EMAK Oleo-Mac OM 105J Manuel D'utilisation Et D'entretien page 285

Masquer les pouces Voir aussi pour Oleo-Mac OM 105J:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 117
Procedimiento de afilado:
► Remove the grass catcher, tilt the machine on to the right side and prop it up using suitable supports. It is
recommended to invite another person to help with tilting the machine in order to prevent damaging a part of the
machine or an injury.
► Unscrew both blades and clean them.
► First sharpen with a grinder and then with a file.
6.3.6a
► On the 110 cm three-blade mowing deck each pair of blades is fastened using 3 bolts (blades are not equipped with
break pins). We recommend that you mark the blades before removing them to avoid problems when putting them
back.
No las afile directamente en la plataforma de corte.
► After sharpening the blades, do not install them yet, but check their balance, see procedure below.
► Prior to reinstalling the blades, check the condition of the break pins which serve as protection of the mowing deck. If
the break pins are damaged, replace them immediately. Spare pins are supplied with the machine.
► After checking the balance and the brake pins, screw the blades back in position. During installation, ensure that the bend of the
blades points upwards into the mowing deck body. Do not interchange the left and right blades. The right blade has a bolt with
a left thread.
► Carefully tighten the fastening bolts using a torque wrench using the prescribed tightening torque of
achieved the moment when the tangential (convex) spring under the fastening bolt is fully compressed and from this point on the
bolt is not tightened.
► EQUILIBRADO DE LAS CUCHILLAS
Preste mucha atención a nivelar y equilibrar las cuchillas. La vibración de las cuchillas que no están niveladas o equilibradas puede
dañar el motor o la plataforma de corte.
Cuando realice el equilibrado, introduzca un destornillador en el orificio central y coloque
la cuchilla en posición horizontal. Si la cuchilla permanece en su posición, está equilibrada.
Si uno de los extremos de la cuchilla es más pesado, amole dicho lado hasta que quede
equilibrado. Cuando balancee por amolado, no acorte el largo de la cuchilla. El desequilibro
estático permitido no puede exceder los 2 g.
Si no está seguro del procedimiento, póngase en contacto con su centro de reparación autorizado, que estará encantado de ayudarle.
► SUSTITUCIÓN DE CUCHILLAS
Si, por el uso frecuente, las cuchillas están dañadas, no podrán equilibrarse ni afilarse debidamente y deberá sustituirlas de
inmediato. Proceda del siguiente modo:
► Remove the grass catcher, tilt the machine on to the right side and prop it up using suitable supports. It is recommended to invite
another person to help with tilting the machine in order to prevent damaging a part of the machine or an injury.
► Screw out both blades.
► Prior to installing new blades, check the condition of the brake pins which serve as protection of the mowing deck. If the break
pins are damaged, replace them immediately.
► Check that the blades are balanced, see above.
► Screw on the new blades. During installation, ensure that the bend of the blades points upwards into the mowing deck body. Do
not interchange the left and right blades. The right blade has a bolt with a left thread.
► Carefully tighten the fastening bolts using a torque wrench using the prescribed tightening torque of
achieved the moment when the tangential (convex) spring under the fastening bolt is fully compressed and from this point on the
bolt is not tightened.
Si las cuchillas se golpean contra un obstáculo sólido, detenga de inmediato el motor y compruebe las cuchillas. Los
pasadores de seguridad podrían haberse dañado o roto.
Cuando manipule las cuchillas de corte, utilice siempre guantes de protección para trabajos pesados.
Utilice siempre cuchillas recomendadas por el fabricante o el proveedor del tractor cortacésped. El uso de cuchillas
y/o piezas de ajuste no recomendadas podría causar resultados inadecuados de corte, daños a la máquina y, en el caso de
que se desprendieran durante el funcionamiento, lesiones a personas.
6.3.7 PLATAFORMA DE CORTE - INSPECCIÓN Y EQUILIBRADO
Para obtener los mejores resultados de corte, la plataforma de corte debe estar puesta a la altura de corte correcta, y ambos lados
de la plataforma tienen que estar nivelados.
Antes de efectuar el ajuste:
► Place the machine on an superficie bien uniforme infle todos los neumáticos a la presión indicada (80 -140 Kpa, ± 10 Kpa
difference between the individual tyres) and sujete toda la máquina evitando cualquier movimientoe.g. using a suitable wedge, etc.).
► Move the mowing deck elevation adjustment lever to position 1.
285
6.3.6b
30 ± 3
Nm. This torque is
30 ± 3
Nm. This torque is

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières