Êìäéçéñëíçé Èé Ùäëèãìäíäñàà - Ryobi RBL36B Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
FR
EN
DE
ES
IT
FR
EN
DE
ES
IT
êÛÒÒÍËÈ (Перевод из первоначальных инструкций)
FR
EN
DE
ES
IT
FR
EN
DE
ES
IT
действиями и пользуйтесь здравым смыслом при
работе с электроинструментом. Не пользуйтесь
FR
EN
DE
ES
IT
электроинструментом в состоянии усталости, а
также после принятия наркотиков, алкоголя или
FR
EN
DE
ES
IT
м е д и ц и н с к и х
н е в н и м а т е л ь н о с т ь
FR
EN
DE
ES
IT
электроинструментом может привести к серьезной
травме.
FR
EN
DE
ES
IT
Используйте средства индивидуальной защиты.
Всегда надевайте средства защиты зрения.
FR
EN
DE
ES
IT
Средства защиты, такие как пылезащитная маска,
нескользящая защитная обувь, шлем-каска или
FR
EN
DE
ES
IT
средства защита органов слуха, используемые
надлежащим образом, снижают риск получения
FR
EN
DE
ES
IT
травмы.
Не допускайте случайного запуска. Убедитесь в
том, что переключатель находится в позиции
«выкл.», перед подключением к источнику питания
или установкой аккумуляторного блока, подъемом
или перемещением инструмента. Удержание
пальцев на переключателе электроинструмента
при его перемещении, а также подключение к
источнику питания при положении переключателя
в позиции «вкл.» приводит к несчастным случаям.
■ Удалите ключи для настройки и регулировки перед
включением электроинструмента. Ключи для
настройки и регулировки, оставленные на
вращающихся частях электроинструмента, могут
привести к получению травмы.
■ Н е п р и к л а д ы в а й т е ч р ез м е р н ы х у с и л и й .
Старайтесь всегда с охранять устойчивое
положение и подыскивать твердую опору. Это
п о з в ол я ет л у ч ш е у п р а вл я т ь ф у н к ц и я м и
электроинструмента в непредвиденных ситуациях.
■ Одевайтесь соответствующим образом. Не
надевайте свободную одежду и украшения. Не
допускайте попадания волос, предметов одежды и
перчаток в движущиеся части. Свободная одежда,
украшения и длинные волосы могут попасть в
движущиеся части.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
■ Не увеличивайте скорость работы инструмента.
Используйте допустимые инструменты для своих
целей. Допустимый инструмент позволяет
выполнить работу, для которой он предназначен,
быстрее и надежнее.
■ Не пользуйтесь электроинструментом, если
выключатель не включается или не выключается.
Любое устройство с электропитанием, которое не
может управляться выключателем, представляет
опасность и должно быть отремонтировано.
■ Храните неиспользуемые электроинструменты в
месте, недоступном для детей, а также не
допускайте к использованию данного инструмента
лиц, не знак омых с его работой или не
ознак омленных с данными инструкциями.
Использование электроинструментов лицами, не
обученными работе с подобными устройствами,
может стать причиной создания опасных ситуаций.
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
п р е п а р а т о в .
Н е б о л ь ш а я
п р и
р а б о т е
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
CS
FI
HU
RU
RO PL
RU
FI
HU CS
RO PL
RO
FI
HU CS
RU
FI
HU CS
RU RO
■ Поддерживайте инструмент в хорошем состоянии.
Осматривайте инструмент на предмет наличия
FI
HU CS
RU RO
перекоса или заклинивания движущихся частей,
дефектов компонентов или любых условий,
FI
HU CS
RU RO
которые могут отразиться на работе инструмента.
с
При повреждении электроинструмента следует
FI
HU CS
RU RO
п р о в е с т и р е м о н т н ы е р а б от ы п е р ед е го
д а л ь н е й ш и м и с п о л ь з о в а н и е м . Б о л ь ш о е
FI
HU CS
RU RO
к ол и ч е с т во н е сч а с т н ы х с л у ч а е в в ы з ва н о
ненадлежащим техническим обслуживанием
FI
HU CS
RU RO
электроинструмента.
■ Содержите режущие инструменты в чистом виде и
FI
HU CS
RU RO
вовремя производите их заточку. При надлежащем
техническом обслуживании режущего инструмента
FI
HU CS
RU RO
снижается вероятность застревания режущих
частей и упрощается контроль над ними.
■ Используйте инструмент, а также принадлежности,
резцы и т.п. в соответствии с данной инструкцией,
принимая во внимание рабочие условия и
выполняемую работу. Использование данного
электроинструмента не по назначению может
создать опасную ситуацию.
èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà Ñãü
Äääìåìãüíéêçõï àçëíêìåÖçíéÇ
á‡flʇÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÚÓθÍÓ ‚ Á‡fl‰ÌÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â,
ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓÏ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ. á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
‰Îfl Ó‰ÌËı ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ ÔË
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ò ‰Û„ËÏ ÚËÔÓÏ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚.
àÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰ÓÎÊÂÌ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÒÔˆˇθÌÓ
Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓÏ ‰Îfl ÌÂ„Ó ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÂ. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
‰Û„Ëı ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ.
Ç ÌÂ‡·Ó˜Â ‚ÂÏfl ‰ÂÊËÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, Ú‡ÍËı Í‡Í ÒÍÂÔÍË, ÏÓÌÂÚ˚,
Íβ˜Ë, ‚ËÌÚ˚, „‚ÓÁ‰Ë, Ë Î˛·˚ı ‰Û„Ëı Ô‰ÏÂÚÓ‚,
ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ Á‡ÏÍÌÛÚ¸ ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡.
äÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ÍÎÂÏÏ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÏÓÊÂÚ
‚˚Á‚‡Ú¸ ÓÊÓ„Ë ËÎË ÔÓʇ.
àÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ˝ÎÂÍÚÓÎËÚÓÏ ‚ ÒÎÛ˜‡Â „Ó
ÛÚ˜ÍË. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ˝ÎÂÍÚÓÎËÚÓÏ
ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ÔÓ‡ÊÂÌÌÓ ÏÂÒÚÓ ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ.
ÖÒÎË ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ ÔÓԇΠ‚ „·Á‡, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û.
ùÎÂÍÚÓÎËÚ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‡Á‰‡ÊÂÌË ËÎË ÓÊÓ„.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Те х н и ч е с к о е
электроинструмента должен выполнять только
к в а л и ф и ц и р о в а н н ы й
использованием идентичных запасных частей. Это
обеспечит нормальное техническое состояние
устройства.
ï êÄ ç à í Ö ç Äë í éü ô à Ö à ç ë í êì ä ñ à à è é
í Ö ï ç à ä Ö Å Ö á é è Äë ç é ë í à . ê Ö É ìã ü ê ç é
èêéëåÄíêàÇÄâíÖ àï à éÅöüëçüâíÖ ÑêìÉàå
èéãúáéÇÄíÖãüå. éÑÄãÜàÇÄü àçëíêìåÖçí,
è ê à ä ã Ä Ñ õ Ç Ä â í Ö ä ç Ö å ì ç Äë í é ü ô Ö Ö
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà.
68
SL
HR
ET
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
SL
PL
HR
ET
HR
PL
SL
ET
ET
PL
SL
HR
LT
PL
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
LT
PL
SL
HR
ET
LT
PL
SL
HR
ET
LT
о б с л у ж и в а н и е
с п е ц и а л и с т
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LV
SK BG
LV
SK BG
SK
LV
BG
BG
LV
SK
и
р е м о н т
с

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières