W M émoire
Charger et coudre des points mémorisés
Appuyez sur M pour aller dans le mode mémoire.
❶
Entrez ensuite le numéro de l'unité de mémoire dès
que le curseur se met à clignoter.
❷
Entrez le numéro de l'unité de mémoire (p.ex. 2).
Le premier point mémorisé dans l'unité de mémoire
❸
sélectionnée s'affiche sur l'écran.
Sélectionnez l'unité ou faites défiler les points
mémorisés en appuyant sur les touches de largeur
de point « + » ou « – ».
La machine se met à coudre lorsque vous appuyez
❹
sur la pédale ou sur la touche marche/arrêt (Start/
Stop) située sur la machine à coudre électronique.
Le point sélectionné s'affiche sur l'écran.
❺
Pour sortir du mode mémoire et revenir à un affi-
❻
chage normal, appuyez sur M.
Memory
Recalling and sewing the memorized pattern
Press the M button to enter memory mode and then
❶
input the number of the memory module.
❷
Input the number of memory module (f.e. 2).
❸
LCD screen shows the first pattern of the selected
memory module.
Select or browse memory patterns by pressing stitch
width „–" or „+" button.
Press on the foot control or press the Start/Stop
❹
button to start the sewing machine.
❺
The screen shows the current sewing pattern.
Press the M button to leave memory mode and
❻
return to the normal screen.
Geheugen
Oproepen en naaien van opgeslagen patronen
Druk op M om het geheugen te openen. Voer ver-
❶
volgens het nummer van de geheugenheid in als de
cursor knippert.
Voer het het nummer van de geheugeneenheid in
❷
(bijv. 2).
❸
Op het display wordt het eerste steekpatroon van de
geselecteerde geheugeneenheid weergegeven.
Selecteer de eenheid of voer de geheugeninhoud in
door indrukken van de steekbreedtetoetsen "–" en
"+".
❹
Door het indrukken van het voetpedaal of de toets
Start/Stop op de naaimachine, wordt het naaien
gestart.
❺
Op het display verschijnt het huidige steekpatroon
❻
Druk op M om het geheugen te verlaten en terug te
keren naar de normale weergave.
160