Mover XT / XT2 Gebrauchsanweisung Seite Gebruiksaanwijzing Pagina Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite Pagina Im Fahrzeug mitzuführen In het voertuig meenemen Operating instructions Page Brugsanvisning Side Installation instructions Page Monteringsanvisning Side To be kept in the vehicle Skal medbringes i køretøjet Mode d‘emploi...
– Lors du plaquage et du repliage et pendant le fonctionne- Montage des éléments d'entraînement ....... 40 ment du Mover XT / XT2, il faut veiller à ce que des che- Câblage électrique et commande ......... 41 veux, membres, vêtements ou autres parties sur le corps ne Connexion de la batterie .............
– en cas de périodes d'arrêt supérieures à 24 heures, couper le circuit électrique (par exemple avec un coupe-circuit ou – Le poids à vide du véhicule s'accroît du poids du Mover XT / XT2 ; en déconnectant les bornes de la batterie), la charge utile du véhicule s'en réduit donc d'autant.
à l'extérieur du virage. 1 2 3 4 Bouton rotatif et curseur Mover XT / XT2 (caravane à droite ou à gauche et vers l'avant ou vers l'arrière) – Bouton rotatif vers la droite et curseur vers l'avant –>...
Pour des raisons de sécurité, le Mover XT / XT2 ne peut défectueux serrer le frein à main. Voir « Re- fonctionner que si la fiche / l'adaptateur 13 pôles de la cherche de pannes »...
Vérifiez le parfait état des piles de la télécommande. salissures de la route. Lors du nettoyage de la caravane, pas- ser le Mover XT / XT2 au jet d'eau pour enlever la boue etc. Vérifiez que la fiche / l'adaptateur de la caravane est bien Assurez-vous qu'aucune pierre, branche etc.
1. Étendue de la garantie du fabricant environ 28 A en moyenne, maximum 150 A Consommation de courant au repos Truma, en tant que fabricant de l’appareil, accorde au consom- < 80 mA (fiche / adaptateur enfoncé) mateur une garantie couvrant les vices de l’appareil imputables <...
Adresse du fabricant : Homologation Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Truma Servicezentrum Le Truma Mover XT / XT2 est porteur d'un certificat de confor- Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Allemagne mité et une attestation d'homologation générale (ABE) pour l'Allemagne a été délivrée. Une procédure de validation par Afin d’assurer le bon déroulement de la garantie, prière de fournir...
Le montage n’est possible que sur les caravanes dans les 7. Montage sur un châssis Eriba Touring dimensions ci-après. Pour les châssis Eriba Touring, le kit d’adaptateurs Eriba Touring est obligatoire. Plancher de la caravane 8. Montage sur un châssis Eriba Touring Troll Pour les châssis Eriba Touring Troll, le kit d’adaptateurs Eriba Touring Troll est obligatoire.
Page 39
9. Kit d’adaptateurs Eriba Touring n° d'art. 60030-09000 Figure 12 En Allemagne, une procédure de validation par un expert automobile est obligatoire en cas d'utilisation de ce kit de montage. Figure 16 5. Kit d’adaptateurs AL-KO Vario III / AV Obligatoire pour caravanes avec châssis AL-KO Vario III / AV 10.
Mover XT2 est monté de préférence derrière l'essieu. Pour fixer le Mover XT / XT2 seules les vis fournies (ou les pièces Les roues et pneus montés sur la caravane doivent être de de montage disponibles en tant qu'accessoires spéciaux)
Kit d'espacement 30 mm, n° d'art. 60030-95000, Kit d'espacement 60 mm, n° d'art. 60030-95100. Le Mover XT / XT2 se prête uniquement à la connexion à des Veiller à une garde au sol suffisante (au moins 110 mm). batteries 12 V (tension continue).
RD / BK Figure 32 Poser les câbles connecteurs de batterie (utiliser uniquement les câbles originaux fournis par Truma) jusqu'à la commande et les fixer sûrement à l'aide des fixations et vis fournies. Figure 34 Le cas échéant, remettre la connexion de prise de courant dans le boîtier de prise de courant (i).
à coulisse de la télé- commande en position « arrêt » £ afin de mettre hors tension la télécommande et le Mover XT / XT2. Vérifier de nouveau la distance entre les rouleaux d'entraînement et les pneus. Régler de nouveau si nécessaire.
Page 99
Représentation du côté gauche dans le sens de la marche Illustrazione lato sinistro in direzione di marcia Weergave linker kant in rijrichting Visning venstre side i kørselsretning Illustration vänster sida i körriktningen Mover XT, XT2 Außenkante Outside edge Bord extérieur Filo esterno...
Państwa wersji językowej można otrzymać Veuillez vous adresser au centre de SAV w firmie Truma lub serwisie firmy Truma Truma ou à un de nos partenaires de SAV znajdującym się w Państwa kraju. agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com).