Les langues disponibles

Les langues disponibles

GP3000i Portable Generator
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
WARNING
006087
(000209b)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Generac GP3000i

  • Page 45: Génératrice Portable Gp3000I

    Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé dans une application critique de support de vie. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. (000209b) Enregistrez votre produit Generac à : WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE...
  • Page 46 Table des matières Section 1 Introduction et sécurité 1 Section 3 Fonctionnement ..10 Introduction ........1 Questions concernant le Règles de sécurité ......1 fonctionnement et l’utilisation ..10 Symboles de sécurité et  Avant de démarrer le moteur ..10 Préparer la génératrice à  significations ........
  • Page 47: Section 1 Introduction Et Sécurité 1 Introduction

    Authorized Service Dealer, Concessionnaire Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas réparateur indépendant agréé) le plus proche évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures ou au Service après-vente Generac au graves. 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC) ou visiter (000002) concernant www.generac.com...
  • Page 48: Dangers Liés À L'échappement Et À L'emplacement

    DANGER AVERTISSEMENT Risques d’asphyxie. Le système d’échappement doit être Risques de blessure. Attention à ne jamais introduire d’objets correctement entretenu. N’apportez aucune modification au système via les fentes de refroidissement. Le générateur peut démarrer d’échappement, vous risqueriez de le rendre dangereux ou non à...
  • Page 49: Risques Électriques

    Risques d’incendie • En cas de malaise, de vertige ou de sensation de faiblesse après que la génératrice a fonctionné, sortir à l’air frais DANGER IMMÉDIATEMENT. Consulter un médecin parce qu’il peut s’agir d’une intoxication au Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.
  • Page 50: Index Des Normes

    Index des normes 1. National Fire Protection Association (NFPA) 70 : NATIONAL ELECTRIC CODE (NEC, code national l’électricité) disponible à www.nfpa.org 2. National Fire Protection Association (NFPA) 5000 : BUILDING CONSTRUCTION AND SAFETY CODE (code de construction et de sécurité des bâtiments) disponible à...
  • Page 51: Section 2 Généralités Et Configuration

    Section 2 Généralités et configuration 006087 005678 Figure 2-1. Caractéristiques et commandes TABLE 1. Éléments de la génératrice Voyant de bas niveau d’huile (rouge) Voyant de surcharge (rouge) Voyant d’alimentation c.a. (vert) Commutateur de mode Eco Prise USB 5 V c.c de 1 A/2,1 A Disjoncteur c.a.
  • Page 52: Connaître Sa Génératrice

    Voir la section Ajouter de l’huile moteur Capacité d’huile 0,63 pte (0,6 L) Autonomie à 50 % de charge 4,5 h * Pour les pièces de rechanger, aller à www.generac.com ou s’adresser à un IASD. Manuel de l’utilisateur de la génératrice portable...
  • Page 53: Prises De Raccordement

    Prises de raccordement REMARQUE : Le mode ÉTRANGLEMENT (volet de départ) n’est pas nécessaire pour démarrer un moteur chaud. Prise de courant double 120 V c.a. Voir 2-3. La prise de 120 V est Figure protégée contre surcharges par disjoncteur à bouton-poussoir de 20 A. 010490 Figure 2-5.
  • Page 54: Protège-Circuits

    2-8. Pour vérifier le niveau Figure Garantie sur les émissions d’huile, retirer l’entonnoir et insérer la jauge dans l’orifice de remplissage sans la 3. Appeler le Service après-vente au 1-888- visser. GENERAC (1-888-436-3722) en ayant le Manuel de l’utilisateur de la génératrice portable...
  • Page 55: Carburant

    6. Remettre le bouchon de réservoir en place. REMARQUE : En cas de déversement, laisser l’essence s’évaporer avant démarrer l’appareil. REMARQUE IMPORTANTE : Pour l’entreposage, il est important d’empêcher le gommage de pièces du circuit de carburant telles que le carburateur, le flexible à...
  • Page 56: Section 3 Fonctionnement

    Questions concernant le MISE EN GARDE fonctionnement et l’utilisation Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez Appeler le Service à la clientèle Generac au les charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait 1-888-GENERAC...
  • Page 57: Connaître Les Limites De La Génératrice

    Consulter un électricien qualifié, un inspecteur Scie circulaire (7-1/4 po) 1250 à 1400 en électricité ou les autorités compétentes *Sécheuse de linge (électrique) 5750 locales. • Dans certaines régions, les génératrices *Sécheuse de linge (gaz) doivent être enregistrées auprès des *Laveuse de linge 1150 compagnies d’électricité...
  • Page 58: Transport Et Inclinaison De La Machine

    REMARQUE IMPORTANTE : *Banc de scie (10 po) 1750 à 2000 surcharger la génératrice ni les prises Téléviseur 200 à 500 individuelles. Voir 3-3. En cas de Figure surcharge, le voyant de surcharge (A) Grille-pain 1000 à 1650 s’allume et la tension de sortie est coupée. Coupe-bordure Pour corriger la situation, voir Voyants...
  • Page 59: Fonctionnement En Parallèle

    1. S’assurer que le commutateur du mode économie est dans la même position sur les deux génératrices. 2. Effectuer les raccordements en parallèle aux prises des deux onduleurs Generac comme indiqué dans le manuel de l’utilisateur fourni avec le nécessaire. REMARQUE : débrancher...
  • Page 60: Section 4 Entretien Et Dépannage

    + À être effectué par un IASD. performances et de prolonger la durée de vie * En cas d’utilisation sous des charges du moteur/de l’équipement. Generac Power importantes ou à des températures élevées, Systems, Inc. préconise que tous les travaux changer l’huile à...
  • Page 61: Entretien Du Moteur

    Entretien du moteur AVERTISSEMENT Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de bougie lorsque vous travaillez sur l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000141) Huiles moteur recommandées Afin que la garantie du produit reste en vigueur, l’entretien de l’huile à...
  • Page 62: Filtre À Air

    1. Placer la génératrice sur une surface de serviette propre pour l’essorer (NE PAS niveau. LE VRILLER). 2. Retirer les vis, le capot latéral et le 3. Nettoyer le couvercle du filtre avant de le capuchon de bougie. remonter. 3. Débrancher le câble de bougie et le placer 4.
  • Page 63: Entreposage

    Contrôler le silencieux et le pare- étincelles REMARQUE : L’utilisation ou l’exploitation de tout moteur thermique dans un lieu couvert de forêt, de broussailles ou d’herbes est une infraction à la section 4442 du California Public Resource Code, sauf si le système d’échappement est équipé...
  • Page 64: Préparer Le Circuit De Carburant Et Le Moteur Pour L'entreposage

    • Recouvrir machine d’une housse protectrice résistant à l’humidité. • Entreposer la machine dans un endroit propre et sec. • Toujours entreposer la génératrice et le carburant à l’écart de sources de chaleur et d’inflammation. Préparer le circuit de carburant et le moteur pour l’entreposage L’essence entreposée plus de 30 jours peut se détériorer et endommager les éléments du...
  • Page 65: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne démarre 1. Bouton de marche en position 1. Mettre le bouton sur MARCHE. pas. ARRÊT. 2. Remplir le réservoir d’essence. 2. Panne de carburant. 3. Changer la bougie. 3. Bougie défectueuse. 4. Changer l’essence et le filtre à 4.
  • Page 66: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage 011021 Manuel de l’utilisateur de la génératrice portable...
  • Page 68 Réf. 10000016686 Rév. E 03/02/2022 ©2022 Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés Les spécifications sont sujettes à modification sans Generac Power Systems, Inc. préavis. Aucune forme de reproduction n’est S45 W29290 Hwy. 59 autorisée sans le consentement écrit préalable de Waukesha, WI 53189 Generac Power Systems, Inc.

Table des Matières