Télécharger Imprimer la page
Truma Mover XT4 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Mover XT4:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mover XT4
DE Gebrauchsanleitung
EN Operating instructions
FR Mode d'emploi
IT Istruzioni per l'uso
Seite
02
Page
23
Page
42
Pagina 63
loading

Sommaire des Matières pour Truma Mover XT4

  • Page 42 Mover XT4 Table des matières Garantie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 61 11�1 Étendue de la garantie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 61 À...
  • Page 43: À Propos De Ces Instructions De Montage

    (par exemple sur la porte de de la date d’édition (mois/année)� • la penderie)� Validité Le cas échéant, réclamer l'autocollant auprès de Truma� Ce mode d’emploi s’applique exclusivement au systè- Abréviations et glossaire me de manœuvre Mover XT4� Groupe cible Signification Ce mode d'emploi s'adresse aux utilisateurs�...
  • Page 44: Fonctionnement Sûr

    Informations concernant la sécurité Mover XT4 Terrain en pente Ne jamais utiliser le système de manœuvre sous  l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments� La caravane peut basculer autour de son essieu lors- qu'elle est placée avec l'arrière vers la descente dans les État des pneus...
  • Page 45: Comportement En Cas De Pannes

    Mode d'emploi sur le fonctionnement du système • Le Mover XT4 a été conçu pour une utilisation sur des de manœuvre avec les informations concernant la caravanes à double essieu d'un poids total allant jusqu'à sécurité correspondantes 3100 kg�...
  • Page 46: Structure De L'unité D'entraînement

    Description du produit Mover XT4 Rouleau d'entraînement Moteur électrique Affichage d'état plaquage / repliage Dispositif de repliage d'urgence 4.3.3 Structure de l'alimentation en tension  AVERTISSEMENT Danger d'incendie en raison d'une com- mande recouverte à l'intérieur de la carava- Si la commande n'est pas suffisamment venti- lée, elle peut surchauffer pendant le fonctionne-...
  • Page 47: Fonction

    200 Ah� de l'utilisation correcte de l'appareil� 4.6.1 Alimentation en énergie Pour un fonctionnement optimal, nous recommandons d'utiliser le Truma PowerSet BC et l'une des batteries Optima® puissantes� Les batteries de montage d'une grande capacité corre- spondante conviennent également (voir tableau ci-des- Fig�...
  • Page 48: Symboles Et Tonalités De La Télécommande

    Description du produit Mover XT4 4.7.3 Mise en marche, fonctionnement normal Il est exclu que des signaux radio externes puissent mettre en mouvement le système de manœuvre� Sym- Affichage Signification bole Après la mise en marche de la télécommande, la Clignote lente- liaison radio est établie...
  • Page 49: Arrêt, Comportement Particulier

    Mover XT4 Description du produit Sym- Sym- Affichage Signification Affichage Signification bole bole Clignote rapide- La télécommande s'éteint� La commande a été ment avec des arrêtée lorsque la télécom- tonalités mande était en marche� S'allume Avertissement : Les roule- La télécommande s'éteint aux d'entraînement étaient...
  • Page 50: Remplacement Des Piles De La Télécomman

    Utilisation Mover XT4 Sym- Affichage Signification bole La charge de la batterie est faible, la télécomman- de s'arrête au bout d'une S'allument minute en émettant des tonalités� Charger la batte- rie, la remplacer si néces- saire après vérification S'allume en cas de panne persistante, une tonali- té...
  • Page 51: Dommages Matériels Dus À Un Manque D'entretien Et De Maintenance Du Système De Manœuvre

    Mover XT4 Utilisation  AVERTISSEMENT Avant le dételage, s'assurer que le frein à inertie est  Dommages corporels dus à un comporte- détendu� ment incontrôlé de la caravane. Si les rouleaux d'entraînement ne sont pas entièrement plaqués, lors de la manœuvre, des changements de direction ou des mouvements incontrôlés lors de la conduite peuvent survenir�...
  • Page 52: Prise De Courant De Sécurité

    Utilisation Mover XT4 Ne pas garder la télécommande dans une  poche de pantalon ou autre� Conserver la télécommande hors de portée  des enfants� Lors de la mise en marche, aucune autre fonction de la télécommande ne doit être activée (les boutons rotatifs et le curseur doivent être en position médiane)�...
  • Page 53: Manœuvrer La Caravane

    Mover XT4 Utilisation Les commandes de déplacement avec le bouton rotatif et le curseur ne sont exécutées que si les rouleaux d'entraînement sont entièrement plaqués� Si le pla- quage est interrompu, il faut le relancer et l'exécuter entièrement� Ce n'est qu'ensuite que les commandes de déplacement peuvent être exécutées�...
  • Page 54  n'est pas possible avec un châssis à double essieu� Si cage ou enlever la protection contre la mise seul le bouton rotatif du Mover XT4 est actionné, une en mouvement� rotation sur place jusqu’à environ 30 cm vers la gauche La caravane s’arrête immédiatement lorsque l’on relâ-...
  • Page 55: Attelage Au Véhicule Tracteur

    Mover XT4 Utilisation Rouler vers l'avant à gauche Attelage au véhicule tracteur Le système de manœuvre permet un attelage au vé- hicule tracteur au millimètre près� Cette manipulation minutieuse requiert un certain entraînement� Amener le véhicule tracteur à proximité de la cara- ...
  • Page 56: Repliage Manuel Du Système De Manœuvre (Repliage D'urgence)

    Utilisation Mover XT4  ATTENTION Affichage État Dommages corporels dus à une mise en Plaquage incomplet mouvement inopinée de la caravane Si les rouleaux d'entraînement sont repliés, la Rouleaux d'entraînement entière- caravane n'est pas contrôlable� ment plaqués Avant le repliage, serrer le frein de parcage ...
  • Page 57: Arrêt Du Système De Manœuvre

    Mover XT4 Utilisation Fig� 32 5.8.2 Prise de courant de sécurité Fig� 31 Avant le repliage manuel, serrer le frein de parcage  de la caravane et sécuriser les roues contre une mise en mouvement inopinée� Couper l’alimentation en courant du système d'ent- ...
  • Page 58: Pannes

    L'écart après l'affichage des symboles� doit être de 20 mm� Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer la dé-  faillance, s'adresser au SAV Truma� Le système de Replier manuellement le système manœuvre ne se de manœuvre (voir chapitre 5�7)
  • Page 59: Entretien Et Maintenance

    Mover XT4 Entretien et maintenance AVIS Endommagement du système de manœuv- re par un nettoyage inapproprié Ne pas nettoyer le système de manœuvre  avec un système de nettoyage haute pres- sion� N'utiliser que des détergents doux�  Entretien de la batterie 12 V...
  • Page 60: Entretien De L'unité D'entraînement

    Contrôle régulier des pneus et de la pression  réparation ou si des pièces de rechange d'origi- des pneus de la caravane� ne autre que Truma sont utilisées� Au moins tous les 2 ans, un spécialiste doit vérifier  Confier les travaux de réparation du système ...
  • Page 61: Mise Au Rebut De La Télécommande Et Des Piles

    à effectuer des travaux sous garantie� Les frais MN 2400 (1,5 V) occasionnés en cas de garantie sont réglés directement entre le partenaire de service agréé par Truma et le fa- Température min� / max -30 °C à +45 °C bricant� Les frais supplémentaires dus à des conditions de démontage et de montage difficiles de l'appareil (par...
  • Page 62: 11�2 Exclusion De La Garantie

    La garantie doit être appliquée auprès d'un partenaire de maintenance, d'entretien et d'avertissement, ou de service agréé par Truma ou auprès du centre de de l'utilisation d'appareils défectueux ; services Truma� Vous trouverez adresses et numéros de lorsque des montages, démontages, réparations ou...
  • Page 88 (voir plaque signalétique)� In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a un nostro partner di assistenza autoriz- zato (consultare il sito www�truma�com)� Affinché la richiesta possa essere elaborata rapidamente, tenere a portata di mano il modello dell’apparecchio e il numero di matricola (vedere...

Ce manuel est également adapté pour:

Mover xt l