Čistenie; Preprava - Scheppach HS111 Traduction Des Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
1. Paralelný doraz (1) nastavte tak, aby zodpovedal
výške obrobku a požadovanej šírke (pozri 10.4).
2. Posuvným hranolom (27) pritlačte obrobok na do-
razovú lištu (1a) a posuvnou tyčou (22) posuňte
obrobok až ku koncu rozovieracieho klinu (6).
11.6 Rezanie drevotrieskových dosiek
S cieľom zabrániť vylamovaniu rezných hrán pri re-
zaní drevotrieskových dosiek postupujte nasledovne:
Pílový kotúč (7) by nemal byť nastavený do výšky, kto-
rá presahuje hrúbku obrobku o viac než 5 mm (pozri
tiež 10.2).
11.7 Po pílení
1. Najskôr vypnite stolovú kotúčovú pílu a potom
odsávacie zariadenie. Pílový kotúč ešte dlhší čas
dobieha.
2. Stolovú kotúčovú pílu odpojte od elektrickej siete
vytiahnutím sieťovej zástrčky zo zásuvky.
3. Odpad vzniknutý pri rezaní odstraňujte zo sto-
la píly až po úplnom zastavení pohybu pílového
kotúča.
4. Stolovú kotúčovú pílu nechajte úplne vychladnúť
11.8 Odstránenie zaseknutého materiálu
m VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia prstov a rúk v dôsledku
ostrých hrán
- Noste ochranné rukavice.
• Ak sa pílový kotúč zasekol v obrobku alebo sa vy-
skytli iné blokovania, postupujte nasledovne: Vypni-
te okamžite stolovú kotúčovú pílu a vytiahnite sieťo-
vú zástrčku zo zásuvky.
• Používajte ochranné rukavice, pílového kotúča sa
nedotýkajte holými rukami.
12. Čistenie
m NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom v dô-
sledku preniknutia vody do vnútra prístroja
- Neostrekujte výrobok vodou.
m VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neočakávané-
ho rozbehu stroja
- Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
12.1 Čistenie výrobku a ochrany pílového kotúča
POZOR
Poškodenie výrobku v dôsledku nedostatočného čis-
tenia
- Výrobok po každom použití vyčistite.
118 | SK
POZOR
Poškodenie výrobku v dôsledku agresívnych rozpúš-
ťacích a čistiacich prostriedkov
- Odstráňte hrubé nečistoty pomocou kefy.
- Vyčistite výrobok vlhkou, čistou handrou neuvoľ-
ňujúcou vlákna a trochou mazľavého mydla.
1. Po každom pracovnom procese odstráňte prach a
triesky pomocou kefy.
2. Vyčistite opatrne vetracie otvory handrou neuvoľ-
ňujúcou vlákna.
12.2 Čistenie výrobku stlačeným vzduchom
POZOR
Poškodenie výrobku v dôsledku používania použitie
príliš vysokého tlaku v pneumatickom prístroji
Čistenie výrobku vysokým tlakom v pneumatickom
prístroji môže poškodiť elektrické diely.
- Používajte pneumatický prístroj s nízkym tlakom
max. 2 bar.
1. Dbajte na vhodnú vzdialenosť od výrobku.
2. Odstráňte silné znečistenia pomocou pneumatic-
kého prístroja (max. 2 bar).
12.3 Čistenie zariadenia na odsávanie triesok
Zariadenie na odsávanie triesok nie je v rozsahu do-
dávky. Pre správne vyčistenie vášho odsávacieho za-
riadenia dodržiavajte návod na obsluhu príslušného
výrobcu.

13. Preprava

m VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neočakávané-
ho rozbehu stroja
- Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
13.1 Všeobecné pokyny
• Výrobok zdvíhajte iba za kryt stroja.
• Zabaľte výrobok, aby ste zabránili škodám pri pre-
prave. Používajte pôvodné balenie.
• Výrobok chráňte pred vibráciami a otrasmi, predo-
všetkým pri preprave vo vozidle.
• Dbajte na dostatočné zabezpečenie nákladu pri
preprave vo vozidle.
13.2 Upozornenia špecifické pre výrobok
m VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku veľmi hmot-
nosti výrobku
- Na demontáž je potrebná pomoc druhej osoby.
1. Pri zdvíhaní výrobku dbajte na jeho hmotnosť, po-
zri Technické údaje.
2. Elektrický prístroj pred každou prepravou vypnite
a odpojte ho od napájania prúdom.
www.scheppach.com

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5901318901

Table des Matières