CERTUSS Junior 80 SC Manuel Utilisateur page 31

Générateur de vapeur
Table des Matières

Publicité

6
Starten und Abschalten
6. Nach Ablauf des Luftvorlaufes erfolgt die Zündung
des Brenners.
20
Meldung
7. Nach Erreichen einer Dampftemperatur von 100°C
im Dampftemperaturanzeiger (12) und Erlöschen
der blauen Kontrolllampe (3) Hauptdampf ventil (20)
öffnen und Anfahrventil (19) schließen.
Nach Erreichen des eingestellten Arbeitsdruckes
schaltet der Brenner aus.
00
Meldung
Regelschaltung
8. Über den Dampfdruckregler wird der Betrieb des
Dampfautomaten jetzt gesteuert. Je nach
Dampfabnahme erscheint wechselweise die
03
Meldung
Vorlauf/Nachlauf
(nur bei ölgefeuerten Dampfautomaten wenn Regel-
abschaltzeit >5 sek. ist)
oder
20
Meldung
oder
00
Meldung
Regelschaltung
Vorschriftsmäßiges Betreiben dient der
Vermeidung von physikalisch verursachten
Schäden am Dampfautomaten.
Dampfleistung
erscheint
100 %
Brenner
erscheint
Gebläse
Dampfleistung
100 %
Brenner
6
Démarrer et arrêter
6. Après la marche en avant d´air, s´effectue
l´allumage du brûleur.
20
Message
7. Après avoir atteint une température de vapeur de
100°C au indicateur de la température de vapeur
(12) et après la lampe témoin bleue (3) est éteinte,
ouvrir soupape principale de vapeur (20) et fermer
soupape de démarrage (19).
Après avoir atteinte la pression de service ajustée,
le brûleur se met hors service.
00
Message
8. Le service du générateur de vapeur est contrôlé
maintenant par le régulateur de la pression de
vapeur. Dépendant de la consommation de vapeur,
03
message
(seulement pour générateurs de vapeur à fioul, si le
temps d´arrêt régulier est >5 sec.)
ou
20
message
ou
00
message
sont indiqués alternativement.
Un service conforme aux prescriptions sert à
l´évitement des dommages physiques au
générateur de vapeur.
27
Débit de
vapeur 100 %
Brûleur con-
trôle régulier
Ventilateur
march.en av./ àvid
Débit de
vapeur 100 %
Brûleur con-
trôle régulier
est indiqué
est indiqué

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières