Page 1
MANUEL D’UTILISATION (notice originale) GUÍA DE UTILIZACIÓN (manual original) INSTRUCTION FOR USE (Original instructions) - Lire les instructions du manuel d’utilisateur. Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes avant utilisation. - Lea las instrucciones de la guía del utilizador. Aprenda el BENUTZERHANDBUCH (Originalbetriebsanleitung) funcionamiento y los mandos antes de utilizarla.
INTRODUCTION Madame, Monsieur, Vous venez de faire l’acquisition d’un scarificateur et nous vous remercions de votre confiance. Ce manuel a été rédigé pour vous familiariser avec votre nouvelle machine, vous permettre de l’utiliser dans les meilleures conditions et d’effectuer son entretien. Soucieux de vous faire profiter au maximum des évolutions technologiques, des nouveaux équipements ou matériaux et de notre expérience, les modèles sont régulièrement améliorés ;...
I / CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et votre confort d’utilisation, la lecture complète de ce ma- 2 Préparation : - Ne pas utiliser la machine dans des pentes supérieures à 10° (17%). nuel est fortement recommandée. Faire attention à ces symboles et à leur si- - Inspecter minutieusement la zone sur laquelle la machine doit être utilisée - Travailler les pentes dans le sens transversal, jamais en montant ou en gnification :...
DANGER Niveau de puissance accoustique Porter une protection auditive Réglage de la profondeur de travail Positionnement DANGER Outils rotatifs risque de sectionne- 1-Travail 2-Transport ment de membres III / IDENTIFICATION DE LA MACHINE A Puissance nominale F Nom et adresse du constructeur B Masse en Kilogrammes G Identification CE C Numéro de série...
V / MONTAGE DU GUIDON VI / PRÉPARATION PLEIN D’ESSENCE Utilisez uniquement de l’essence sans plomb fraîche et propre. Capacité en essence : B&S 550 Séries : 1,7 L REMARQUE : N’enlevez pas le filtre du réservoir de carburant lors du remplissage. PLEIN D’HUILE ET NIVEAU Qualité...
VII / UTILISATION DU SCRARIFICATEUR MISE EN MARCHE DU MOTEUR ET DES COUTEAUX ARRÊT DES COUTEAUX ET DU MOTEUR UTILISATION DU PANIER 5 - FR...
Page 8
RÉGLAGE PROFONDEUR DE TRAVAIL ATTENTION : 5 mm maximum Respecter une profondeur de réglage de hauteur maximum de 5 mm car la machine pourrait avancer au démarrage si celle-ci est mal règlée. 6 - FR...
Page 9
ENTRETIEN DU MOTEUR Pour toutes les opérations d’entretien relatives au moteur qui ne sont pas décrites dans le présent manuel, consulter le manuel à part, qui fait partie intégrante de la documentation fournie. DÉPLACEMENT HORS TRAVAIL 1.Arrêter le moteur (Fermeture robinet d’essence) 2.Remonter les couteaux MANUTENTION Ne pas soulever la machine seul...
VIII / ENTRETIEN Retendre la courroie d’entrainement après les 5 premières heures d’utilisation et contrôler sa tension régulièrement. 1.Retirer le capot courroie 2.Débloquer les vis des paliers 3.Tirer le rotor vers le bas en le maintenant parallèle au sol 4.Bloquer les vis des paliers 5.Remettre en place le capot courroie IX / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES B&S 550 Séries...
Page 44
EMAK SPA Via Fermi, 4 42011 BAGNOLO IN PIANO (RE) ITALY 4 - KI001304** 5 - BS550 6 - AG / SR 35 B45 13 - 7 - 2006/42/EC, 2004/108/EC & 2000/14/EC 8 - NF EN 13684 9 - BAGNOLO IN PIANO 10 - 15/04/2010 11 - M.