Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 105
GB
OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK
D
BETRIBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
F
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
I
MANUALE USO E MANUTENZIONE
OM 92 -
EF 92
NL
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
E
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EMAK Oleo-Mac OM 92

  • Page 1 OM 92 - EF 92 OPERATOR’S INSTRUCTION BOOK GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING BETRIBS- UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI MANUALE USO E MANUTENZIONE...
  • Page 6 1.3.2b 1.3.2c 1.3.2d 1.3.2e...
  • Page 7 3.3.1a 3.3.1b...
  • Page 8 3.3.1c 3.3.1d...
  • Page 9 3.3.2a 3.3.2b 3.3.2c...
  • Page 10 M5 x 16 3.3.2d M5 x 16 3.3.2e M5 x 25 3.3.2f...
  • Page 11 3.3.2g M5 x 25 3.3.2h...
  • Page 12 3.3.2i Ø 11mm M5 x 12 3.3.2j...
  • Page 13 ST 6,3 x 32 3.3.2k 3.3.2l 3.3.2m...
  • Page 14 5.4.3...
  • Page 15 5.6a 5.6b 6.2.2 6.3.3a 6.3.6a...
  • Page 16 6.3.6b 6.3.7a 6.3.7b...
  • Page 17 6.3.7c 6.3.7d 6.3.9a...
  • Page 18 6.3.9b 6.3.9c 6.3.10...
  • Page 19 6.3.11 6.3.13...
  • Page 105: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté ce tracteur à pelouse Emak S.p.A. Notre société est reconnue en Europe et dans le monde comme fabricant de machines et d'accessoires de qualité pour l'entretien des espaces verts. Ce manuel d'utilisation comprend les instructions sur le montage, l'utilisation et l'entretien sûrs de votre machine.
  • Page 106: Informations Techniques

    1. INFORMATIONS TECHNIQUES 1.1 Utilisation La machine OM / EF 92 est une tondeuse autoportée autopropulsée à deux essieux conçue pour tondre les pelouses homogènes et entretenues avec une hauteur de végétation maximum de 10 cm, par ex. dans les parcs, les jardins et les terrains de sport, de préférence sur de faibles pentes, en l'absence d'objets étrangers (branches tombées, pierres, objets solides, etc.).
  • Page 107: Étiquette D'identification Du Produit

    1.3 ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION DU PRODUIT ET AUTRES ÉTIQUETTES AVEC LES SYMBOLES UTILISÉS SUR LA MACHINE 1.3.1 ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION DU PRODUIT Chaque tracteur à pelouse est marqué avec une étiquette d'identification du produit, située sous le siège. Pour y accéder, soulevez le siège. 1.
  • Page 108 Étiquettes à gauche et à droite du châssis de la machine, sous le capot : Attention Risque de Surface brûlures chaude ! 1.3.2c Étiquettes sur la pédale de déplacement : Marche arrière Point mort Marche avant 1.3.2d Rapide Lent Étiquette au niveau de la pédale de frein : Frein 1.3.2e...
  • Page 109: Paramètres Techniques

    1.4 PARAMÈTRES TECHNIQUES MODELE DU TRACTEUR A PELOUSE PARAMÈTRES DE BASE UNITÉS OM / EF 92 Dimensions de la machine (longueur x [mm] 2480 x 950 x 1120 largeur x hauteur) : Poids de la machine [kg] Vitesse marche avant/ [km/h] 9 / 7 marche arrière...
  • Page 110 1,1+0,4 4,7+2,3 Explications : Moteurs : BS 3130 Briggs & Stratton 3130 POWERBUILT BS 4175 Briggs & Stratton 4175 INTEK BS 4155 Briggs & Stratton 4155 POWERBUILT BS 7160 Briggs & Stratton 7160 INTEK K 1600 Emak K 1600 ADV...
  • Page 111: Sécurité Du Travail Et Santé

    2. SÉCURITÉ DU TRAVAIL ET SANTÉ Les tracteurs à pelouse avec de modèle OM / EF 92 sont fabriqués conformément aux normes de sécurité européennes en vigueur. Le constructeur de la machine le confirme dans la Déclaration de conformité, qui est jointe à la fin de ce manuel d'utilisation ( 10).
  • Page 112: Pendant L'utilisation De La Machine

    ! Avant de mettre la machine en marche, familiarisez-vous le plus possible avec tous les éléments de commande et assurez-vous que vous pouvez les contrôler de manière à pouvoir immédiatement arrêter ou éteindre le moteur si nécessaire. ! N'ajustez pas le régulateur du moteur ni le limiteur de vitesse du moteur. ! Avant de commencer à...
  • Page 113: Après Avoir Fini Le Travail Avec La Machine

    Rupture soudaine lorsque les roues se bloquent. Utilisation de la machine à des fins pour lesquelles elle n'a pas été conçue. 2.1.4 Après avoir fini le travail avec la machine ! Maintenez toujours la machine et ses accessoires propres et en bon état technique. ! Les lames rotatives sont aiguisées et peuvent causer des blessures.
  • Page 114: Sécurité Incendie

    2.4 SÉCURITÉ INCENDIE Lorsque vous retournez le tracteur à pelouse, il est nécessaire de respecter la réglementation en matière de sécurité du travail et de sécurité incendie relative à ce type de machine. ! Éliminez régulièrement les substances inflammables (herbe sèche, feuilles, etc.) de la zone autour du pot d'échappement, du moteur, de la batterie et de tout emplacement où...
  • Page 115: Préparation De La Machine Pour L'utilisation

    3. PRÉPARATION DE LA MACHINE POUR L'UTILISATION 3.1 DÉBALLAGE ET INSPECTION DU CONTENU Le tracteur à pelouse est livré dans une caisse en bois(1). Pour le transport, certains ensembles de la machine sont démontés en usine et il est nécessaire de les installer avant de mettre la machine en marche.
  • Page 116: Volant, Siege Et Batterie

    3.3.1 VOLANT, SIEGE ET BATTERIE a) Fixez le siège : Placez le siège à sa place sur la machine et fixez-le à l'aide des quatre boulons, pré- montés dans le siège. Avant de serrer les boulons, réglez la position souhaitée du 3.3.1a siège pour qu'elle correspondre à...
  • Page 117: Déballage

    DÉBALLAGE Retirez les matériaux d'emballage. Retirez d'abord le couvercle, la structure et le sac puis les pièces emballées séparément. Déballez ces pièces et disposez les de façon claire à un endroit approprié. CONTENU FOURNI (1) - Couvercle (2) - Levier de soulèvement (3) - Tube avant (4) - Tube inférieur (5) - Montants latéraux...
  • Page 118: Réglage Après Installation

    Faites glisser le récupérateur d'herbe sur le châssis. Tirez les bords en caoutchouc du sac par dessus les tubes. 3.3.2g Vissez le support inférieur depuis le bas du récupérateur d'herbe 3.3.2h Insérez la poignée dans les orifices du couvercle et faites glisser les rondelles sur les extrémités filetées.
  • Page 119: Verification De La Pression Des Pneus

    3.4.2 VERIFICATION DE LA BATTERIE Contrôlez le niveau de charge de la batterie conformément au manuel d'utilisation de la batterie. 3.4.3 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR A CARBURANT Pour des raisons de sécurité, le tracteur à pelouse est livré sans carburant et il faut en faire le plein avant la première mise en service.
  • Page 120: Utiliser La Machine

    4. UTILISER LA MACHINE 4.1 EMPLACEMENT DES PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE (1) Manette de gaz (2) Compteur horaire du moteur (3) Interrupteur d'activation de la fonction de coupe lorsque le récupérateur d'herbe est plein (4) Désactivation du désengagement de la plaque de tonte en marche arrière (5) Interrupteur d'embrayage de la plaque de tonte (6) Témoin lumineux indiquant que la pédale de frein est enfoncée et que le frein de stationnement est enclenché...
  • Page 121: Interrupteur D'activation De La Fonction De Coupe Lorsque Le Récupérateur D'herbe Est Plein

    - Toute altération du compteur annule la garantie – la connexion du compteur horaire du moteur est équipée d'un sceau de protection. - Contactez immédiatement votre centre de service si le compteur horaire du moteur ne fonctionne pas correctement. (3) INTERRUPTEUR D'ACTIVATION DE LA FONCTION DE COUPE LORSQUE LE RÉCUPÉRATEUR D'HERBE EST PLEIN L'interrupteur AUT/MAN sert à...
  • Page 122: Interrupteur D'alimentation Principal

    Signal d'enclenchement du frein de stationnement Signal de sollicitation de la pédale de frein (7) INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION PRINCIPAL Il sert à démarrer/arrêter le moteur. Il dispose des 4 positions suivantes : Allumage désactivé / coupure du contact Allumage / extinction des phares sur le capot Allumage activé, le moteur tourne.
  • Page 123: Levier Du Frein De Stationnement

    (10) LEVIER DU FREIN DE STATIONNEMENT Le frein de stationnement dispose de 2 positions. En position (1) le frein est inactif. Après le passage en position (2) tout en appuyant sur la pédale de frein, le frein de stationnement est activé (machine immobilisée). L'appui sur la pédale de frein désactive le frein de stationnement et le levier est automatiquement libéré, puis passe en position (1).
  • Page 124: Organes De Commande En Option

    4.2.2 ORGANES DE COMMANDE EN OPTION (1) STARTER Permet de démarrer un moteur froid. * Les machines avec moteur BS15, BS17, KO15, TE17 et HO16 ne sont pas équipés d'un starter indépendant. (2) BUZZER Le buzzer émet un signal sonore lorsque le récupérateur d'herbe est plein Après le signal sonore indiquant que le récupérateur d'herbe est plein, la plaque de tonte n'est pas désenclenchée !
  • Page 125: Utilisation Et Manipulation De La Machine

    5. UTILISATION ET MANIPULATION DE LA MACHINE Informations utiles à connaître avant la première mise en marche du tracteur à pelouse : Le tracteur à pelouse est équipé de contacts de sécurité qui sont déclenchés par : - un interrupteur situé sous le siège - un interrupteur sur le récupérateur d'herbe ou le déflecteur installé...
  • Page 126: Systeme De Deplacement D'urgence

    e) Tirez sur le starter (uniquement sur les machines avec des moteurs d'une puissance de sortie 16 HP) f) Démarrez le moteur en déplaçant la clé de contact en position de démarrage du moteur (Start engine). Lorsque le moteur a démarré, relâchez la clé. La clé revient automatiquement en position « Ignition on »...
  • Page 127: Quitter La Machine Alors Que Le Moteur Tourne

    5.3.1 QUITTER LA MACHINE ALORS QUE LE MOTEUR TOURNE Si vous voulez ou que vous devez quitter la machine un moment (ex : afin de retirer un obstacle, etc.) et que vous avez l'intention de poursuivre la tonte, il est possible de descendre et de laisser le moteur tourner.
  • Page 128: Equilibrage De La Plaque De Tonte

    Pour réduire ou augmenter la force de contrôle pour le soulèvement de la plaque de tonte, il fait ajuster les barres qui déterminent la hauteur de la plaque de tonte. Procédez comme suit : Retirer le carter de la plaque de tonte ( 6.3.7 et 6.3.7b) des deux côtés de la machine.
  • Page 129: Vitesse De Deplacement Et Tonte

    Si le régulateur de vitesse est enclenché et que la pédale de frein est enfoncée, il passe automatiquement en position neutre. La distance de freinage est inférieure à 2 m. 5.5.3 VITESSE DE DEPLACEMENT ET TONTE En règle générale, plus l'herbe est humide, haute et dense, plus la vitesse de déplacement doit être réduite.
  • Page 130: Vider Le Recuperateur D'herbe

    5.6 VIDER LE RECUPERATEUR D'HERBE Le remplissage du récupérateur d'herbe est signalé par le rabat du récupérateur d'herbe. Il est possible de réguler le niveau de remplissage du récupérateur d'herbe en déplaçant la partie coulissante du rabat (agrandir ou réduire le bras). (1) Partie coulissante étendue = récupérateur d'herbe rempli au minimum 5.6a (2) Partie coulissante rétractée = récupérateur d'herbe rempli au maximum...
  • Page 131: Entretien Et Reglage

    6. ENTRETIEN ET REGLAGE Un entretien et une inspection réguliers correctement effectués du tracteur à pelouse augmentent sa durée de vie sans problème. Les pièces usées ou endommagées doivent être remplacées à temps. Lors du remplacement de pièces, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. L'utilisation de pièces différentes peut endommager la machine, mettre en danger le conducteur ou les autres personnes et annuler la garantie si cette dernière est encore applicable.
  • Page 132: Verifications Et Maintenance Journalieres

    6.2 VERIFICATIONS ET MAINTENANCE JOURNALIERES - Avant toute intervention de maintenance ou de réparation, relisez attentivement toutes les instructions, les restrictions et les recommandations de ce manuel d'utilisation. - Retirez toujours la clé du démarreur et débranchez les câbles de bougie avant d'effectuer toute intervention de nettoyage, entretien ou réparation.
  • Page 133: Laver La Machine

    Nettoyez parfaitement le sac en tissu du récupérateur d'herbe. S'il est bouché d'herbe, la capacité de la machine à remplir le récupérateur d'herbe est réduite. LAVER LA MACHINE Avant le lavage, stationnez la machine sur une surface régulière appropriée. Récupérateur d'herbe : - retirez le récupérateur d'herbe de la machine, lavez-le et laissez-le sécher naturellement.
  • Page 134: Vidange De L'huile

    6.3.2 MOTEUR VIDANGE DE L'HUILE Avant de vidanger l'huile, préparez un récipient ayant un volume d'au moins 2 litres. Pour vidanger toute l'huile du moteur, nous recommandons de placer un objet (par ex. blocs de bois) sous le côté opposé au bouchon de vidange. Vidangez l'huile lorsqu'elle est encore chaude.
  • Page 135: Remplacement Des Ampoules

    REMPLACEMENT DU FILTRE À CARBURANT Ne laissez jamais le moteur tourner sans filtre à carburant. Il risquerait de s'user rapidement. Remplacez le filtre à carburant conformément aux instructions contenues dans le manuel d'utilisation du moteur fourni par son constructeur. 6.3.3 REMPLACEMENT DES AMPOULES Les ampoules se trouvent dans une douille à...
  • Page 136: Équilibrage Des Lames

    Procédure d'affûtage : Retirez le récupérateur d'herbe, inclinez la machine sur le côté droit et calez-la avec des supports appropriés. Il est recommandé de demander de l'aide à une autre personne pour incliner la machine, afin d'éviter d'endommager une partie de la machine ou de vous blesser.
  • Page 137: Plaque De Tonte - Verification Et Equilibrage

    - Lorsque les lames rencontrent un obstacle solide, arrêtez immédiatement le moteur et contrôlez les lames ! Les goupilles de rupture peuvent être endommagées ou cassées. - Portez toujours des gants de travail épais lorsque vous manipulez les lames de coupe.
  • Page 138: Maintenance De La Direction

    Libérez les goupilles de sécurité à droite sur le capot de la plaque de tonte en faisant coulisser un tournevis dans la rainure de la goupille et en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirer le capot de la machine. 6.3.7b Serrez l'écrou du boulon de tension de sorte que la longueur du ressort de tension soit de 85±1mm.
  • Page 139: Vue D'ensemble Du Couple De Serrage Des Raccords Boulonnés

    6.3.12 REMPLACEMENT DES COURROIES Le remplacement des courroies d'entraînement est une opération relativement exigeante qui doit être effectuée par un centre d'assistance agréé. 6.3.13 REMPLACEMENT DES ROUES Avant le remplacement de l'une des roues, stationnez le tracteur sur une surface horizontale et rigide, arrêtez le moteur et retirez la clé...
  • Page 140: Lubrification

    6.4 LUBRIFICATION Lubrifiez la machine conformément au diagramme de lubrification suivant. Les roulements à billes des poulies de tension, des poulies de guidage et des paliers sur la plaque de tonte sont lubrifiés à vie. Avant de mettre la machine hors service pendant une période prolongée, lubrifiez abondamment tous les points indiqués sur le diagramme.
  • Page 141: Réparation Des Dysfonctionnements Et Des Défauts

    7. RÉPARATION DES DYSFONCTIONNEMENTS ET DES DÉFAUTS N'effectuez aucune réparation si vous ne disposez pas de l'équipement et des qualifications techniques appropriés. Les réparations décrites ci-dessous peuvent être effectuées par l'utilisateur de la machine. Toutes les autres réparations effectuées par l'utilisateur et qui ne sont pas spécifiées ici annuleront la garantie.
  • Page 142 Dysfonction, Solution défaut Vérifiez la tension de la courroie ( 6.3.8). Si nécessaire, ajustez la tension. Si la courroie ne peut plus être retendue à cause de sa forte usure, remplacez-la. Les lames prennent du Vérifiez que le mouvement de la courroie n'est pas entravé par un corps étranger. Si c'est le cas, temps à...
  • Page 143: Commande De Pièces Détachées

    Dysfonction, Solution défaut Un "sifflement" Vérifiez l'état des courroies et des poulies de tension. Si le problème persiste, contactez accompagne les immédiatement un centre d'assistance agréé. déplacements Il est impossible de Utilisez le système de déplacement d'urgence et conduisez la machine à l'endroit duquel elle démarrer la machine de pourra être transportée dans un centre de réparation ( 5.2.1)
  • Page 144: Entretien Après La Saison Et Mise Hors Service De La Machine

    8. ENTRETIEN APRÈS LA SAISON ET MISE HORS SERVICE DE LA MACHINE À la fin de la saison ou si vous n'utilisez pas votre machine pendant plus de 30 jours, assurez-vous de la préparer pour l'entreposage dès que possible. Si du carburant reste immobile dans le réservoir d'essence pendant plus de 30 jours, un dépôt gluant peut se former et avoir un effet négatif sur le carburateur, entraînant un mauvais fonctionnement du moteur.
  • Page 145: Déclaration De Conformité Ce

    à la : Directive du conseil nº2006/42/CE Directive du conseil nº2004/108/CE Directive du conseil nº2000/14/CE A. Nous : Emak spa - via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy déclarons ce qui suit : B. Équipement mécanique - nom : Tondeuse ride-on - modèle :...
  • Page 146 L'impression, la reproduction, la publication et la traduction (même partielle) ne peuvent être réalisées sans l'autorisation écrite de Emak S.p.A. Le constructeur se réserve le droit de modifier les paramètres techniques du produit, sans avertir au préalable le client.
  • Page 316 ¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil. UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji. EMAK S.p.A. 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy Tel. +39 0522 956611 - Fax +39 0522 951555 service@emak.it - www.emak.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Efco ef 92

Table des Matières