Hangar 9 Tiger Moth 20cc Manuel D'utilisation page 24

Table des Matières

Publicité

ENGINE AND fUEL TANK/MOTOR UND KRAfTSTOffTANK/MOTEUR ET RéSERVOIR/MOTORE E SERBATOIO
3
Remove the engine from the mounts. Use a drill and 5/32-inch (4mm) drill bit
to drill the four holes for the engine mounting screws.
Nehmen Sie den Motor vom Träger herunter. Bohren Sie mit einem 4mm
Bohrer die vier Löcher für die Motorschrauben.
Retirez le moteur. Utilisez un foret de 4mm pour percer les 4 trous pour le
montage du moteur.
Togliere il motore dal supporto e praticare 4 fori da 4 mm per il passaggio
delle viti di fissaggio.
24
4
Use a #1 Phillips screwdriver to thread a servo mounting screw into each of
the holes to cut threads in the surrounding wood. Remove the screw, then
apply 2–3 drops of thin CA in each of the holes to harden the surrounding
wood. This will harden the threads so the screws do not easily strip the sur-
rounding wood.
Drehen Sie mit einem #1 Phillips Schraubendreher eine Servobefestigungss-
chraube in jedes Befestigungsloch. Drehen Sie die Schraube wieder heraus
und geben 2-3 Tropfen dünnflüssigen Sekundenkleber in die Löcher hinein
um das umgebende Holz zu härten.
Utilisez un tournevis cruciforme et une vis auto-taraudeuse pour tarauder
les trous de fixations de la platine de servos. Glissez 2-3 gouttes de colle
cyanoacrylate fine dans les trous afin de renforcer les filets. Cela empêchera
que les vis fissurent la platine.
Avvitare le viti di fissaggio del servo nel supporto in legno; poi togliere le
viti e applicare 2-3 gocce di colla CA nei fori rimasti per indurire il legno ed
evitare che si strappi.
5
Install the grommets and brass eyelets following the instructions included
with the servo. Secure the servo in the fuselage using a #1 Phillips screw-
driver and the screws included with the servo.
Setzen Sie die Gummidämpfer und Blechhülsen wie in der Anleitung des
Servos beschrieben ein. Schrauben Sie das Servo mit einem #1 Phillips
Schraubendreher und den Schrauben aus dem Lieferumfang des Servos fest.
Installez les silent-blocks sur les servos en suivant les instructions fournies
avec. Utilisez un tournevis cruciforme pour fixer les servos à l'aide des vis
fournies avec ceux-ci.
Installare i gommini e i distanziali di ottone seguendo le istruzioni fornite
insieme al servo. Fissare il servo alla fusoliera con le sue viti.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières