Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
RBL42BP
FR
SOUFFLEUR À DOS
EN
BACKPACK BLOWER
DE
RÜCKENTRAGBARES BLASGERÄT
ES
SOPLADOR DE MOCHILA
IT
SOFFIATORE A ZAINO
PT
SOPRADOR DORSAL
NL
RUGZAKBLAZER
SV
RYGGBUREN BLÅSMASKIN
DA
RYGSÆKSBLÆSER
NO
RYGGSEKKBLÅSER
FI
SELÄSSÄ KANNETTAVA PUHALLIN
HU
HÁTI LOMBFÚVÓ
CS
ZÁDOVÝ FUKAR
RU
РАНЦЕВАЯ ВОЗДУХОДУВКА
RO
TUBUL SUFLANTEI
PL
DMUCHAWA PLECAKOWA
SL
NAHRBTNI PUHALNIK
HR
LEĐNA PUHALICA
ET
SELJASKANTAV LEHEPUHUR
LT
KUPRINĖS TIPO PŪSTUVAS
LV
MUGURSOMAS PŪTĒJS
SK
CHRBTOVÝ FÚKAČ
BG
УРЕД ЗА ОБДУХВАНЕ ЗА НОСЕНЕ НА ГРЪБ
UK
РАНЦЕВА ПОВІТРОДУВКА
TR
SIRT ÜFLEYICISI
Important: It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product.
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА
MANUAL DE UTILIZARE
KORISNIČKI PRIRUČNIK
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
KULLANICI KILAVUZU
1
13
23
35
47
58
70
81
92
103
114
125
137
148
160
171
183
194
205
216
227
238
249
261
273
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RBL42BP

  • Page 2: Important

    Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 3 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) SYMBOLES Certains des symboles ci-après peuvent fi gurer sur votre outil. Etudiez-les et apprenez leur signifi cation. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser votre outil avec plus de sécurité et de manière adéquate. Symboles Désignation/explication Précautions impliquant votre sécurité.
  • Page 4 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Tirez sur la poignée du lanceur jusqu'à ce que le moteur semble vouloir démarrer. Pressez la poire d'amorçage à 10 reprises. Marche en marche le produit. Laisser tourner le moteur pendant 10 secondes avant d'utiliser le produit. Tirer: Languette de déverrouillage rapide Starter en position A;...
  • Page 5: Utilisation Prévue

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Votre souffl eur à dos a été conçu en donnant priorité à la bruyant et pourrait provoquer une perte d'audition permanente si des mesures de précautions telles que sécurité, à la performance et à la fi abilité. la réduction de l'exposition, la réduction du bruit et le port d'une protection auditive ne sont pas suivies de UTILISATION PRÉVUE...
  • Page 6: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Soufflage

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ■ Notez que les raccords filetés sont inversés (lorsqu'ils AVERTISSEMENT sont fixés). Votre souffl eur est susceptible d'avoir été livré avec un ■ Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans qu’un harnais. Régler prudemment le harnais pour soutenir accessoire adapté...
  • Page 7: Réduction Des Risques

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ■ Blessure par projection d'objets due au flux d'air du AVERTISSEMENT tuyau de soufflage. Avant l'inspection, le nettoyage ou la maintenance du produit, éteindre le moteur, attendre que toutes les RÉDUCTION DES RISQUES pièces en mouvement s'arrêtent et déconnecter le fi...
  • Page 8: Nettoyage De La Sortie D'échappement, Du Silencieux Et Du Pare-Étincelles

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) REMARQUE: Assurez-vous que le fi ltre repose de façon REMPLACEMENT DE LA BOUGIE D'ALLUMAGE correcte à l'intérieur de son couvercle. Une installation Le moteur du produit utilise une bougie Champion RCJ4. incorrecte des fi ltres laissera pénétrer la poussière dans Remplacez-la par un modèle identique.
  • Page 9: Montage

    ■ Si une pièce quelconque est manquante ou abîmée, veuillez appeler le service clientèle Ryobi pour obtenir MONTER ET DÉMONTER LES TUBES INFÉRIEURS ET de l'aide. LA BUSE.
  • Page 10: Utilisation

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) 1. Aligner les onglets de verrouillage relevés sur le tube MÉLANGE DU CARBURANT inférieur avec les encoches sur le tube supérieur. Voir fi gure 3. Faire glisser ensemble et serrer de manière sûre en ■...
  • Page 11 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) peut être nécessaire pour redémarrer le moteur. Lors du AVERTISSEMENT remplissage du carburant, toujours permettre au moteur Arrêtez toujours le moteur avant de remplir le réservoir. de refroidir pendant au moins cinq minutes avant d'ajouter du carburant dans le réservoir.
  • Page 12 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ■ Faire attention aux enfants, aux animaux domestiques, aux fenêtres ouvertes ou voitures récemment nettoyées et éloigner prudemment les débris en soufflant dessus. ■ Utilisez la rallonge d'embout de soufflage afin que le souffle d'air agisse près du sol.
  • Page 13: Guide De Dépannage

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) GUIDE DE DÉPANNAGE Si ces solutions ne résolvent pas le problème, contactez votre service après-vente agréé. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vérifi ez l'apparition d'une étincelle. Retirez la bougie. Remettez en place le capuchon de la bougie d'allumage et placez la bougie sur le cylindre métallique.
  • Page 14 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Le moteur démarre mais tourne à pleine vitesse uniquement à Il faut régler le carburateur. Contactez un service après-vente. demi-starter. Utilisez un carburant récemment mélangé Mélange huile/essence contenant la bonne proportion d'huile à 2 incorrect.
  • Page 286 English Français Deutsch Español Italiano Português Product Specifications Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Características do produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Backpack blower Rückentragbares Soplador de mochila Soprador dorsal Souffleur à dos Soffiatore a zaino Blasgerät Model Modèle Modell Modelo Modello Modelo Weight...
  • Page 290 English Français Deutsch Español Italiano Português Product Specifications Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Características do produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Backpack blower Rückentragbares Soplador de mochila Soprador dorsal Souffleur à dos Soffiatore a zaino Blasgerät Model Modèle Modell Modelo Modello Modelo Declared A-weighted...
  • Page 294: Garantie

    For servicing, the product must be sent or presented to an RYOBI authorized souffleurs, les tubes de soufflage et d'aspiration des souffleurs, les service station listed for each country in the following list of service station sacs de souffleurs et leurs lanières, les guides-chaîne, les chaînes...
  • Page 307: Ec Declaration Of Conformity

    Soplador de mochila Souffleur à dos Marca: Ryobi Marque: Ryobi Número de modelo: RBL42BP Numéro de modèle: RBL42BP Intervalo del número de serie: 44484401000001 - 44484401999999 Étendue des numéros de série: 44484401000001 - 44484401999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...

Table des Matières