Table des Matières

Publicité

Liens rapides

User's manual
GB
Bedienungsanleitung
D
Manuel d'utilisation
F
Manuale di istruzioni
IT
Návod k použití
CZ
OM105J - OM124J
EF105J - EF124J
Gebruikershandleiding
NL
Manual de usuario
ES
Bruksanvisning
SV
Instrukcja obsługi
PL
(STARJET)
SATR 15,5 H
SATR 17,5 H
SATR 18 H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EMAK OM105J

  • Page 1 OM105J - OM124J EF105J - EF124J (STARJET) SATR 15,5 H SATR 17,5 H SATR 18 H User‘s manual Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung Manual de usuario Manuel d’utilisation Bruksanvisning Manuale di istruzioni Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Des Matières

    INTRODUCTION FRANCAIS FRANCAIS SOMMAIRE 6.2.2 DEMARRAGE DU MOTEUR ......74 DECLARATION DE CONFORMITE CE .....57 6.2.3 ARRET DU MOTEUR .
  • Page 3: Declaration De Conformite Ce

    INTRODUCTION FRANCAIS DECLARATION DE CONFORMITE CE selon: Directive du Conseil n° 98/37/CE (décret NV 24/2003 rec.) Directive du Conseil n° 89/336/CE (décret NV 18/2003 rec.) Directive 2000/14/CE (décret NV 9/2002 rec.) Nous: Seco GROUP a.s., Šaldova 408/30, Praha 8 odštěpný závod 02 AGS Jičín, Jungmannova 11 IČO: 60193450 publie sous sa propre responsabilité...
  • Page 4 INTRODUCTION FRANCAIS DECLARATION DE CONFORMITE CE selon: Directive du Conseil n° 98/37/CE (décret NV 24/2003 rec.) Directive du Conseil n° 89/336/CE (décret NV 18/2003 rec.) Directive 2000/14/CE (décret NV 9/2002 rec.) Nous: Seco GROUP a.s., Šaldova 408/30, Praha 8 odštěpný závod 02 AGS Jičín, Jungmannova 11 IČO: 60193450 publie sous sa propre responsabilité...
  • Page 5: Avant-Propos

    INTRODUCTION FRANCAIS FRANCAIS AVANT-PROPOS Cher client, nous vous remercions vivement d'avoir choisi choix d'acheter notre machine. La société Seco GROUP a.s., en tant que propriétaire successeur des entre- prises Knotek a spol., Agrostroj et AGS Jičín, est reconnue sur les marchés européens et mondiaux comme constructeur des machines haut de gamme de la marque AGS pour l'entretien des surfaces herbeuses.
  • Page 6: Protection De La Sante Et Securite Du Travail

    PROTECTION ET SECURITE FRANCAIS FRANCAIS PROTECTION DE LA SANTE ET SECURITE DU TRAVAIL Les tondeuses autoportées de type AJ 102 et AG 122 à appellation commerciale STARJET sont fabriquées selon les normes européenes de sécurité en vigueur. CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre tondeuse.
  • Page 7: Travail En Pente

    PROTECTION ET SECURITE FRANCAIS FRANCAIS Danger Ne pas toucher pendant Effectuer les réparations Ne pas quitter la Projection d'objets le fonctionnement selon la notice machine en marche Lire le mode Ne pas couper à proximité Ne jamais transporter Ne jamais rouler en Tenir les personnes d'emploi de personnes...
  • Page 8: Utilisation Et Notice Technique

    UTILISATION ET NOTICE TECHNIQUE FRANCAIS FRANCAIS UTILISATION ET NOTICE TECHNIQUE UTILISATION DE LA MACHINE La machine de type AJ102 ou AG122 à appellation commerciale STARJET est une tondeuse autoportée à deux essieux destinée à la coupe des surfaces her- beuses planes et entretenues avec un tapis végétal d'une hauteur maximale de 10 cm, par exemple dans les parcs, dans les jardins, sur les terrains de sport, éventuellement sur de légères pentes sans objets étrangers (branches tombées, pierres, objets solides, etc.) L'inclinaison ne doit pas dépasser 10°...
  • Page 9: Marquage

    UTILISATION ET NOTICE TECHNIQUE FRANCAIS FRANCAIS MARQUAGE Chaque tondeuse autoportée est marquée par une plaquette de fabrication placée sous le siège. Elle contient les données suivantes: 1. Type de la machine 2. Numéro de série 3. Année de fabrication 4. Nom et adresse du constructeur 5.
  • Page 10: Parametres Techniques

    PARAMETRES TECHNIQUES FRANCAIS FRANCAIS PARAMETRES TECHNIQUES Type AJ102 Niveau garanti de Valeur effective pondérée de l'accélération des vibrations (min.s Niveau de pression acoustique Régime 100 puissance acoustique déclaré au poste de conduite Moteur (tr/min) (dB) (dB) EN ISO 11201 siège volant plancher BS15...
  • Page 11 PARAMETRES TECHNIQUES FRANCAIS Model Nombre de cylindres Moteur BS21I HO16 BS20I BS17,5I BS21I TE20 TE25 BS21I Volume (cm Volume du réservoir (l) Dimensions: longueur-largeur-hauteur (mm) 2400-1060-1100 Poids (kg) Largeur (cm) Vitesse max. en avant / en arrière (km.h Batterie 12V24 Ah Roues avant(15x6-8)/ arrière 18x9-8 Roues avant(16x6.50-8)/ arrière 20x10-8 Boîte de vitesses...
  • Page 12 PARAMETRES TECHNIQUES FRANCAIS Model Nombre de cylindres BS17,5I BS18 BS20 TE22 BS15,5 BS17,5I BS18 BS15,5 Moteur Volume (cm Volume du réservoir (l) Dimensions: longueur-largeur-hauteur (mm) 2400-1060-1100 Poids (kg) Largeur (cm) Vitesse max. en avant / en arrière (km.h Batterie 12V24 Ah Roues avant(15x6-8)/ arrière 18x9-8 Roues avant(16x6.50-8)/ arrière 20x10-8 Boîte de vitesses...
  • Page 13: Deballage

    DEBALLAGE FRANCAIS 4 . DEBALLAGE La tondeuse autoportée est livrée dans une caisse. Pour des raisons de transport, certains composantsde la machine sont désassemblés dans l'usine de con- struction et devront être montés avant la mise en service. Le déballage et la préparation à la mise en service sont effectués par le vendeur dans le cadre du service avant-vente.
  • Page 14: Montage De La Suspension

    DEBALLAGE FRANCAIS 4.2.5 MONTAGE DE LA SUSPENSION Dévissez les 2 vis centrales sur la plaque arrière de la tondeuse. Apposez la suspension de façon à ce que ses ouvertures de fixation coïncident avec les trous pour les vis. Fixez la suspension avec les vis précédemment dévissés. 4.2.6 MONTAGE DU BAC DE RECOLTE Le bac de récolte est prémonté...
  • Page 15: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE FRANCAIS MISE EN MARCHE Compte tenu du caractère technique de cette opération, la mise en service de la tondeuse est effectuée par votre vendeur (suivant les instructions du constructeur). CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE DANS LE MOTEUR Procédez suivant le mMode d'emploi du moteur, respectez les instructions indiquées au chapitre 7.1 " Résumé des contrôles et de l'entretien ". CONTROLE DE LA BATTERIE Effectuez le contrôle suivant la notice de la batterie.
  • Page 16: Manoeuvre De La Machine

    MANOEUVRE DE LA MACHINE FRANCAIS 6 . MAN ŒUVRE DE LA MACHINE DESCRIPTION ET FONCTION DES COMMANDES 6.1.1 INTERRUPTEUR DU DISPOSITIF DE COUPE L'interrupteur du dispositif de coupe enclenche l'embrayage électromagnétique dont la poulie transmet par une courroie trapézoïdale l’entraînementdu moteur à la poulie du dispositif de coupe.
  • Page 17: Limiteur De Vitesse

    MAN ŒUVRE DE LA MACHINE FRANCAIS 6.1.8 LIMITEUR DE VITESSE Le limiteur de vitesse est monté sur la machine en fonction du modèle. AVERTISSEMENT!!! Le régulateur de vitesse ne fonctionne que si l'allumage est allumé. Vous pouvez désactiver le régulateur de vitesse en enfonçant la pédale de frein ou en plaçant l'interrupteur en position Arręt.
  • Page 18: Levier Du By-Pass

    MAN Œ UVRE DE LA MACHINE FRANCAIS 6.1.14 LEVIER DU BY-PASS Le levier du by-pass sert à éliminer la transmission pour l’entraînementdes roues arrière. Il a 2 positions: Position Entraînement des roues arrière Utilisation machine poussée, moteur au point mort DESACTIVE ACTIVE déplacement, moteur en marche...
  • Page 19: Utilisation Et Entretien

    MAN Œ UVRE DE LA MACHINE FRANCAIS UTILISATION ET ENTRETIEN Protection de sécurité de la machine La tondeuse est équipée de contacts de sécurité qui s'enclenchent: - avec l'interrupteur situé sous le siège - avec l'interrupteur de réglage de le bac de récolte ou du déflecteur - avec l'interrupteur de remplissage du bac de récolte - avec l'interrupteur de la pédale de déplacement Le moteur s'arrête automatiquement si l'opérateur quitte le siège.
  • Page 20: Reglage De La Hauteur Du Dispositif De Coupe

    MANŒUVRE DE LA MACHINE FRANCAIS 6.2.5 REGLAGE DE LA HAUTEUR DU DISPOSITIF DE COUPE Déplacez le levier de levage du dispositif de coupe 6.1.17 vers le haut si vous voulez régler le dispositif de coupe plus haut au dessus du sol, ou déplacez le vers le bas si vous voulez régler le dispositif de coupe plus près du sol.
  • Page 21: Entretien De La Machine

    ENTRETIEN DE LA MACHINE FRANCAIS 7 . ENTRETIEN DE LA MACHINE RECAPITULATIF DES CONTROLES ET DE L'ENTRETIEN A la fin de la saison, avant le stockage de la machine Avant la saison Toutes les 100 heures Toutes les 50 heures Toutes les 25 heures Tous les mois Régulièrement après chaque utilisation...
  • Page 22: Lavage

    ENTRETIEN DE LA MACHINE FRANCAIS 7.3.2 LAVAGE Evitez de laver à l'eau à proximité des accessoires électriques sur le tableau de bord, sur la batterie etc. Effectuez le lavage de la manière suivante: • Effectuez le lavage de la tondeuse et du bac de récolte ajustée sur une surface plane. •...
  • Page 23: Remplacement De L'ampoule

    ENTRETIEN DE LA MACHINE FRANCAIS La graisse est utilisée pour: • les articulations angulaires de la barre de couplage de déplacement - démonter, lubrifier • la vis de la tringle de frein - lubrifier la tringle à proximité du trou de la vis •...
  • Page 24: De Coupe

    ENTRETIEN DE LA MACHINE FRANCAIS 7.10.1 AIGUISAGE DES LAMES a) La lame peut être aiguisée avec une lime ou par une affûteuse. N'effectuez pas l'aiguisage directement sur la tondeuse. Faites très attention au dégauchissage et à l'équilibrage des lames. Les vibrations des lames non dégauchies ou non équilibrées peuvent provoquer une panne du moteur ou du dispositif de coupe.
  • Page 25: De Coupe

    ENTRETIEN DE LA MACHINE FRANCAIS 7.15 RETRAIT DU DISPOSITIF DE COUPE DE LA MACHINE • Descendez le dispositif de coupe dans position la plus basse en déplaçant le levier de réglage de la hauteur 6.1.17 en position 1. • Détendez la courroie trapézoïdale en tirant sur la cour- roie d'attache et dégagez-la.
  • Page 26: Reglage Du Frein

    ENTRETIEN DE LA MACHINE FRANCAIS 7.20 REGLAGE DU FREIN Si les freins commencent à perdre de leur efficacité, faites effectuer le réglage dans un service après-vente agréé. 7.21 RECAPITULATIF DES COUPLES DE SERRAGE DES CONNEXIONS A VIS Dispositif de coupe: Chapitre: Vis centrale de la lame ....
  • Page 27: Depannage

    DEPANNAGE FRANCAIS DEPANNAGE N'effectuez pas les opérations de réparation si vous ne disposez pas d'équipement technique et de qualification correspondate. Les opérations indiquées ci-dessous peuvent ętre effectuées par l'utlisateur de la machine. Les autres opération effectuées par l'utilisateur et non indiquées ci-dessous annulent la garantie. Le con- structeur rejette toute responsabilité...
  • Page 28 DEPANNAGE FRANCAIS L'enclenchement de l’entraîne- Vérifiez que les lames ne sont pas courbées ou tordues, vérifiez aussi leurs équilibrage. Changez-les en cas de mentdu dispositif de coupe produit déformation. Vérifiez quei la courroie ne présente pas de facettes brûlées ou d'anomalies qui peuvent conduire une extrême vibration de la cour- aux vibrations.
  • Page 29: Commande Des Pieces De Rechange

    DEPANNAGE FRANCAIS COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE Nous recommandons d'utiliser exclusivement des pièces de rechange originales qui assurent la sécurité et l'interchangeabilité. Commandez toujours les pièces de rechange uniquement chez le vendeur agréé, ou chez le partenaire de service qui est informé des changements techniques actuels effectués sur les produits au cours de la fabrication.
  • Page 30 50648 Jičín CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC Distributor: Distributor: EMAK s.p.a. - Via Fermi, 4 EMAK s.p.a. - Via Fermi, 4 42011 Bagnolo in Piano (Reggio Emilia) Italy 42011 Bagnolo in Piano (Reggio Emilia) Italy Member of the YAMA group Member of the YAMA group...

Ce manuel est également adapté pour:

Om124jEf105jEf124jSatr 15,5 hSatr 17,5 hSatr 18 h

Table des Matières