Eurovema Miniflex 500 Comfort Mode D'emploi page 63

Table des Matières

Publicité

FELSÖKNING P&G
Om batteriindikatorn blinkar med 2,5 sekunders intervaller har elektroniken
SWE
övergått i viloläge. För att starta igen tryck på av/på knappen.Endast fel som
e är allvarliga indikeras, medans mer allvarliga fel kan medföra att stolen
enbart går på halvfart eller stannar helt. VIKTIGT! Om elektroniken indikerar
att något fel föreligger skall behörig tekniker kontaktas snarast, se lista över
serviceinstanser.
FEILSØKING P&G
Hvis batteriindikatoren blinker med 2,5 sekunders intervall, har elektronikken
gått over i hvilestilling. Trykk av/på-knappen for å starte igjen. Kun feil som
NOR
ikke er alvorlige blir varslet, mens andre mer alvorlige feil kan medføre at
stolen kun går på halv hastighet eller stopper helt. VIKTIG! Hvis elektronikken
varsler at det foreligger feil, må kompetent tekniker kontaktes snarest,
se liste over serviceinstanser
VIANETSINTÄ P&G
Jos akun tilan osoitin vilkkuu 2,5 sekunnin välein, on elektroniikka siirtynyt
FIN
lepotilaan. Se saadaan käynnistymään uudelleen painamalla päälle/pois-
painiketta. Vain lievistä vioista tulee osoitus, kun taas vakavammat viat voivat
aiheuttaa sen, että tuoli liikkuu vain puolella nopeudella tai pysähtyy
kokonaan. TÄRKEÄTÄ! Jos elektroniikka ilmoittaa, että jossakin on vikaa, on
pikimmiten otettava yhteyttä valtuutettuun huoltoteknikkoon, ks. uoltopisteiden
luetteloa.
FEJLFINDING P&G
Hvis batteriindikatoren blinker med 2,5 sekunders intervaller, er elektronikken
DEN
gået i hvileposition. Tryk på knappen til/fra for at starte igen. Der vises ikke
mindre fejl, men andre mere alvorlige fejl kan medføre, at kørestolen
går ned til halv hastighed eller stopper helt.
VIGTIGT! Hvis elektronikken indikerer, at der er opstået en fejl, skal en
tekniker kontaktes hurtigst muligt, se liste over serviceværksteder.
FAULT-TRACING P&G
If the battery indicator flashes at intervals of 2.5 seconds, the electronics has gone into rest mode.
ENG
To re-start, press the off/on button. Only non-serious faults are indicated, while other more serious faults
may lead to the chair only travelling at half-speed or stopping completely. IMPORTANT! If the electronics
indicate that there is a fault, a qualified technician must be contacted as soon as possible, see list of
service centres.
FEHLERSUCHE P&G
Wenn die Batterieanzeige im Abstand von 2,5 Sekunden blinkt, befindet sich die Elektronik im Standby-
GER
Modus. Zum erneuten Starten den Ein/Aus-Schalter drücken. Es werden nur weniger schwere Fehler
angezeigt. Bei schweren Fehlern läuft der Rollstuhl nur mit halber Geschwindigkeit oder bleibt ganz
stehen. ACHTUNG! Wird ein Fehler in der Elektronik angezeigt, ist schnellst möglich ein autorisierter
Techniker zu informieren, siehe Liste der Servicewerkstätten.
RICERCA GUASTI P&G
Se l'indicatore di carica lampeggia ad intervalli di 2,5 secondi, l'impianto elettronico è entrato in posizione
di riposo. Per attivare nuovamente, premere il pulsante di accensione. Solo difetti di minore entità
ITA
vengono indicati; difetti più gravi possono causare la marcia a velocità dimezzata o l'arresto completo
della sedia. IMPORTANTE ! Se l'impianto elettronico segnala la presenza di malfunzionamenti, è
necessario contattare al più preso un tecnico autorizzato; vedere Elenco dei punti di assistenza.
RECHERCHE DE PANNES P&G
Si l'indicateur d'état des batteries clignote avec 2,5 secondes d'intervalle, l'unité électronique est passée
FRA
en état d'attente. Pour redémarrer, appuyer sur le commutateur Marche/Arrêt.
Seuls des défauts sans gravité sont signalés ainsi, tandis que des problèmes plus graves peuvent
entraîner notamment un ralentissement de moitié de la vitesse ou un arrêt du fauteuil.
IMPORTANT ! Si un problème est détecté par l'unité électronique, contacter au plus tôt un technicien
agréé, voir la liste des services techniques.
STORINGZOEKEN P&G
Als de accu-indicator knippert met intervallen van 2,5 seconden, is het elektronisch systeem overgegaan
op ruststand. Om weer te starten drukt u op de toets aan/uit. Alleen bij niet ernstige storingen brandt de
NED
indicator, terwijl bij ernstige storingen de stoel tot halve snelheid kan overgaan of helemaal kan stoppen.
BELANGRIJK! Als het elektronisch systeem een storing aangeeft, dient u zo spoedig mogelijk een
beroep te doen op een bevoegd technicus. Zie lijst van serviceadressen.
25
C

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Flexmobil 600 comfortDx compact 900 comfort

Table des Matières