Spurgo Aria; Bleeding The Air - Marzocchi SHIVER 35 FACTORY WORKS Mode D'emploi

Une fourche telehydraulique pour motos mini-cross
Masquer les pouces Voir aussi pour SHIVER 35 FACTORY WORKS:
Table des Matières

Publicité

IT

4.4 Spurgo aria

N
OTA
Questa operazione deve essere eseguita con steli
completamente estesi a forcella smontata oppure a forcella
installata sul motociclo con la ruota anteriore sollevata da terra
La pressione generata dall'aria che può penetrare all'interno
degli steli durante l'utilizzo può causare malfunzionamenti
della forcella. Questo è dovuto alla particolare confi gurazione
degli anelli di tenuta che trattengono l'aria all'interno degli
steli.
Mensilmente o dopo ogni gara, è necessario scaricare l'aria
presente all'interno di entrambi gli steli.
Effettuare lo spurgo quando il SAG della forcella è inferiore
a quello impostato o la sospensione tende a diventare dura
nel funzionamento in seguito all'aumento del precarico
dovuto alla pressione dell'aria.
Per eseguire l'operazione è necessario disporre di un
cacciavite con impronta a croce tipo PH.
La vite per lo spurgo dell'aria è presente in entrambi gli steli,
sui tappi superiori.
Se la forcella non funziona correttamente o se si nota una
perdita di scorrevolezza, eseguire le seguenti operazioni:
Svitare la vite di spurgo aria (18).
Verifi care le condizioni dell'anello di tenuta (17); se
necessario sostituirlo.
Serrare la vite di spurgo aria (18) alla coppia prescritta
(vedi Tabella 5 - Coppie di serraggio), prestando attenzione
a non danneggiare l'anello di tenuta (17).
44
EN

4.4 Bleeding the air

N
OTE
This operation must be carried out with the fork's legs fully
extended and fork dismantled or with fork installed on the
motorcycle and with the front wheel off the ground.
The pressure generated by the air that can get into the fork
legs while the motorcycle is being used and which, due
to the special shape of the sealing rings remains trapped
inside, can cause the fork to malfunction.
It is necessary to discharge the air in both fork legs monthly
or after every race.
Bleed the air when the fork leg SAG is less than that set
otherwise the suspension tends to become hard following
the increase in pre-load due to air pressure.
To carry out this operation you will need a PH crosshead
screwdriver.
The air bleed screw is on the top caps of both legs.
If the fork is not operating at optimum levels, or if there is a
loss in the smoothness of the fork, please carry out following
operations:
Unscrew the air bleed screw (18).
Check the condition of the sealing ring (17) replace if necessary.
Tighten the air bleed screw (18) to the recommended
torque (see Table 5 - Tightening torques), being careful
not to damage the sealing ring (17).
PH
18
18
18
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières