Table des Matières

Publicité

Vespa désire vous remercier
d'avoir choisi un de ses produits. Ce manuel a été conçu et préparé par nos soins afin que vous puissiez en apprécier pleinement la qualité. Nous vous
recommandons de bien lire chaque partie avant de vous mettre à la conduite du véhicule. En outre, ce manuel contient des informations, des conseils
et des avertissements utiles à l'utilisation de votre véhicule ; ainsi, vous découvrirez des caractéristiques, des détails et des dispositifs qui vous
persuaderont de votre excellent choix. Convaincus du fait que vous en tiendrez compte, l'utilisation de votre nouveau véhicule en sera d'autant plus
harmonieuse et satisfaisante. Ce manuel fait partie intégrante du véhicule et en cas de vente de celui-ci, il doit être remis au nouveau propriétaire.
Vespa GTS 125

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VESPA GTS 125

  • Page 1 Vespa désire vous remercier d'avoir choisi un de ses produits. Ce manuel a été conçu et préparé par nos soins afin que vous puissiez en apprécier pleinement la qualité. Nous vous recommandons de bien lire chaque partie avant de vous mettre à la conduite du véhicule. En outre, ce manuel contient des informations, des conseils et des avertissements utiles à...
  • Page 2 Les instructions de ce manuel ont été conçues comme un mode d'emploi simple et clair. elles comportent même les opérations de petit entretien et les contrôles périodiques auxquels le véhicule doit être soumis chez des Concessionnaires ou des Points d'Assistance Agréés PIAGGIO. Le livret contient, en outre, les instructions pour effectuer de petites réparations.
  • Page 3 Securite des personnes Le non respect total ou partiel de ces prescriptions peut comporter un danger grave pour la sécurité des personnes. Sauvegarde de l'environnement Il indique les comportements corrects à suivre afin que le véhicule n'entraîne aucune conséquence à la nature. Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts au vé- hicule et dans certains cas l'annulation de la garantie.
  • Page 5: Table Des Matières

    INDEX VEHICULE................... Transmission automatique............29 Les compteur................Une conduite sure..............30 Instruments de bord analogiques..........Porte-bagages................32 Horloge..................L'ENTRETIEN................33 Commutateur à clé..............10 Niveau d'huile moteur............... 34 Activation verrou de direction..........10 Vérification du niveau d'huile moteur........35 Desactivation verrou de direction.......... 10 Remplissage d'huile moteur..........
  • Page 6 PIECES DETACHEES ET ACCESSOIRES........ 73 Avertissements................. 74 L'ENTRETIEN PROGRAMME............. 77 Tableau d'entretien progammé..........78...
  • Page 7: Vehicule

    Vespa GTS 125 Chap. 01 Vehicule...
  • Page 8: Les Compteur

    Les compteur (01_01) A = Bouton de démarrage B = Interrupteur Run-Off du bloc-moteur C = Commande accélérateur D = Commande frein avant E = Groupe des instruments 01_01 F = Commande frein arrière G = Poussoir du klaxon H = Commutateur clignotants I = Inverseur feux Instruments de bord analogiques (01_02) A = Horloge numérique avec dateur...
  • Page 9: Horloge

    M = Voyant clignotant gauche N = DEL antivol (immobilizer) Horloge (01_03) Placée sur la planche de bord, elle est en mesure d'afficher directement les heures et les minutes de 1 à 12, a.m. ou p.m.. En appuyant sur la touche de sélection des fonctions « T » en plus les heures et les minutes il est possible d'afficher aussi le mois, le jour et les secondes.
  • Page 10: Commutateur À Clé

    Commutateur à clé (01_04) LOCK = allumage inhibé, clé extractible, antivol mécanique activé. OFF = allumage inhibé, clé extractible, antivol mécanique désactivé. ON = Position de préparation au démarrage, clé non extractible, antivol mécanique désactivé, feux allumés. 01_04 Activation verrou de direction Tourner le guidon à...
  • Page 11: Contacteur Des Clignotants

    Contacteur des clignotants (01_05) Doigt vers «S» = clignotants côté gauche activés ; Doigt vers «D» = clignotants côté droit activés; Le doigt revient automatiquement sur «0» et les clignotants «B» restent activés; pour couper, appuyer sur le doigt. 01_05 Poussoir du klaxon (01_06) Appuyer sur «...
  • Page 12: Inverseur Des Feux

    Inverseur des feux (01_07) 0= Feu de croisement et de position 1= Feu de croisement et de position 01_07 Bouton du demarreur (01_08) Bouton de démarrage «G» 01_08...
  • Page 13: Interrupteur D'arret Moteur

    Interrupteur d’arret moteur (01_09) 0 = OFF 1 = RUN 01_09 Le systeme immobilizer Pour augmenter la protection contre le vol, le véhicule est équipé d'un système élec- tronique de blocage du moteur « PIAGGIO IMMOBILIZER » qui se met en marche automatiquement en extrayant la clé...
  • Page 14: Del De Signalisation De L'activation Du Dispositif D'immobilisation

    AVERTISSEMENT LA PERTE DE LA CLÉ ROUGE EMPÊCHE TOUTE RÉPARATION SUR LE SYS- TÈME « PIAGGIO IMMOBILIZER » ET SUR LA CENTRALE DE CONTRÔLE DU MOTEUR. AVERTISSEMENT 01_11 NOUS RECOMMANDONS DE CONSERVER LA « CODE CARD » ET LA CLÉ À POIGNÉE ROUGE DANS UN LIEU SÛR (PAS SUR LE VÉHICULE).
  • Page 15: Le Fonctionnement

    Le fonctionnement Chaque fois que la clé de démarrage est extraite de la position « OFF» ou «LOCK», le système de protection active le blocage du moteur. En tournant la clé sur «ON», le blocage du moteur est désactivé à condition que le système de protection reconnaisse le code transmis par la clé.
  • Page 16: Programmation Du Systeme D'immobilisation

    Programmation du systeme d’immobilisation De suite nous indiquons les opérations à exécuter pour effectuer la programmation du système « PIAGGIO IMMOBILIZER » et/ou pour mémoriser d'autres clés. La pro- cédure de programmation doit être faite en s'assurant que l'interrupteur d'arrêt moteur est sur la position «...
  • Page 17: Acces Au Reservoir Essence

    marrage du moteur. Vérifier que le moteur ne démarre pas. Introduire la clé noire et répéter la manœuvre de démarrage. Vérifier que le moteur démarre. AVERTISSEMENT SI L'ON DÉMARRE LE MOTEUR AVEC LA CLÉ ROUGE (LE TRANSPONDEUR DÉSACTIVÉ), OU SI EN UN POINT QUELCONQUE DE LA PROGRAMMATION ON EFFECTUE UNE FAUSSE MANŒUVRE, RÉPÉTER LA PROCEDURE DÈS LE DÉ- BUT.
  • Page 18: Ouverture De La Selle

    01_16 Ouverture de la selle (01_17, 01_18) Avec la clé en position «OFF» ou «ON» ou avec le moteur allumé, il est possible d'ouvrir électriquement la selle en appuyant sur le bouton «C». En cas de mauvais fonctionnement de l'ouverture électrique, actionner le doigt d'urgence « A ». Seule- ment quand la clé...
  • Page 19: L'identification

    L’identification (01_19, 01_20, 01_21) Les numéros d'identification sont constitués par un préfixe poinçonné respectivement sur le cadre «A» et sur le moteur «B», suivi d'un numéro. Ils doivent toujours être indiqués lors de la demande des pièces de rechange. Pour lire le numéro de cadre, il faut soulever la selle et enlever le coffre à...
  • Page 20: Ouverture Du Compartiment De Rangement Avant

    Ouverture du compartiment de rangement avant (01_22) Insérer la clé dans le commutateur et appuyer à fond jusqu'à l'ouverture du coffre. Si le commutateur est positionné sur "LOCK", avant d'appuyer tourner la clé jusqu'à la position "OFF" ou "ON". 01_22...
  • Page 21: L'utilisation

    Vespa GTS 125 Chap. 02 L’utilisation...
  • Page 22: Controles

    Controles Avant de mettre en service le véhicule, vérifier : 1. Le réservoir est rempli de façon adéquate. 2. Le niveau de liquide des freins avant et arrière est correct. 3. Les pneus sont gonflés correctement. 4. Le fonctionnement des feux de position, du projecteur, des clignotants, du feu stop et de l'éclairage de la plaque d'immatriculation est correct.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    ÉVITER DE RÉPANDRE DE L'ESSENCE SUR LE MOTEUR CHAUD ET SUR LES PIÈCES EN PLASTIQUE. ATTENTION L'ESSENCE DÉTÉRIORE LES PIÈCES EN PLASTIQUE DE LA CARROSSERIE. ATTENTION 02_02 L'UTILISATION D'HUILES ET DE BOUGIES DIFFÉRENTES DE CELLES PRÉCO- NISÉES PEUT NUIRE À LA DURÉE DE VIE DU MOTEUR. ATTENTION NE PAS UTILISER LE VÉHICULE JUSQU'À...
  • Page 24: Pression Des Pneus

    Pression des pneus (02_03) Contrôler périodiquement (environ tous les 500 km) la pression et l'usure des pneus. Les pneus sont munis d'un indicateur d'usure; par conséquent, les remplacer dès que ceux-ci sont visibles sur la bande de roulement. Contrôler également que les pneus ne présentent pas de coupures sur les côtés ou une usure irrégulière de la bande de roulement.
  • Page 25: Reglage Des Amortisseurs

    Reglage des amortisseurs (02_04) La précharge des ressorts est réglable sur 4 positions avec la clé spécifique fournie, en agissant sur la bague située dans la partie inférieure des amortisseurs. Position 1 précharge minimale : pilote seul Position 2 précharge moyenne : pilote seul Position 3 précharge moyenne : pilote et passager Position 4 précharge maximale : pilote, passager et bagages.
  • Page 26: Rodage

    Rodage (02_05) AVERTISSEMENT PENDANT LES 1 000 PREMIERS KM, NE PAS UTILISER LE VÉHICULE AU-DELÀ DE 80 % DE LA VITESSE MAX. ÉVITER D'ACCÉLÉRER À FOND ET MAINTENIR UNE VITESSE CONSTANTE. AU BOUT DE 1 000 KM, AUGMENTER PROGRES- SIVEMENT LA VITESSE JUSQU'À ATTEINDRE LES PERFORMANCES MAXIMA- LES.
  • Page 27: Précautions

    ATTENTION NE PAS DÉMARRER LE MOTEUR DANS UN LOCAL FERMÉ CAR LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT SONT TRÈS TOXIQUES. 02_07 Précautions AVERTISSEMENT NE JAMAIS SOLLICITER LE MOTEUR À BASSE TEMPÉRATURE POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE DOMMAGE ÉVENTUEL. DURANT LA MARCHE EN PENTE, VEILLER À...
  • Page 28: Demarrage Difficile

    Demarrage difficile Dans la rare éventualité d'une condition d'engorgement du moteur, pour faciliter le démarrage, il est possible de tenter la mise en marche avec la poignée de l'accélé- rateur partiellement ou complètement ouverte. Il sera cependant nécessaire une fois le moteur démarré...
  • Page 29: Bequille

    Bequille (02_10) CENTRALE Appuyer avec le pied sur la saillie de la béquille centrale « F » et en même temps, soulever vers l'arrière le véhicule en agissant sur les poignées latérales. LATÉRALE : Pousser avec le pied le rebord de la béquille latérale « L » jusqu'à l'ouvrir, et appuyer le véhicule sur celle-ci.
  • Page 30: Une Conduite Sure

    En cas de surchauffe de l'embrayage, prendre les précautions suivantes : 1.Ne pas continuer dans cette condition d'utilisation. 2. Le cas échéant, laisser refroidir l'embrayage avec le moteur au ralenti pendant quelques minutes. 02_12 Une conduite sure (02_13, 02_14) Nous reportons ci-après quelques conseils simples qui vous permettront d'utiliser vo- tre véhicule tous les jours et de vous assurer une conduite plus tranquille et sûre.
  • Page 31 avec un détergent non agressif, afin d'éviter la formation d'accumulations abrasives à l'intérieur des rainures en causant ainsi l'usure précoce des plaquettes de frein. ATTENTION CONDUIRE TOUJOURS DANS LES LIMITES DES CAPACITÉS PERSONNELLES. CONDUIRE EN ÉTAT D'IVRESSE OU SOUS L'EFFET DE STUPÉFIANTS OU DE CERTAINS MÉDICAMENTS EST EXTRÊMEMENT DANGEREUX.
  • Page 32: Porte-Bagages

    SCOOTER DOTÉ D'ACCESSOIRES À UNE VITESSE SUPÉRIEURE À 100 KM/H. (VOIR LA SECTION « PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES ») Porte-bagages (02_15) Pendant l'utilisation du véhicule dépourvu de charge sur le porte-bagages, il est re- commandé de positionner le crochet de retenue "A" comme indiqué sur la photo. AVERTISSEMENT Charge maximum admise : 6 kg 02_15...
  • Page 33: L'entretien

    Vespa GTS 125 Chap. 03 L’entretien...
  • Page 34: Niveau D'huile Moteur

    03_01 Niveau d’huile moteur (03_01) Dans les moteurs 4T, l'huile moteur est utilisée pour lubrifier les organes de la distri- bution, les paliers de banc et le groupe thermique. Une quantité insuffisante d'huile peut provoquer de graves dégâts au moteur. Dans tous les moteurs 4T, la dété- rioration des caractéristiques de l'huile et une certaine consommation sont normales.
  • Page 35: Vérification Du Niveau D'huile Moteur

    Vérification du niveau d'huile moteur (03_02) Lors de toute utilisation du véhicule, avec le moteur froid, il est nécessaire de procéder à un contrôle visuel du niveau d'huile moteur, qui doit être compris entre les références MAX. et MIN. sur la jauge. Lors du contrôle, le véhicule doit être droit et posé sur la béquille centrale.
  • Page 36: Vidange D'huile Moteur

    Vidange d'huile moteur (03_03) La vidange d'huile et le remplacement du filtre à cartouche «C» doivent être effectués au bout de 1000 Km puis tous les 6000 Km dans un Point d'Assistance Agréé Piag- gio. Le moteur doit être vidangé en laissant s'écouler l'huile par le bouchon de vidange «B»...
  • Page 37: Produits Conseillés

    ATTENTION L'UTILISATION D'HUILES ET DE BOUGIES DIFFÉRENTES DE CELLES PRÉCO- NISÉES PEUT NUIRE À LA DURÉE DE VIE DU MOTEUR. Produits conseillés AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour moteur Huile synthétique SAE 5W-40, API SL, ACEA A3, JASO MA Niveau d’huile du moyeu (03_04, 03_05) Vérifier la présence d'huile dans le moyeu arrière.
  • Page 38 ATTENTION FAIRE FONCTIONNER LE MOYEU DU VÉHICULE AVEC UNE LUBRIFICATION INSUFFISANTE OU AVEC DES LUBRIFIANTS POLLUÉS OU IMPROPRES AC- CÉLÈRE LA DÉTÉRIORATION DES PIÈCES EN MOUVEMENT ET RISQUE DE PROVOQUER DES ENDOMMAGEMENTS GRAVES. ATTENTION L'HUILE ÉPUISÉE EST NOCIVE POUR L'ENVIRONNEMENT. LA RÉCUPÉRA- TION ET L'ÉLIMINATION DOIVENT SE RÉALISER CONFORMÉMENT AUX NOR- MES EN VIGUEUR.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    L'ÉLIMINATION DES HUILES USÉES EN RESPECTANT LA NATURE ET LES PRESCRIPTIONS DE LA LOI. Produits conseillés AGIP ROTRA 80W-90 Huile du moyeu arrière Huile SAE 80W/90 dépassant les spécifications API GL3 Caractéristiques techniques capacité d'huile pour moyeu arrière Capacité : ~ 150 cm³ Les pneus (03_06) Contrôler périodiquement (environ tous les 500 km) la pression des pneus.
  • Page 40: Depose De La Bougie

    Caractéristiques techniques Pression roue avant 1,8 bars Pression roue arrière 2 bars Pression roue arrière pilote et passager 2,2 bars Depose de la bougie (03_07, 03_08, 03_09) Procéder de la manière suivante: 1. Soulever la selle«A» 2. Soulever le coffre à casque «B» et accéder à la bougie en faufilant la main; 3.
  • Page 41: Demontage Du Filtre A Air

    QUES NON-CONFORMES AINSI QUE DE BOUGIES DIFFÉRENTES DE CELLES PRÉCONISÉES POURRAIT DÉTÉRIORER GRAVEMENT LE MOTEUR. ATTENTION L'UTILISATION DE BOUGIES AUTRES QUE CELLES PRÉCONISÉES OU D'UN CAPUCHON DE BOUGIES NON-BLINDÉ PEUT ENDOMMAGER LE SYSTÈME. Caractéristiques techniques 03_08 Bougie CHAMPION RG 4 HC 03_09 Demontage du filtre a air (03_10, 03_11, 03_12, 03_13) Procéder de la manière suivante:...
  • Page 42 Extraire l'élément filtrant et le nettoyer avec de l'eau et un shampooing, le sécher ensuite avec un chiffon propre et de petits jets d'air comprimé et le tremper dans un mélange d'huile certifiée et d'essence dans un rapport de 50%. Presser ensuite l'élé- ment filtrant entre les mains sans l'essorer, laisser égoutter et le remonter.
  • Page 43: Système D'air Secondaire

    Système d’air secondaire (03_14) Dans le but de réduire le plus possible les émissions polluantes, le véhicule est équipé de pot d'échappement catalytique. Pour favoriser la catalyse, une quantité supplémentaire d'air opportunément épurée par le système d'air secondaire (SAS) est introduite dans le conduit d'échappement de la culasse.
  • Page 44 Point d'Assistance Agréé Piaggio. Le contrôle du liquide doit être effectué lorsque le moteur est froid, selon les intervalles indiqués au tableau d'entretien programmé, suivant les modalités énumérées ci-après. a) Mettre le véhicule en position verticale sur sa béquille. b) Dévisser la vis de fixation «A» et déposer le couvercle. c) Vérifier le niveau du liquide en vous référant aux deux marques MIN et MAX «B»...
  • Page 45: Controle Du Niveau De L'huile Des Freins

    POUR GARANTIR LE FONCTIONNEMENT CORRECT DU MOTEUR, IL EST NÉ- CESSAIRE DE MAINTENIR PROPRE LA GRILLE DU RADIATEUR. Produits conseillés AGIP PERMANENT SPEZIAL Liquide de refroidissement Fluide antigel à base de glycol monoéthylène, CUNA NC 956-16 Controle du niveau de l’huile des freins (03_17, 03_18) Les réservoirs du liquide de frein sont positionnés sur les pompes situées sous le couvre-volant (avant sur le côté...
  • Page 46 AVERTISSEMENT UTILISER EXCLUSIVEMENT DES LIQUIDES DE FREIN CLASSÉS DOT 4. LE LI- QUIDE DU SYSTÈME DE FREINAGE EST HAUTEMENT CORROSIF : ÉVITER QU'IL ENTRE EN CONTACT AVEC LES PARTIES PEINTES. ATTENTION ÉVITER LE CONTACT DU LIQUIDE DE FREIN AVEC LES YEUX, LA PEAU ET LES VÊTEMENTS, EN CAS DE CONTACT ACCIDENTEL, LAVER À...
  • Page 47: Batterie

    Batterie (03_19, 03_20, 03_21) Pour accéder à la batterie, «D» procéder comme suit : 1. Positionner le véhicule sur la béquille centrale ; 2. Dévisser les vis n° 4 «A», déposer le repose-pied «B». 3. Ôter les deux vis «C» de fixation de la batterie. La batterie est le dispositif électrique qui demande la plus grande attention et un en- tretien précautionneux.
  • Page 48: Mise En Service D'une Batterie Neuve

    Mise en service d’une batterie neuve Vérifier le correct raccordement des bornes et vérifier la tension. ATTENTION NE PAS INVERSER LES POLARITÉS : DANGER DE COURT-CIRCUIT ET D'ANO- MALIES DES DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES. AVERTISSEMENT LES BATTERIES ÉPUISÉES SONT NOCIVES POUR L'ENVIRONNEMENT. LA RÉCUPÉRATION ET L'ÉLIMINATION DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES CONFOR- MÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
  • Page 49: Les Fusibles

    et conservée dans uns endroit sec et aéré. Rétablir la charge au moins une fois tous les deux mois. N.B. LA RECHARGE DE LA BATTERIE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE AVEC UN COURANT ÉGAL À 1/10 DE LA CAPACITÉ NOMINALE DE LA BATTERIE ET NE DOIT JA- MAIS SE PROLONGER PENDANT PLUS DE 10 HEURES.
  • Page 50 2. Un fusible «B» de 15 A posté sous le coffre à casque sous le crochet charnière selle. Le tableau reporte la position et les caractéristiques des fusibles du véhicule. ATTENTION AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE INTERROMPU, IDENTIFIER ET ÉLIMINER LA PANNE QUI EN A PROVOQUÉ...
  • Page 51 DEL immobilizer, préinstallation antivol, commutateur à clé Fusible 3 Ampérage: 7,5A Circuits protégés: Klaxon, préinstallation antivol, capteur de pression d'huile, voyant pression d'huile, indicateur de la température l'eau, thermistance, indicateur du niveau de carburant, voyant de la réserve de carburant, transmetteur du niveau de carburant.
  • Page 52 03_22 03_23 AMPOULES Ampoule feu de croisement/feu de Type: HALOGÈNE (H4) route Puissance: 12V - 55/60W Quantité: 1...
  • Page 53 Ampoule feux de stationnement Type: TOUT VERRE avant Puissance: 12V - 5W Quantité: 2 Ampoule d'éclairage de la plaque Type: TOUT VERRE d'immatriculation Puissance: 12V - 5W Quantité: 1 Ampoule clignotants avant Type: TOUT VERRE Puissance: 12V - 10W Quantité: 2 Ampoule clignotants arrière Type: SPHÉRIQUE (AMBRÉE) Puissance: 12V - 10W...
  • Page 54 Ampoule voyant feu de route Type: TOUT VERRE Puissance: 12 V - 1,2 W Quantité: 1 Ampoule voyant réserve de Type: TOUT VERRE carburant Puissance: 12 V - 1,2 W Quantité: 1 Ampoule voyant pression d'huile Type: TOUT VERRE Puissance: 12 V - 1,2 W Quantité: 1 Ampoules voyant clignotants/ Type: TOUT VERRE...
  • Page 55: Bloc Optique Avant

    Bloc optique avant (03_24, 03_25, 03_26, 03_27, 03_28) Pour déposer le groupe optique avant, procéder comme suit: 1 : Déposer les rétroviseurs. 2 : Retirer les vis «A» de la calandre du tablier avant. 3 : Déposer la vis«B» de fixation du cache direction avant. 4 : Déposer les vis de fixation«C»...
  • Page 56: Reglage Du Projecteur

    03_27 03_28 Reglage du projecteur (03_29, 03_30) Procéder de la manière suivante : 1. Placer le véhicule, en condition d'utilisation avec des pneus gonflés à la pression prescrite, sur un terrain plat à 10 m de distance d'un écran blanc situé dans la pé- nombre et s'assurer que l'axe du véhicule reste perpendiculaire à...
  • Page 57: Clignotants Avant

    N.B. LA PROCÉDURE DÉCRITE EST CELLE QUI EST ÉTABLIE PAR LES NORMES EUROPÉENNES EN CE QUI CONCERNE LES HAUTEURS MAXIMUM ET MINI- MUM DU FAISCEAU LUMINEUX. VÉRIFIER CEPENDANT LES DISPOSITIONS DE CHAQUE PAYS OÙ LE VÉHICULE DOIT ÊTRE UTILISÉ. 03_30 Clignotants avant (03_31) Pour remplacer l'ampoule grillée, il faut retirer les vis «F»...
  • Page 58: Groupe Optique Arrière

    Groupe optique arrière (03_32) Pour déposer le groupe optique arrière, ôter la vis « A ». On accède de même à la lampe du feu arrière, à la lampe du feu stop et à la lampe de la plaque d'immatriculation. Pour le remonter, répéter ces opérations en sens inverse.
  • Page 59: Retroviseurs

    Retroviseurs Les rétroviseurs s'orientent en exerçant une légère pression sur les bords du rétrovi- seur en fonction de l'orientation désirée. Réglage du ralenti (03_34) Procéder de la manière suivante: 1. Mettre le véhicule sur la béquille, lever la selle et retirer le coffre à casque. 2.
  • Page 60: Frein A Disque Avant Et Arriere

    Frein a disque avant et arriere (03_35, 03_36) L'usure du disque et des plaquettes est automatiquement compensée, elle n'a donc aucun effet sur le fonctionnement des freins. Il n'est donc pas nécessaire de régler le frein. Si, en actionnant le levier de commande frein, on relève une excessive élasticité, cela est dû, en toute probabilité, à...
  • Page 61: Crevaison

    TES. POUR ÉVITER CELA, NOUS RECOMMANDONS DE LAVER FRÉQUEM- MENT LE VÉHICULE EN PRÉSENCE DE CES CONDITIONS DE LA ROUTE. Crevaison Le véhicule est équipé de pneus du type Tubeless (sans chambre à air). En cas de crevaison, contrairement à ce qui arrive pour un pneu fourni de chambre d'air, le dé- gonflement est très lent, ce qui veut rapporte une plus grande sécurité...
  • Page 62: Inactivite Du Vehicule

    Inactivite du vehicule (03_37) Il est recommandé d'effectuer les opérations suivantes: 1. Procéder à un nettoyage général du véhicule puis le couvrir d'une housse de pro- tection. 2. Lorsque le moteur est arrêté et lorsque le piston est au point mort inférieur, déposer la bougie, verser par le trou de cette dernière 1÷2 cm³...
  • Page 63 ATTENTION LES PRODUITS DÉTERGENTS PEUVENT POLLUER L'EAU LE LAVAGE DU VÉ- HICULE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ DANS DES STATIONS DE LAVAGE ÉQUIPÉES D'UNITÉS APTES À LA DÉPURATION DES EAUX DE LAVAGE AVERTISSEMENT POUR LE LAVAGE DU MOTEUR ET DU VÉHICULE L'EMPLOI DE LA MACHINE À...
  • Page 64 POUR ÉVITER LA PERTE DE LA BRILLANCE OU L'ALTÉRATION DES CARAC- TÉRISTIQUES MÉCANIQUES. ÉMARRAGE DIFFICILE Pas de carburant dans le réservoir. Faire le ravitaillement en carburant. Filtres, gicleurs du carburateur S'adresser à un Point bouchés ou sales, filtre à d'Assistance Agréé Piaggio carburant, tuyaux de carburant bouchés, pompe à...
  • Page 65 OMPRESSION INSUFFISANTE Bougie desserrée. Culasse du Serrer la bougie. cylindre desserrée, bagues S'adresser à Point d'étanchéité du piston usées. d'Assistance Agréé Piaggio Soupapes hors jeu CONSOMMATION ÉLEVÉE ET FAIBLE RENDEMENT Filtre à air bouché ou encrassé Nettoyer à l'eau et au shampooing et imprégner d'essence et d'huile spécifique (section «...
  • Page 66 RANSMISSION AUTOMATIQUE IRRÉGULIÈRE Rouleaux du variateur et/ou S'adresser à un Point courroie de transmission et/ou d'assistance agréé. embrayage, détériorés BRUIT D'ECHAPPEMENT Tuyau de dépression endommagé/ S'adresser à un Point débranché ou soupape secondaire d'assistance agréé. endommagée...
  • Page 67: Donnees Techniques

    Vespa GTS 125 Chap. 04 Donnees techniques...
  • Page 68 04_01...
  • Page 69: Données Techniques

    ONNÉES ECHNIQUES Moteur Monocylindrique à quatre temps Alésage pour course 57 x 48,6 mm Cylindrée 124 cm³ Rapport de compression 11,5 ÷ 12,5 :1 Allumage/avance Électronique à décharge inductive et avance variable avec cartographie tridimensionnelle. Carburateur KEIHIN CVK30 Bougie CHAMPION RG4HC Vitesse max.
  • Page 70 Allumage électronique À décharge capacitive, avec avance variable et avec bobine H.T. séparée Lubrification Lubrification du moteur avec pompe à lobes (à l'intérieur du carter) commandée par chaîne, et double filtre (crépine et papier). Démarrage Électrique. Refroidissement Le refroidissement du moteur est du type par circulation forcée de liquide.
  • Page 71 Suspension avant Monobras (roue en porte-à-faux) équipée d'un amortisseur hydraulique à chambre double avec ressort coaxial. Suspension arrière Monobras avec deux amortisseurs hydrauliques à double effet et réglage de la précharge sur 4 positions. Cadre Coque portante en tôle emboutie. poids à...
  • Page 72: Trousse A Outils

    Trousse a outils (04_02) Une clé à tube pour bougie ; un tournevis double; une clé spéciale pour régler l'amor- tisseur arrière. Les outils sont situés dans le coffre avant. 04_02...
  • Page 73: Pieces Detachees Et Accessoires

    Vespa GTS 125 Chap. 05 Pieces detachees et accessoires...
  • Page 74: Avertissements

    Avertissements (05_01) AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LES ACCIDENTS, FAIRE PREUVE DE LA PLUS GRANDE PRUDENCE EN CONDUISANT LE VÉHICULE AVEC DES ACCESSOIRES ET UN CHARGEMENT ANORMAL CAR LA STABILITÉ, LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ DU SCOOTER PEUVENT ÊTRE COMPROMISES. 05_01 AVERTISSEMENT NOUS RECOMMANDONS L'UTILISATION DE PIÈCES DE RECHANGE ORIGI- NALES PIAGGIO, LES SEULES QUI OFFRENT LA MÊME GARANTIE DE QUA- LITÉ...
  • Page 75 AVERTISSEMENT NE JAMAIS CONDUIRE LE SCOOTER ÉQUIPÉ D'ACCESSOIRES (COFFRE ET/ OU PARE-BRISE) À UNE VITESSE SUPÉRIEURE À 100 km/h. SANS CES ACCESSOIRES, LE VÉHICULE PEUT ÊTRE CONDUIT À UNE VITES- SE SUPÉRIEURE ET DE TOUTE FAÇON DANS LES LIMITES ÉTABLIES PAR LA LOI.
  • Page 77: L'entretien Programme

    Vespa GTS 125 Chap. 06 L'entretien programme...
  • Page 78: Tableau D'entretien Progammé

    Tableau d’entretien progammé Un entretien adéquat constitue un facteur déterminant pour une durée de vie supéri- eure du véhicule dans des conditions de fonctionnement et de rendement optimales. Dans ce but, on a prévu une série de contrôles et d'interventions d'entretien payants, réunis dans le tableau récapitulatif reporté...
  • Page 79 Installation électrique et batterie - Vérification Pression et usure des pneus - Vérification Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route (*) Voir normes à la section « Réglage du ralenti » TOUS LES 3 000 KM Huile du moteur - Vérification du niveau / remplissage À...
  • Page 80 Niveau du liquide de frein - Vérification Installation électrique et batterie - Vérification Pression et usure des pneus - Vérification Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route À 12 000 , 60 000 Huile moteur - Vidange Niveau d'huile du moyeu - Contrôle Filtre à...
  • Page 81 Transmissions - Lubrification Blocages de sécurité - Vérification Suspensions - Vérification Installation électrique et batterie - Vérification Projecteur - Réglage Pression et usure des pneus - Vérification Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route (*) Voir normes à la section « Réglage du ralenti » À...
  • Page 82 Installation électrique et batterie - Vérification Pression et usure des pneus - Vérification Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route À 24 000 48 000 KM ET À Huile moteur - Vidange Huile du moyeu - Vidange Filtre à...
  • Page 83 Blocages de sécurité - Vérification Suspensions - Vérification Installation électrique et batterie - Vérification Projecteur - Réglage Cage à rouleaux de la poulie entraînée - Graissage Pression et usure des pneus - Vérification Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route (*) Voir normes à...
  • Page 84 Huile moteur - Vidange Filtre huile - Remplacement À 36 000 Huile moteur - Vidange Niveau d'huile du moyeu - Contrôle Filtre à air - Nettoyage Filtre à huile du moteur - Remplacement Bougie - Remplacement Ralenti (*) - Réglage Commande de l'accélérateur - Réglage Rouleaux du variateur - contrôle ou remplacement Courroie de transmission - Remplacement...
  • Page 85 Blocages de sécurité - Vérification Suspensions - Vérification Installation électrique et batterie - Vérification Projecteur - Réglage Cage à rouleaux de la poulie entraînée - Graissage Pression et usure des pneus - Vérification Essai véhicule et système de freinage - Essai sur route (*) Voir normes à...
  • Page 86 Radiateur - Nettoyage extérieur / Vérification Direction - réglage Leviers de commande des freins - Graissage Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure Tuyauterie freins flexibles de pression - Remplacement Niveau du liquide de frein - Vérification Transmissions - Lubrification Blocages de sécurité...
  • Page 87 TABLEAU DES PRODUITS CONSEILLÉS Produit Description Caractéristiques AGIP ROTRA 80W-90 Huile du moyeu arrière Huile SAE 80W/90 dépassant les spécifications API GL3 AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour lubrifier les transmissions flexibles Huile pour moteurs 4 temps (commande de l'accélérateur) : AGIP FILTER OIL Huile pour l'éponge du filtre à...
  • Page 89 TABLE DES MATIERÈS Projecteur: 56 Amortisseurs: 25 Groupe optique: 58 Selle: 18 Batterie: 47, 48 Horloge: 9 Bougie: 40 Huile moteur: 35, 36 Transmission: 29 Clignotants: 11, 57, 58 Klaxon: 11 Commutateur à clé: 10 L'entretien programme: 77 Entretien: 77 Liquide de refroidissement: Frein: 60 Fusibles: 49...
  • Page 90 Les descriptions ainsi que les illustrations fournies dans ce livret ne sont pas contractuelles. PIAGGIO-GILERA se réserve donc le droit, restant in- changées les caractéristiques essentielles du type décrit et illustré ici, d'apporter, à tout moment, sans engagement de sa part à mettre à jour ce manuel d'instructions en temps utile, toute modification d'organes, de détails ou de fournitures d'accessoires qu'elle estimera utile pour l'amélioration du produit ou pour toute exigence d'ordre constructif ou commercial.

Table des Matières