Télécharger Imprimer la page

VESPA 946 Mode D'emploi page 49

Publicité

Il veicolo è dotato di trasmissione auto-
matica in presa diretta, pertanto l'avvia-
mento va effettuato con manopola co-
mando gas al minimo; per la partenza
dare progressivamente gas.
Il veicolo è dotato di pompa alimentazio-
ne elettrica che entra in funzione auto-
02_10
maticamente con la messa in moto del
motore.
Il veicolo è dotato di un sistema di
Per effettuare l'avviamento è necessario:
- porre il veicolo sul cavalletto centrale
assicurandosi che la ruota posteriore sia
sollevata dal suolo.
- Mantenere la manopola comando gas
al minimo.
- Inserire la chiave nel commutatore chia-
ve e ruotarla in posizione «ON».
02_11
48
Le véhicule est équipé d'une transmis-
sion automatique en prise directe. Pour
cette raison, le démarrage doit être ef-
fectué avec la poignée de gaz au mini-
mum. Accélérer progressivement pour
partir.
Le véhicule est équipé d'une pompe d'ali-
mentation électrique qui se met automa-
tiquement en service lors de la mise en
marche du moteur.
.
Le véhicule est équipé d'un système de
Pour effectuer le démarrage, il faut :
- Placer le véhicule sur la béquille cen-
trale en veillant à ce que la roue arrière
soit soulevée du sol.
- Maintenir la poignée de gaz au mini-
mum.
- Insérer la clé dans le commutateur à clé
et la tourner sur « ON ».
.

Publicité

loading

Produits Connexes pour VESPA 946