Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
GP3300 Series
Portable Generator
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
WARNING
000896
(000209b)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Generac GP3300 Serie

  • Page 41: Générateur Portatif Gp3300 Series

    Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé dans une application critique de support de vie. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. (000209b) Enregistrez votre produit Generac sur notre site Internet ou par téléphone : WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE...
  • Page 42 Table des matières Section 1 Introduction et règles Section 3 Fonctionnement ..10 de sécurité ........1 Questions relatives Introduction ........1 au fonctionnement ......10 Règles de sécurité ......1 Avant de démarrer le moteur ..10 Signification des symboles Préparation du générateur de sécurité...
  • Page 43: Section 1 Introduction Et Règles De Sécurité

    Service après-vente Generac MISE EN GARDE 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC) ou visiter Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas www.generac.com concernant les procédures évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de démarrage, d'exploitation et d'entretien. Le moyennement graves.
  • Page 44: Risques Associés À L'échappement Et À L'emplacement

    • Si vous commencez à vous sentir mal, ou AVERTISSEMENT affaibli, ou à avoir des vertiges après avoir fait fonctionner générateur, sortez Risque de blessures. Il faut être parfaitement vigilant pour utiliser cet appareil et en faire l’entretien. La fatigue IMMÉDIATEMENT à...
  • Page 45: Risques Électriques

    • Si l’appareil est installé dans une zone humide AVERTISSEMENT ou à haute conductivité (terrasse en métal ou Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la structures en acier), installez un disjoncteur construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas différentiel de fuite à...
  • Page 46: Index Des Normes

    • En cas de déversement de carburant ou d’huile, essuyez immédiatement les flaques. Veillez à laisser aucun matériau combustible sur/à proximité du générateur. Veillez à ce que les alentours du générateur restent propres et parfaitement exempts de débris, et respectez un dégagement de 1,5 m (5 pieds) de chaque côté...
  • Page 47: Section 2 Informations Générales Et Installation

    Section 2 Informations générales et installation 000900 000898 000899 Figure 2-1. Fonctions et commandes Composants du générateur Réservoir à charbon actif (modèles CARB Prise double 120 V CA, 20 A, DDFT uniquement) Prise à verrouillage 120/240 VCA, 20 A Prise double Disjoncteurs (CA) Vidange d'huile Filtre à...
  • Page 48: Connaître Son Générateur

    Ajout d’huile moteur Contenance en huile 0,6 L (0,63 qt) Durée de fonctionnement à 50 % de charge 10,25 heures * Pour obtenir des pièces de rechange, rendez-vous sur www.generac.com ou contactez un IASD. Manuel du propriétaire de générateur portatif...
  • Page 49: Horomètre

    Horomètre Voir Figure 2-3. L’horomètre comptabilise les heures de fonctionnement afin que l’opérateur sache quand effectuer opérations maintenance planifiée. • Le message CHG OIL s'allumera toutes les 100 heures. Le message clignotera une heure avant et une heure après chaque intervalle de 100 heures, laissant ainsi deux heures pour procéder à...
  • Page 50: Assemblage

    3. Si certaines pièces sont absentes du colis, Voir Figure 2-7. Installation de la poignée contactez le Service client de Generac au 1. Installez le support de poignée (E) sur le 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) en vous châssis à l'aide de boulons M8-1,25 x 40 (H).
  • Page 51: Carburant

    4. Ajoutez l'huile moteur recommandée, comme • N’UTILISEZ PAS de carburant E85. indiqué dans le tableau suivant. • N’UTILISEZ PAS de mélange d’huile et d’essence. REMARQUE : Utilisez de l’huile à base de • NE MODIFIEZ PAS le moteur pour le faire pétrole (fournie) pendant le rodage, puis de l’huile fonctionner avec...
  • Page 52: Section 3 Fonctionnement

    Le non-respect de cette consigne pourrait l’utilisation l’entretien l’équipement, causer des dommages à l’équipement et aux biens. contactez le Service client de Generac au (000136) 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Mise à la terre du générateur Avant de démarrer le moteur utilisé comme appareil portatif 1.
  • Page 53: Connaître Les Limites De Son Générateur

    Connaître les limites de Cafetière 1750 son générateur *Compresseur (1 HP) 2000 Une surcharge peut endommager le générateur *Compresseur (3/4 HP) 1800 et les appareils électriques connectés à celui-ci. *Compresseur (1/2 HP) 1400 Pour éviter toute surcharge, respectez les consignes suivantes : Fer à...
  • Page 54: Transport/Inclinaison De L'appareil

    Transport/Inclinaison 6. Voir Figure 3-2. Saisissez fermement la poignée du lanceur à rappel (D) et tirez de l’appareil lentement jusqu’à ressentir une résistance Ne faites pas fonctionner, n’entreposez pas et ne accrue. Tirez rapidement la poignée vers le transportez pas l’appareil incliné à un angle de haut à...
  • Page 55: Section 4 Maintenance Et Dépannage

    REMARQUE : Pour toute question relative au • Éliminez la crasse, les résidus d’huile, etc., à remplacement des composants, contactez le l’aide d’une brosse douce. Service client de Generac au 1-888-GENERAC • Éliminez les saletés et les débris à l’aide d’un (1-888-436-3722). aspirateur.
  • Page 56: Remplacement De L'huile Moteur

    Il est recommandé de n'utiliser que des huiles 5. Faites l’appoint en huile moteur en utilisant détergentes de qualité, classées SF, SG, SH, SJ l’huile recommandée. ou plus. N’utilisez AUCUN additif spécial. 6. Remettez le bouchon de remplissage d’huile La viscosité appropriée de l’huile dépend du en place et serrez-le manuellement.
  • Page 57: Entretien De La Bougie D'allumage

    REMARQUE : Pour commander un filtre à du California Public Resource Code, à moins que air neuf, communiquez avec l'IASD le plus le système d’échappement ne soit équipé d’un proche en composant 1-888-GENERAC pare-étincelles entretenu état (1-888-436-3722). fonctionnement, comme défini dans ledit article.
  • Page 58: Jeu De Soupapes

    Jeu de soupapes Préparation du circuit de carburant à l'entreposage IMPORTANT : Veuillez communiquer avec un fournisseur services d’entretien agréé Tout carburant entreposé pendant plus de indépendant pour de l’assistance. Un jeu de 30 jours risque de se dégrader et d’endommager soupape approprié...
  • Page 59: Dépannage

    Dépannage DE BATTERIE RAISON CORRECTION Le moteur tourne, 1. Disjoncteur OUVERT. 1. Réinitialisez le disjoncteur. mais aucune 2. Mauvais raccordement ou 2. Contrôlez et réparez. sortie CA n’est cordon défectueux. 3. Raccordez un autre appareil qui est disponible. 3. Appareil raccordé défectueux. en bon état.
  • Page 60 Réf. 10000011494 Rév. D 11/12/2019 ©2019 Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à modification sans Generac Power Systems, Inc. préavis. Aucune forme de reproduction n’est S45 W29290 Hwy. 59 autorisée sans le consentement écrit préalable de Waukesha, WI 53189 Generac Power Systems Inc.

Table des Matières