Composants De La Fourche; Bestandteile Der Gabel; Componentes De La Horquilla - Marzocchi SHIVER 35 FACTORY WORKS Mode D'emploi

Une fourche telehydraulique pour motos mini-cross
Masquer les pouces Voir aussi pour SHIVER 35 FACTORY WORKS:
Table des Matières

Publicité

FR

2.2 Composants de la fourche

La fourche SHIVER 35 FACTORY WORKS est dotée d'un
système d'amortissement multisoupapes qui se distingue
par une confi guration identique des deux fourreaux.
Chaque fourreau constitue un système de suspension complet
sur lequel il faut intervenir lors d'un quelconque réglage.
1) Bouchon de fermeture
10) Tampon de fond
11) Porte-fourreau extérieur
12) Bague de glissement inférieur
13) Cuvette
14) Joint d'étanchéité
15) Jonc d'arrêt
16) Cache-poussière
18) Vis purge de l'air
19) Ressort
23) Guide ressort
24) Tige intérieure
25) Tige
26A) - 26B) Ressort renvoi lamelles
33) Paquet de lamelles piston freinage détente
35) Corps de la cartouche
39) Piston compression
41) Paquet lamelles clapet freinage compression
43) Clapet de compression
44) Plongeur
46) Bague de glissement supérieure
48) Vis de fond
63) Rondelle pour vis de fond
64) Vis réglage compression
70) Support de roue
71) Vis réglage détente
72) Épingle conique réglage détente
Dans le schéma ci-contre les éléments en mouvement qui
soutiennent la roue (fond mis en évidence) sont indiqués par
des couleurs différentes des éléments qui sont solidaires du
châssis de la moto (fond clair).
DE

2.2 Bestandteile der Gabel

Die Gabel SHIVER 35 FACTORY WORKS benutzt ein
Mehrventil- Dämpfungssystem, das sich durch gleiche
Konfi guration der beiden Holme auszeichnet.
Jeder Holm stellt damit ein komplettes Federungssystem
dar, auf das bei der Durchführung von Einstellungen Bezug
genommen wird.
1) Verschluss
10) Bodenpuffer
11) Gleitrohr
12) Untere Gleitbuchse
13) Teller
14) Dichtring
15) Haltering
16) Staubabstreifer
18) Entlüftungsschraube
19) Feder
23) Federhülse
24) Innenstab
25) Stab
26A) - 26B) Lamellenrückruffeder
33) Paket von Lamellen des Druckstufendämpfungskolben
35) Kartuschenhülse
39) Druckstufenkolben
41) Paket von Lamellen des Zugstufendämpfungsventils
43) Druckstufenventil
44) Tauchrohr
46) Obere Gleitbuchse
48) Bodenschraube
63) Unterlegscheibe Bodenschraube
64) Druckstufeneinstellungsschraube
70) Radaufnahme
71) Zugstufendämpfungsschraube
72) Kegelförmige Nadel der Zugstufendämpfung
In der folgenden Abbildung sind die mit dem Rad verbundenen
beweglichen Teile (hervorgehobener Hintergrund) und die fest
mit dem Rahmen des Motorrads verbundenen Teile (heller
Hintergrund) in unterschiedlichen Farben dargestellt.
ES

2.2 Componentes de la horquilla

La horquilla SHIVER 35 FACTORY WORKS adopta un sistema
de amortiguación multiválvula que se caracteriza por una igual
confi guración de las dos barras.
Cada barra, por lo tanto, constituye un sistema completo
de suspensión sobre el cual se debe intervenir durante la
fase de ajuste.
1) Tapón de cierre
10) Almohadilla de pie
11) Botella exterior
12) Casquillo guía inferior
13) Asiento del muelle
14) Retén
15) Anillo de seguridad
16) Guardapolvo
18) Tornillo de purga aire
19) Muelle
23) Guía de muelle
24) Vástago interior
25) Vástago
26A) - 26B) Muelle retorno laminillas
33) Paquete laminillas pistón freno rebote
35) Protección del cartucho
39) Pistón compresión
41) Paquete laminillas válvula freno compresión
43) Válvula de compresión
44) Barra de horquilla
46) Casquillo guía superior
48) Tornillo de fondo
63) Arandela tornillo de fondo
64) Tornillo ajuste compresión
70) Portarueda
71) Tornillo ajuste rebote
72) Clavija cónica ajuste rebote
En la fi gura siguiente, las partes en movimiento que
sostienen la rueda (fondo evidenciado), están indicadas con
colores distintos de las que permanecen fi jas en el chasis de
la motocicleta (fondo claro).
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières