CERTUSS Junior 80 SC Manuel Utilisateur page 49

Générateur de vapeur
Table des Matières

Publicité

7
Meldungen CERTOMAT
Beseitigung:
Den Dampfautomaten gemäß dieser Betriebsanleitung
ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Nur bei druckloser Kesselanlage Arbeiten an
Armaturen und Rohrleitungssystemen
vornehmen.
Vorsicht bei Reparaturen an heißen
Rohr leitun gen und Armaturen.
zu 1.1
Öl auffüllen. Ölleitung abdichten, prüfen, ob
Ölabsperrventil geöffnet. Ölfilter ggf. reinigen
oder neuen Filtereinsatz montieren.
zu 1.2
Zugelassene Tank- oder Begleitheizung einbauen.
zu 1.3
Zündelektroden (80) prüfen und ggf. einstellen,
Zündtrafo (33) erneuern.
zu 1.4
Flammenwächter (34) und Lichtleiter (34a)
reinigen oder erneuern.
zu 1.5
Filter (c) reinigen.
zu 1.6
Kupplung (b) erneuern.
zu 2.1
Autorisierten Kundendienst benachrichtigen.
zu 2.2
Autorisierten Kundendienst benachrichtigen.
zu 2.3 Autorisierten Kundendienst benachrichtigen.
Beim Füllen des Öltanks Dampfautomat aus-
schalten. Erst ca. 0,5 h nach Beendigung des
Füllvorgangs Dampfautomat wieder starten.
Beim Füllen des Öltanks werden Schmutzstoffe im Tank
aufgewirbelt, die dann Ölfilter, Ölpumpe oder Düsen am
Brenner verunreinigen können.
Nach Fehlerbeseitigung der Meldungen 80 Brenner
Flammenwächter, zur Entriegelung des Feuerungs-
automaten (23), den Drucktaster 3 (blau) kurz (max. 2
Sekunden) betätigen.
Achtung! Bei Dampfautomaten bis Baujahr 2009 kann
nur am Feuerungsautomat (23) mit Drucktaster (a)
entriegelt werden.
Dampfautomat wieder starten.
Schaltschrank
Cabine de distribution
7
Messages CERTOMAT
Élimination:
Arrêter le générateur de vapeur selon cettes instructions
de service et protéger contre redémarrage.
Seulement effectuer traveaux aux ferrures et
tuyauteries si l´installation du générateur de
vapeur est sans pression.
Précaution pendant des réparations aux
ferrures et tuyauteries chaudes.
à 1.1
Remplir fioul. Étancher conduite de fioul, vérifier si
soup. d´arrêt fioul est ouverte. Si nécessaire, nettoyer
filtre de fioul ou monter nouveau insert de filtre.
à 1.2
Monter chauffage réservoir ou secondaire homologué.
à 1.3
Vérifier electrodes d´allumage (80) et ajuster si
nécessaire, remplacer transformateur d´allumage (33).
à 1.4
Nettoyer ou remplacer contrôle de flamme (34)
et fibre optique (34a).
à 1.5
Nettoyer filtre (c).
à 1.6
Remplacer raccord (b).
à 2.1
Informer service après-vente autorisé.
à 2.2
Informer service après-vente autorisé.
à 2.3
Informer service après-vente autorisé.
En remplissant le réservoir de fioul, arrêter générateur
de vapeur. Ne pas remettre en service avant 0,5 h
appox. après la terminaison du remplissage.
Pendant le remplissage, des sédiments d´impurétés se
détachent du réservoir de fioul et peuvent ensuite encrasser le
filtre, la pompe à fioul ou les buses de brûleur.
Après élimination du défaut des messages 80 brûleur
contr. de flamme, actionner brièvement (max. 2 sec.) le
bouton-poussoir 3 (bleu) pour déverrouiller la chaufferie
automatique (23).
Attention! Pour les générateurs de vapeur jusqu'à l'année
de construction 2009, on peut uniquement déverrouiller sur
la chaufferie automatique (23) avec le bouton-poussoir (a).
Redémarrer le générateur de vapeur.
3
23
Junior 80-400
34
a
39
Luftdruckwächter
Manostat pression d´air
45
1
c
Ölpumpe (Filter ausgebaut)
Pompe à fioul (filtre démonté)
min.
37
b
max.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières