Télécharger Imprimer la page

Ryobi RHT400 Manuel D'utilisation page 117

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
F
GB
D
E
I
каждого использования.
Остановить двигатель, и отсоединить от блока
n
питания.
Кладите косилку ограды на плоской поверхности.
n
Примените смазку по грани высшего лезвия.
Если вы будете использовать косилку ограды в
течение продленного периода, это желательно
смазать лезвие в течение использования.
См.Рисунок 6
ПРИМЕЧАНИЕ: Не доливать масло, в то время как
косилка ограды функционирует.
Остановить двигатель, и отсоединить от блока
n
питания.
Смажьте косилку ограды как, описано выше.
n
Повторно соединить с источником питания, и
n
возобновить использование.
ЧИСТКА КОСИЛКИ ОГРАДЫ
Остановить двигатель, и отсоединить от блока
n
питания.
Чистить грязь и развалины от тела косилки
n
ограды, используя влажную ткань с умеренным
моющим средством.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не использовать никакие сильные
моющие средства на корпусе пластмассы или
ручке. Они могут быть повреждены некоторыми
ароматическими маслом типа сосны и лимона, и
растворителями типа керосин.
ХРАНЕНИЕ КОСИЛКИ
Чистить весь инородный материал от изделия.
n
Всегда надевать ножны перед хранением.
n
См.Рисунок 8
Храните его в хорошо проветренном месте,
n
которое является недоступным детям.
Держите далеко от коррозийных агентов типа
n
химикалий сада и солей удаления льда.
éÅêÄôÖçàÖ ë éíïéÑÄåà
Эта маркировка указывает, что это изделие не должно
быть расположено с другими домашними отходами
повсюду в EС. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste
All manuals and user guides at all-guides.com
P
NL
S
DK
N
FIN GR HU CZ
RU
RO PL SLO HR TR EST LT
êÛÒÒÍËÈ
disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources Чтобы предотвращать
в о з м о ж н ы й в р е д о к р у ж а ю щ е й с р е д е и л и
человеческому здоровью от безудержного ненужного
распоряжения, переработать это ответственно, чтобы
продвинуть жизнеспособное повторное использования
материальных ресурсов. Пожалуйста, переработайте,
где средства обслуживания существуют. Свериться с
вашей местной властью или розничным продавцом
для рециркуляции.
ГАРАНТИЙНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Изготовитель обеспечивает гарантию в соответствии
с законодательством собственной страны клиента
места жительства, с минимумом 1 года (Германия:
2 года), начиная с даты, на которой прибор продан
конечному пользователю.
Гарантия только охватывает дефекты в материале
или мастерстве.
Ремонт согласно гарантии может только быть
выполнен уполномоченным центром обслуживания.
При создании требования согласно гарантии,
первоначальный счет закупки (с датой закупки)
должен быть представлен.
Гарантия не будет применяться в случаях:
-
Нормальный износ и протечка
-
Н е п р а в и л ь н о е и с п ол ь зо ва н и е , н а п р и м е р
п е р е г р у з к а п р и б о р а , и с п ол ь з о в а н и е н е -
одобренных принадлежностей
-
Использование силы, повреждение, вызванное
внешними влияниями
-
Повреждение , вызванное нес облюдением
руководства пользователя, например связь на
неподходящую магистраль снабжения или
несоблюдение инструкций установки
-
Частично или полностью демонтированные
приборы.
114
LV
SK BG

Publicité

loading