Table des Matières
  • Service-Hotline
  • Bedienungsanleitung Modell 48215

    • Technische Daten
    • Symbolerklärung
    • Sicherheitshinweise
    • In Betrieb Nehmen
    • Waffeln Zubereiten
    • Reinigen und Pflegen
    • Rezepte
    • Garantiebestimmungen
    • Entsorgung / Umweltschutz
    • Informationen für den Fachhandel
    • Service-Adressen
  • Instructions for Use Model 48215

    • Technical Specifications
    • Explanation of Symbols
    • Important Safeguards
    • First Use
    • Preparing Waffles
    • Cleaning
    • Recipes
    • Guarantee Conditions
    • Waste Disposal/Environmental Protection
  • Gebruiksaanwijzing Model 48215

    • Technische Gegevens
    • Verklaring Van de Symbolen
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Ingebruikname
    • Wafels Bereiden
    • Reiniging
    • Recepten
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval/Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 48215

    • Dati Tecnici
    • Significato Dei Simboli
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Messa in Funzione
    • Preparazione Dei Waffel
    • Pulizia
    • Ricette
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 48215

    • Datos Técnicos
    • Explicación de Los Símbolos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Puesta en Servicio
    • Horneado de Los Gofres
    • Limpieza
    • Recetas
    • Condiciones de Garantia
    • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Instrukcja Obsługi Modelu 48215

    • Dane Techniczne
    • Objaśnienie Symboli
    • Zasady Bezpieczeństwa
    • Uruchomienie I Użycie
    • Pieczenie
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Przepisy
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
WAFFELAUTOMAT
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Modell 48215
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold 48215

  • Page 4: Table Des Matières

    Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel .... 17 Protection de l’environnement ....39 Service-Adressen ........18 Service ..........18 Instructions for use Model 48215 Gebruiksaanwijzing model 48215 Technical Specifications ......19 Technische gegevens ......40 Explanation of symbols ......19 Verklaring van de symbolen ......
  • Page 30: Notice D'utilisation Modèle 48215

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 48215 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance: 1.000 W, 230 V~, 50/60 Hz Plaques: Avec enduction anti-adhésive Poignée: Isolé Dimensions: Env. 27,5 x 18,5 x 0,85 cm (L/P/H) Poids: Env. 1,31 kg Cordon: Env. 85 cm Caractéristiques:...
  • Page 31 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. PRUDENCE - Certaines pièces de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures ! Soyez très prudent en présence d‘enfants ou de personnes à risques. 6. Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puis- sance et la tension indiquées sur la plaque signalétique.
  • Page 32 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Le cordon d’alimentation ne doit en aucun cas entrer en contact avec les parties chaudes de l’appareil. 20. Ne pas utiliser l’appareil en présence de substances inflam- mables (par ex. alcool à brûler). Risque d’incendie ! 21.
  • Page 33: Mise En Service

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MISE EN SERVICE 1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et, le cas échéant, les protections de transport. Tenir le matériel d‘emballage hors de portée des enfants : risque d‘asphyxie ! 2. Avant la première utilisation, nous vous recommandons d’essuyer soigneusement les deux plaques antiadhésives avec un chiffon humide.
  • Page 34: Nettoyage

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Le régulateur progressif de température vous permet de sélectionner le degré de brunissement souhaité. Réglé au plus bas, vous obtiendrez des gaufres à peine dorées ; réglé au plus haut, des gaufres plus foncées. Entre ces deux positions, l’intensité de cuisson peut être réglée en continu.
  • Page 35: Recettes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETTES Les gaufres fraîches et chaudes sont les plus appétissantes et les plus savoureuses. Pour les garder croustillantes, places-les au fur et au mesure de leur cuisson, sur une claie à gâteaux afin de les lais- ser évaporer.
  • Page 36 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gaufres fines de souabe Pour env. 8 pièces Ingrédients: 125 gr. de beurre ou de margarine, 30 gr. de sucre, 100 gr. de farine, 4 oeufs, 1 sachet de sucre vanillé, 5 cuillères de crème fouettée. Préparation: comme recette „Gaufres de ménage“.
  • Page 37 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gaufres au levain Pour env. 14 pièces Ingrédients: 150 gr. de beurre, 75 gr. de sucre, 4 oeufs, 375 gr. de farine, 25 gr. de levure fraîche, 1/8 l de crème fraîche, 1 pincée de sel, le zeste râpé d’un demi citron.
  • Page 38 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gaufres à la pizza Pour env. 10 pièces Ingrédients: 125 gr. de beurre ou de margarine, 4 oeufs, 150 gr. de farine, ½ cuillère de levure en poudre, 1/8 l d‘eau tiède (pas plus), 100 gr. de jambon cuit coupé en lanières très fines, 2 pommes coupées en petits morceaux ou grossièrement râpées, 50 gr.
  • Page 39: Conditions De Garantie

    UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute res- ponsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.
  • Page 79 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...

Table des Matières