Carburant; Configuration Du Système De Carburant; Batterie Requise; Chargeur De Batterie - Generac Rg10090-Hg10090 Manuel Du Propriétaire

Table des Matières
Généralités
Point de
congélation °
-25 (-13)
C (°F)
Liquide de
refroidisse-
40
ment
(% Volume)
Eau
60
(% Volume)
REMARQUE : Utiliser uniquement le liquide de refroidis-
sement Peak Fleet-Charge
nible auprès de tout IASD).
REMARQUE IMPORTANTE : Ne pas utiliser pas de li-
quide de refroidissement de type propylène glycol.
L'utilisation d'un liquide de refroidissement inappro-
prié, le mélange de différents types de liquide de re-
froidissement ou même le mélange de différentes
marques du bon type de liquide de refroidissement
peuvent produire des résultats insatisfaisants, pou-
vant entraîner des dommages au moteur ou au sys-
tème de refroidissement.

Carburant

Cette unité peut être équipée de l'un des systèmes de
carburant suivants :
Vapeur de propane liquide (PL)
Gaz naturel (GN)
Les carburants recommandés doivent avoir un contenu
d'au moins 91 452 25,5 MJ/L (BTU/US gal) pour le PL ou
de 38,6 MJ/m
3
(1 036 BTU/pi
conversion au PL à partir du GN, un réservoir de PL d'au
moins 946 L (250 gal) est recommandé. Consulter le ma-
nuel d'installation pour plus de détails et de procédures.
Configuration du système de
carburant
Le moteur est configuré en usine pour utiliser des va-
peurs de GN ou de PL. Il n'est pas transformable sur le
terrain entre le gaz naturel et le propane. Le mélange de
carburant et le calage de l'allumage sont réglés unique-
ment à l'usine pour le carburant spécifique.

Batterie requise

Groupe 31, 12 volts
REMARQUE : Les dimensions de la batterie (L x L x H) pour
la batterie du groupe 31 ne doivent pas dépasser 33 x 17,3 x
24 cm (13 x 6-13/16 x 9-7/16 po).
14
-35 (-31)
-50 (-58)
50
60
50
40
®
50/50 éthylène glycol (dispo-
3
) pour le GN. Pour la
Moteur 9.0 L : Pour un envi-
ronnement où les températu-
res descendent
régulièrement en dessous de
-4 °C (24 °F).

Chargeur de batterie

Un chargeur de batterie de 2,5 A est intégré au module
du panneau de commande. Il fonctionne comme un «
chargeur intelligent » qui vérifie que les niveaux de
charge de sortie sont sûrs et continuellement optimisés
pour favoriser une durée de vie maximale de la batterie.
Précautions de sécurité concernant la batterie
Électrocution. Ne porter pas de bijoux lorsque en travail-
lant sur cet équipement. Cela entraînerait la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures. Les batteries contiennent de l'acide
sulfurique et peuvent provoquer de graves brûlures chi-
miques. Porter un équipement de protection lorsque
vous travailler avec des batteries. Le non-respect de
cette consigne entraînera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion. Ne jamais ajouter d'acide à une bat-
terie. Ajouter uniquement de l'eau distillée. Le non-res-
pect pourrait entraîner la mort, des blessures graves ou
des dommages à l'équipement.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure. N'ouvrer pas et ne mutiler pas les pi-
les. Les batteries contiennent une solution électrolytique
qui peut provoquer des brûlures et la cécité. Si l'électro-
lyte entre en contact avec la peau ou les yeux, rincer à
l'eau et consulter immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT
Électrocution. Ne jamais charger une batterie dans des
conditions humides. Cela pourrait entraîner la mort, des
blessures graves, des dommages à l'équipement ou
matériels.
Génératrices fixes à allumage par étincelle Manuel du propriétaire
DANGER
(D000188)
(W000138)
(W000316)
(W000163)
(W000482)
Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rg13090-hg13090Rg15090-hg15090

Table des Matières