Télécharger Imprimer la page

Publicité

F
1) Une fois le menu appelé, la ligne 7 est sélection-
née, le segment 9 à partir de la gauche clignote.
B
Avec la touche ENTER, ce segment peut être
allumé (symbole
), avec la touche ZOOM (13),
CH
tous les segments d'une ligne peuvent être
allumés et avec la touche
ments d'une image.
Par une nouvelle activation d'une de ces tou-
ches, les segments correspondants sont à nou-
veau désactivés.
2) Pour activer d'autres segments d'une ligne
retenue, sélectionnez séparément les segments
avec la touche curseur
(18) et enfoncez la touche ENTER. Par une nou-
velle activation de la touche ENTER, un segment
sélectionné peut être désactivé.
3) Pour choisir une autre ligne, utilisez les touches
Up et Down.
Réglage de la sensibilité
Réglez la sensibilité pour le déclenchement d'une
alarme entre 000 (sensibilité la plus élevée) et 255
(sensibilité la plus faible) avec les touches REC (3)
et SLOW (2). La valeur préréglée est 032.
Mémoriser et quitter le menu
1) Enfoncez la touche MENU (10). Le menu s'ef-
face, le menu de la caméra apparaît à nouveau.
Les réglages sont mémorisés.
2) Activez une nouvelle fois la touche MENU pour
désactiver la ligne de menu dans le menu
caméra.
3) Avec la touche Up ou Down, choisissez un autre
canal de caméra et par une pression consécu-
tivede la touche ENTER, il peut être activé ou
avec la touche MENU, on peut revenir au menu
principal.
Impostare la sensibilità
I
Con i tasti REC (3) e SLOW (2) si può impostare la
sensibilità per fare scattare l'allarme fra 000 (sensi-
bilità maggiore) e 255 (sensibilità più bassa). Il
valore preimpostato è 032.
Memorizzare e uscire dal menù
1) Premere il tasto MENU (10). Il menù si spegne e
si vede di nuovo il menù delle telecamere. Le
impostazioni sono state memorizzate.
2) Azionare di nuovo il tasto MENU per disattivare
la riga nel menù delle telecamere.
3) Con i tasti Up o Down è ora possibile selezionare
un altro canale che si attiva premendo il tasto
ENTER, oppure si può ritornare nel menù princi-
pale premendo il tasto MENU.
9.5 Menù SYSTEM
(SYSTEM)
AUDIO INPUT: 1
INT AUDIBLE ALARM:
ON
EXT AUDIBLE ALARM:
ON
MOTION AUDIBLE ALARM: OFF
ALARM DURATION: 10 SEC
DWELL TIME: 02 SEC
MESSAGE LATCH: NO
TITLE DISPLAY: ON
TIME DISPLAY: Y/M/D
2004-JAN-30(FRI) 17:10:22
NEW PASSWORD: xxxx
CLEAR HDD: NO
SYSTEM RESET: NO
REMOTE MODE: RS-232
BAUD RATE:
9600
REMOTE ID: 000
In questa pagina si possono effettuare le seguenti
impostazioni generali di sistema:
36

9.5 Menu SYSTEM

AUDIO INPUT: 1
INT AUDIBLE ALARM:
EXT AUDIBLE ALARM:
(14), tous les seg-
MOTION AUDIBLE ALARM: OFF
ALARM DURATION: 10 SEC
DWELL TIME: 02 SEC
MESSAGE LATCH: NO
TITLE DISPLAY: ON
TIME DISPLAY: Y/M/D
2004-JAN-30(FRI) 17:10:22
NEW PASSWORD: xxxx
CLEAR HDD: NO
Left (4) ou
Right
SYSTEM RESET: NO
REMOTE MODE: RS-232
BAUD RATE:
REMOTE ID: 000
Sur cette page du menu, les réglages généraux sui-
vants peuvent être effectués :
AUDIO INPUT
sélection de l'entrée audio
1) Avec la touche curseur Up (5) ou Down (17),
sélectionnez la ligne AUDIO INPUT.
2) Enfoncez la touche ENTER (11).
3) En activant la touche curseur Up ou Down, sélec-
tionnez un des quatre canaux audio 1 – 4. Seul
ce canal audio est enregistré ou lu.
4) Confirmez le réglage par une pression sur la tou-
che MENU (10).
INT AUDIBLE ALARM
marche/arrêt du buzzer d'alarme interne
1) Avec la touche Up ou Down, choisissez la ligne
INT AUDIBLE ALARM.
2) Enfoncez la touche ENTER.
3) En activant la touche curseur Up ou Down, réglez
l'option ON ou OFF.
Si ON est réglé, le buzzer émet un signal
sonore lorsque le signal d'entrée vidéo d'une
caméra reliée est interrompu ou si une alarme
est déclenchée via la prise EXTERNAL I/O (21).
Si OFF est réglé, le buzzer est éteint.
AUDIO INPUT
Scelta dell'ingresso audio
1) Con il tasto cursor Up (5) o Down (17) selezio-
nare la riga AUDIO INPUT.
2) Premere il tasto ENTER (11).
3) Premendo il tasto Up o Down scegliere uno dei
quattro canali audio 1 – 4. La registrazione o
riproduzione funziona solo con questo canale.
4) Confermare l'impostazione premendo il tasto
MENU (10).
INT AUDIBLE ALARM
Dis/attivare il buzzer d'allarme interno
1) Selezionare la riga INT AUDIBLE ALARM con il
tasto Up o Down.
2) Premere il tasto ENTER.
3) Con i tasti Up o Down impostare l'opzione ON o
OFF.
Se è impostato ON, il buzzer emette un se-
gnale acustico se il segnale video di una teleca-
mera collegata viene interrotto oppure se attra-
verso la presa EXTERNAL I/O (21) scatta un
allarme.
Se è impostato OFF, il buzzer è disattivato.
4) Confermare l'impostazione premendo il tasto
MENU.
N.B.: Anche se il buzzer è spento, emette un breve
segnale acustico dopo il collegamento con l'alimen-
tazione e dopo lo spegnimento del registratore.
Anche la pressione su un tasto funzione viene sem-
pre segnalata acusticamente.
EXT AUDIBLE ALARM
Dis/attivare il relè d'allarme
1) Selezionare la riga EXT AUDIBLE ALARM con il
tasto Up o Down.
2) Premere il tasto ENTER.
3) Con i tasti Up o Down impostare l'opzione ON o
OFF.
(SYSTEM)
ON
ON
9600
4) Confirmez le réglage par une pression sur la tou-
che MENU.
Conseil : Même si le buzzer est éteint, un bref signal
sonore retentit lorsque l'alimentation est reliée et
après la mise hors tension. L'activation des touches
est également toujours signalée par un signal
sonore.
EXT AUDIBLE ALARM
marche/arrêt du relais d'alarme
1) Avec la touche curseur Up ou Down, choisissez
la ligne EXT AUDIBLE ALARM.
2) Enfoncez la touche ENTER.
3) En activant la touche curseur Up ou Down, réglez
l'option ON ou OFF.
Si ON est réglé, le relais interne d'alarme ferme
son contact lorsque le signal d'entrée vidéo d'une
caméra reliée est interrompu ou si une alarme est
déclenchée via la prise EXTERNAL I/O (21).
Si OFF est réglé, le relais d'alarme est des-
activé.
4) Confirmez le réglage par une pression sur la tou-
che MENU.
MOTION AUDIBLE ALARM
activer/desactiver le déclenchement d'alarme par le
détecteur de mouvements
1) Avec la touche curseur Up ou Down, sélec-
tionnez la ligne MOTION AUDIBLE ALARM.
2) Enfoncez la touche ENTER.
3) En appuyant sur la touche curseur Up ou Down,
réglez l'option ON ou OFF.
Réglage ON : si le détecteur reconnaît un mou-
vement, le buzzer émet un signal sonore (si le buz-
zer n'a pas été éteint dans la ligne INT AUDIBLE
ALARM) et le relais interne d'alarme se ferme (s'il
n'a pas été déconnecté dans la ligne EXT
AUDIBLE ALARM). En plus, le détecteur doit être
activé pour au moins un canal (voir chap. 9.4.1)
Si OFF est réglé, il n'y a pas de déclenche-
ment d'alarme par le détecteur de mouvements.
Con l'impostazione ON, il relè interno d'allar-
me chiude il suo contatto se il segnale video di
una telecamera collegata viene interrotto oppure
se attraverso la presa EXTERNAL I/O (21) scatta
un allarme.
Se è impostato OFF, il relè d'allarme è disatti-
vato.
4) Confermare l'impostazione premendo il tasto
MENU.
MOTION AUDIBLE ALARM
Dis/attivare l'allarme fatto scattare dal sensore di
movimento
1) Selezionare la riga MOTION AUDIBLE ALARM
con il tasto Up o Down.
2) Premere il tasto ENTER.
3) Con i tasti Up o Down impostare l'opzione ON o
OFF.
Impostazione ON: se il sensore rileva un
movimento, il buzzer d'allarme emette un se-
gnale acustico (se non è stato disattivato nella
riga INT AUDIBLE ALARM) e il relè interno
d'allarme chiude (se non è stato disattivato nella
riga EXT AUDIBLE ALARM). In più, il sensore
deve essere stato attivato per lo meno per un
canale delle telecamere (vedi capitolo 9.4.1).
Se è impostato OFF, il sensore di movimento
non fa scattare nessun allarme.
ALARM DURATION
Impostare la durata dell'allarme
1) Con i tasti Up o Down evidenziare la riga ALARM
DURATION.
2) Premere il tasto ENTER.
3) Premendo il tasto Up o Down selezionare la
durata desiderata. Sono disponibili:
10 SEC, 15 SEC, 20 SEC, 30 SEC, 1 MIN, 2 MIN,
3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, 15 MIN, 30 MIN o ALWAYS
(= allarme permanente).
4) Confermare l'impostazione premendo il tasto
MENU.

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

19.9400