Cambio De Bombillas; Sustitución De Un Fusible; Elevación De La Máquina - EMAK Oleo-Mac OM 105J Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Oleo-Mac OM 105J:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 117
-
Utilice siempre y exclusivamente la bujía indicada por el fabricante del motor.
Si el motor ha estado funcionando poco antes de la inspección o la sustitución, la bujía estará muy caliente. Por lo tanto, tenga
cuidado de no quemarse.
► Take off the spark plug cable and remove the spark plug using a wrench key.
► Visually inspect the exterior appearance of the spark plug. If the spark plug is visibly significantly
worn out or if the insulator is cracked or it is peeling, it is necessary to replace it.
► If the spark plug is soiled or only slightly worn, it is necessary to carefully clean it with a suitable wire
brush (copper).
► Using a gauge measure set the distance of the electrodes (
► After performing maintenance on or replacing the spark plug, pull it tight in position. An incorrectly
tightened spark plug heats up significantly and may cause serious damage to the engine.
Compruebe, mantenga y sustituya las bujías de conformidad con las instrucciones contenidas en el manual de usuario del motor
proporcionado por el fabricante.
► CAMBIO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE
No deje nunca que el motor funcione sin un filtro de aire. Esto desgastará rápidamente el motor.
Cambie el filtro de combustible de conformidad con las instrucciones contenidas en el manual de usuario del motor suministrado por
el fabricante.

6.3.3 CAMBIO DE BOMBILLAS

Las bombillas están colocadas en un reflector y son accesibles levantando la cubierta delantera. Los distintos tipos de bombillas
son los siguientes:
Tipo de bombilla:
Bombillas halógenas, 10W / 12V
► When replacing thebombillas halógenas first press the tab (1) and slide the bulb out of the socket (2). For installation
proceed in the reverse sequence.
6.3.3
6.3.4 SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE
Si un fusible está dañado, el motor se apagará de inmediato, la plataforma de corte se
detendrá, y todas las luces de los indicadores del panel de mando se apagarán. En dicho
caso, deberá buscar el fusible defectuoso y sustituirlo por otro nuevo. ¡No deberá cambiar
en ningún caso un fusible defectuoso por un fusible con potencia mayor!
Los fusibles son accesibles después de retirar la cubierta de la batería ubicada bajo el
volante y de retirar la cubierta de los fusibles.
► Remove the fuse and insert a new fuse with the same rating as the initial fuse, i.e. 15A or
10A. If even after replacing the fuse the engine or the mowing deck will not work, contact
an authorised service centre.
► Certain machine models are equipped with a central switchboard. Under no condition
should you tamper with the switchboard! The only exception is the replacement of fuses.
6.3.5 ELEVACIÓN DE LA MÁQUINA
Si desea levantar el tractor cortacésped, utilice un gato y soportes.
Proceda del siguiente modo:
► Place the jack underneath the gear box on the rear axle and lift the rear part of the machine.
► Insert two supports underneath the ends of the axles from the inner side of the rear wheels.
► Lift the front part of the machine and insert two supports under both ends of the front wheel axles.
No incline nunca la máquina hacia el lado en que se encuentra el carburador. Podría entrar aceite en el filtro de aire.
6.3.6 PLATAFORMA DE CORTE - AFILADO Y CAMBIO DE LAS CUCHILLAS
► AFILADO DE LAS CUCHILLAS
Las cuchillas de corte deben estar afiladas, equilibradas estáticamente y rectas. Las cuchillas de corte desafiladas, incorrectamente
afiladas o dañadas hacen que se arranque el césped del suelo, dañan los campos y provocan una recogida mediocre del césped
cortado en el colector.
No repare una cuchilla que esté deformada o dañada de otro modo, cámbiela de inmediato.
Cuando manipule las cuchillas de corte, utilice siempre guantes de protección para trabajos pesados.
Manual de usuario para el motor).
Soporte/reflector:
Reflector de luz M, tipo HLRG-510F,
diámetro de 51 mm (cap GU5.3)
284
0,7 - 0,8 mm
Sustituya con:
Tipo de luz M HSS-510
o equivalente de otro fabricante

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières