Roller Uni-Press E Notice D'utilisation page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour Uni-Press E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
ita
guere il sistema di giunzioni con boccole a pressare, e con un numero, per
contraddistinguere la dimensione. Leggere ed attenersi alle istruzioni di montaggio
del costruttore/fornitore del sistema utilizzato. Non pressare mai con testine a
pressare improprie (sistema con giunzioni con boccole a pressare, dimensione).
La giunzione sarebbe inutilizzabile, la macchina e le testine potrebbero inoltre
subire un danno.
Inserire completamente le testine a pressare scelte (14), se necessario girare
fino a che si innestano in posizione (arresto a sfera). Tenere pulite le testine a
pressare e l'alloggiamento delle testine a pressare.
2.4. Montaggio (sostituzione) della testina espansore (16) con ROLLERʼS
Akku-Exparo Q & E ACC (fig. 6)
Estrarre la spina di rete o togliere l'accumulatore. Utilizzare solo testine espan-
sore originali marca Uponor Quick & Easy. Leggere ed attenersi alle istruzioni
di montaggio del costruttore/fornitore del sistema utilizzato. Non espandere
mai con testine espansore improprie (sistema, dimensione). La giunzione
sarebbe inutilizzabile, la macchina e le testine espansore potrebbero inoltre
subire un danno. Ingrassare leggermente la punta conoidale di espansione
(18). Avvitare completamente la testina espansore scelta sul dispositivo espan-
sore. Leggere ed attenersi alle istruzioni di montaggio del costruttore/fornitore
del sistema utilizzato. Le testine di espansione ROLLER P e Cu non sono
adatte per gli espansori ROLLERʼS Akku-Exparo Q & E ACC per cui non devono
essere utilizzate.
2.5. Montaggio (sostituzione) della testina di espansione (16) di ROLLERʼS
Akku-Exparo Cu ACC (fig. 10)
Togliere la batteria. Ingrassare leggermente la punta conoidale di espansione.
Avvitare completamente la testina di espansione scelta sul dispositivo espan-
sore (15). Il dispositivo espansore deve essere ora regolato in modo che la
spinta esercitata dall'elettroutensile al termine dell'espansione venga assorbita
dall'elettroutensile stesso e non dalla testina di espansione. A tal fine svitare il
dispositivo espansore insieme alla testina di espansione dall'elettroutensile.
Far avanzare il più possibile il pistoncino di avanzamento ma senza che la
macchina inverta in senso di marcia. In questa posizione il dispositivo di
espansione deve essere avvitato alla macchina motore insieme alla testina di
espansione avvitata fino a far aprire completamente le ganasce di espansione
(17) della testina di espansione (16). In questa posizione il dispositivo espan-
sore deve essere bloccato con in controdado (24).
2.6. Montaggio (sostituzione) della testina di espansione (16) di ROLLERʼS
Akku-Exparo P, ROLLERʼS Akku-Exparo P ACC (fig. 9)
Togliere la batteria. Ingrassare leggermente la punta conoidale di espansione
(18). Avvitare completamente la testina di espansione (16) scelta sul dispositivo
espansore (15). Utilizzare solo testine di espansione adatte al sistema. Sulle
testine di espansione sono presenti lettere che indicano il sistema di boccole
a pressare e un numero che ne indica la grandezza. Leggere ed attenersi alle
istruzioni di montaggio del costruttore/fornitore del sistema utilizzato. Non
espandere mai con testine di espansione non adatte (sistema di boccole a
pressare, grandezza). La giunzione potrebbe risultare inutilizzabile e la macchina
e le testine di espansione potrebbero subire danni.
AVVISO
Verificare che, durante il processo di espansione, la boccola a pressare si trovi
a distanza sufficiente dalla testina di espansione (16), altrimenti le ganasce di
espansione (17) potrebbero deformarsi o rompersi.
3. Funzionamento
3.1. Pressatura radiale (fig. 1 – 4 e 14 – 17)
Prima di ogni uso è necessario controllare che la pinza a pressare, la pinza a
pressare Mini, l'anello a pressare e la pinza intermedia, in particolare il profilo
di pressatura (11, 22) delle ganasce (10), o di tutti i 3 segmenti a pressare, non
presentino danni o tracce di usura. Non utilizzare più pinze a pressare, pinze
a pressare Mini, anelli a pressare e pinze intermedie danneggiati o usurati. In
caso contrario si corre il rischio di realizzare raccordi a pressare non regolari
e di incidenti.
Prima di ogni uso è necessario eseguire una prova di pressatura mediante la
macchina motore e la pinza a pressare, la pinza a pressare Mini, l'anello a
pressare montato con pinza intermedia e con pressfitting inserito. La pinza a
pressare, la pinza a pressare Mini (1), l'anello a pressare (20) con pinza inter-
media devono essere compatibili meccanicamente con la macchina motore e
poter essere bloccati correttamente. Al termine della pressatura è necessario
osservare la chiusura completa delle ganasce (10), degli anelli a pressare (20),
dei segmenti a pressare (21) sia sulla loro punta (fig. 1 e fig. 14 – 17, "A") sia
sul lato opposto (fig. 1 e fig. 14 – 17, "B"). Controllare l'ermeticità della giunzione
(osservare le disposizioni, norme, direttive, ecc. nazionali).
Se durante la chiusura della pinza a pressare, della pinza a pressare Mini o
l'anello a pressare si forma una bavatura evidente sul Pressfitting, la pressatura
puó essere incorretta o non ermetica (vedi 5. Disturbi tecnici).
ATTENZIONE
Per non danneggiare la pressatrice, verificare che nelle situazioni di lavoro
come quelle illustrate dalle fig. 11 – 13 non si presentino forzature tra la
pinza a pressare, la pinza a pressare Mini, l'anello a pressare, la pinza
intermedia, il pressfitting e l'elettroutensile. Pericolo di rottura e di pezzi
espulsi violentemente con conseguenti serie lesioni alle persone!
3.1.1. Ciclo di lavorazione
Premere con la mano la pinza a pressare, la pinza a pressare Mini (1) fino a
poterla spingere sul Pressfitting. Tenere la macchina motore con la pinza a
pressare sul Press fitting perpendicolarmente all'asse del tubo. Lasciare la pinza
a pressare affinché questa si chiuda sul Pressfitting. Tenere la macchina motore
per l'impugnatura della carcassa (6) e per l'impugnatura dell'interruttore (9).
Applicare l'anello a pressare (20) intorno al pressfitting. Applicare la pinza
intermedia (19) nella macchina motore e bloccare il bullone di supporto della
ganascia. Comprimere con una mano la pinza intermedia (19) fino a poterla
applicare sull'anello a pressare. Rilasciare la pinza intermedia in modo da
portare i raggi della pinza intermedia a stretto contatto con i rulli cilindrici
dell'anello a pressare e quest'ultimo con il pressfitting.
Nella ROLLERʼS Uni-Press E / ROLLERʼS Uni-Press SE spingere la leva della
direzione di rotazione (7) verso destra (avanzamento) e premere l'interruttore
di sicurezza (8). Tenere premuto l'interruttore di sicurezza (8) fino al termine
della pressatura ed alla chiusura della pinza a pressare o dell'anello a pressare.
Spingere la leva di direzione di rotazione (7) verso sinistra (ritorno) e premere
l'interruttore (8) fino al rientro dei rulli di pressione indietro ed all'intervento del
giunto a frizione di sicurezza. Rilasciare subito l'interruttore di sicurezza.
AVVISO
Non sovraccaricare eccessivamente il giunto a frizione di sicurezza. Rilasciare
l'interruttore di sicurezza subito dopo la chiusura della pinza a pressare. Come
ogni altro giunto a pressione, il giunto a pressione di sicurezza è soggetto ad
usura. Se tuttavia viene sollecitato eccessivamente, la sua usura è maggiore
del normale e può essere danneggiato in modo irreparabile.
Con la ROLLERʼS Uni-Press e la ROLLERʼS Multi-Press tenere premuto l'in-
terruttore di sicurezza (8) fino a quando la pinza a pressare o dell'anello a
pressare sia completamente chiusa. Questo viene segnalato da un segnale
acustico (clac). Premere la leva di richiamo (10) fino a quando i rulli di pressione
(5) siano ritornati completamente indietro.
Con la ROLLERʼS Multi-Press Mini ACC, ROLLERʼS Multi-Press ACC e
ROLLERʼS Uni-Press ACC tenere premuto l'interruttore di sicurezza (8) fino a
quando la pinza a pressare o dell'anello a pressare sia completamente chiusa.
Al termine della pressatura la macchina motore attiva automaticamente il
sistema di ritorno automatico. L'intervento del giunto a frizione di sicurezza
viene segnalato da un segnale acustico (clac).
Comprimere con una mano la pinza a pressare, pinza a pressare Mini per
poterla togliere dal press fitting insieme alla macchina motore. Comprimere con
una mano la pinza intermedia per poterla togliere dal anello a pressare insieme
alla macchina motore. Aprire a mano l'anello a pressare per poterlo togliere
dal pressfitting.
3.1.2. Sicurezza di funzionamento
Nella ROLLERʼS Uni-Press E / ROLLERʼS Uni-Press SE, la pressatura termina
rilasciando l'interruttore di sicurezza (8). Per la sicurezza meccanica delle
macchine motore, in entrambe le posizioni finali dei rulli di pressione entra
inoltre in azione un giunto a frizione di sicurezza in funzione della coppia. Non
sovraccaricare eccessivamente il giunto a frizione. ROLLERʼS Uni-Press SE
possiede un sistema elettronico di sicurezza che protegge la macchina motore
dal sovraccarico.
ROLLERʼS Uni-Press e ROLLERʼS Multi-Press si ferma al termine della pres-
satura automaticamente con l'emissione di un segnale acustico (clac).
ROLLERʼS Multi-Press Mini ACC, ROLLERʼS Multi-Press ACC e ROLLERʼS
Uni-Press ACC si ferma al termine della pressatura automaticamente con
l'emissione di un segnale acustico (clac) e ritorna automaticamente indietro
(ritorno automatico).
AVVISO
Solo con la chiusura completa della pinza a pressare, della pinza a pres-
sare Mini, dell'anello a pressare, del segmento a pressare si ha la garanzia
di un raccordo eseguito correttamente. Al termine della pressatura è
necessario osservare la chiusura completa delle ganasce (10), degli anelli
a pressare (20) o dei segmenti a pressare (21) sia sulla loro punta (fig. 1
e figg. 14 – 17, "A") sia sul lato opposto (fig. 1 e figg. 14 – 17, "B"). Se
durante la chiusura della pinza a pressare, della pinza a pressare Mini,
dell'anello a pressare, del segmento a pressare si forma una bavatura
evidente sul pressfitting, il raccordo può essere difettoso o non ermetico
(vedere 5. Disturbi tecnici).
3.1.3. Sicurezza del lavoro
Per ragioni di sicurezza del lavoro, la macchina motore è dotata di interruttore
a pressione di sicurezza. Questo rende sempre possibile, soprattutto in situa-
zione di pericolo, lo spegnimento immediato della macchina. La macchina
motore può essere sempre commutata sulla direzione di ritorno indipendente-
mente dalla posizione in cui si trova il mandrino.
3.2. Pressatrici assiali (fig. 5, 8)
Attenzione al diverso campo di lavoro delle pressatrici assiali. Si applica la
documentazione di vendita ROLLER attuale; vedere anche www.albert-roller.
de → Downloads → Cataloghi/prospetti dei prodotti. Attenzione ad applicare
le testine a pressare (14) nella macchina motore in modo che la pressatura
venga eseguita possibilmente con una sola corsa. In alcuni casi ciò non è
possibile ed occorre eseguire una pressatura preliminare ed una pressatura
finale. A tal fine, prima della seconda pressatura è necessario innestare una
testina a pressare o entrambe le testine a pressare ruotate di 180°, in modo
da ridurre la distanza tra di esse.
ita

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières