Hangar 9 Tiger Moth 20cc Manuel D'utilisation page 14

Table des Matières

Publicité

LANDING GEAR & WHEEL/fAHRWERK & RäDER/TRAIN D'ATTERRISSAGE ET ROUES/CARRELLO E RUOTE
4
x2
Slide the wheel collar onto the axle. The wheel collar should be 8mm from
the end of the axle. Tighten the setscrew against the flat.
Schieben Sie den Stellring auf die Achse. Der Stellring sollte 8mm vom Ende
der Achse entfernt sein. Schrauben Sie den Stellring an der flachen Seite der
Achse fest.
Glissez la bague d'arrêt sur l'axe de roue. La bague d'arrêt doit être placée à
8mm de l'extrémité. Serrez la vis sans tête sur le méplat.
Infilare il collare nell'asse delle ruote. Il collarino per il fissaggio della ruota
deve stare a 8 mm dalla fine dell'albero. Stringere il grano sulla parte piatta.
14
5
x2
M4 x 4 (x2)
M5 (x2)
Install the axle.
Montieren Sie die Achse.
Installez l'axe.
Montare l'asse.
6
x2
Install the hubs in the wheel.
Montieren Sie die Felgen im Rad.
Installez le moyeu de la roue.
Installare i mozzi sulla ruota.
M2 x 15 (x8)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières