímu spotřebiteli,
nejvýše však 24 měsíců po dodání prodejci. Datum předání je třeba prokázat
zasláním originálních dokladů o koupi, jež musí obsahovat datum koupě a
označení výrobku. Všechny funkční vady, které se vyskytnou během doby
záruky a u nichž bude prokázáno, že vznikly výrobní chybou nebo vadou mate-
riálu, budou bezplatně odstraněny. Odstraňováním závady se záruční doba
neprodlužuje ani neobnovuje. Chyby, způsobené přirozeným opotřebováním,
nepřiměřeným zacházením nebo špatným užitím, nerespektováním nebo poru-
šením provozních předpisů, nevhodnými provozními prostředky, přetížením,
použitím k jinému účelu, než pro jaký je výrobek určen, vlastními nebo cizími
zásahy nebo z jiných důvodů, za něž REMS neručí, jsou ze záruky vyloučeny.
Záruční opravy smí být prováděny pouze k tomu autorizovanými smluvními
servisními dílnami REMS. Reklamace budou uznány jen tehdy, pokud bude
výrobek bez předchozích zásahů a v nerozebraném stavu předán autorizo-
vané smluvní servisní dílně REMS. Nahrazené výrobky a díly přechází do vlast-
nictví firmy REMS.
Náklady na dopravu do a ze servisu hradí spotřebitel.
Zákonná práva spotřebitele, obzvláště jeho nároky vůči prodejci, zůstávají
nedotčena. Tato záruka výrobce platí pouze pro nové výrobky, které budou
zakoupeny v Evropské unii, v Norsku nebo ve Švýcarsku.
Soupis náhradních dílů
– viz. www.rems.de – pod Downloads.
ces

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mini-amigoAmigo eAmigoAmigo 2 compact530001530003 ... Afficher tout

Table des Matières