Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

RHT400
F
TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUE
GB
ELECTRIC HEDGE TRIMMER
D
ELEKTRISCHE HECKENSCHERE
E
CORTASETOS ELÉCTRICO
TAGLIASIEPI ELETTRICO
I
CORTA-SEBES ELÉCTRICO
P
ELEKTRISCHE HEGGENSCHAAR
NL
ELEKTRISK HÄCKSAX
S
DK
ELEKTRISK HÆKKEKLIPPER
N
ELEKTRISK HEKKSAKS
FIN
SÄHKÖKÄYTTÖINEN PENSASLEIKKURI
GR
MΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΗΣ
HU
ELEKTROMOS SÖVÉNYNYÍRÓ GÉP
CZ
ELEKTRICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT - PLOTOSTŘIH
RU
ãÖäíêàóÖëäàâ äìëíéêÖá
APARAT ELECTRIC DE TUNS GARD VIU
RO
PL
ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU
SLO
ELEKTRIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE
HR
MOTORNE ©KARE ZA ÆIVICU
TR
ELEKTRİKLİ ÇALI BİÇME MAKİNESİ
EST
ELEKTRILINE HEKITRIMMER
LT
ELEKTRINIS GYVATVORĖS GENĖTUVAS
LV
ELEKTRISKS KRŪMGRIEZIS
SK
ELEKTRICKÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT - PLOTOSTRIH
BG
ÖãÖäíêàóÖëäà ïêÄëíéêÖá
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUEL DʼUTILISATION
USERʼS MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE DʼUSO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNI»KI PRIRU»NIK
KULLANMA KILAVUZU
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ
1
9
16
24
32
40
48
56
63
70
77
84
93
101
108
115
122
130
137
144
151
158
165
172
179
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RHT400

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπό...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES tranchants et dʼéléments en mouvement. Les risques de chocs électriques augmentent si le cordon est AVERTISSEMENT endommagé...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Spécifiques Aux Taille-Haies

    All manuals and user guides at all-guides.com FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE TAILLE-HAIES Si votre outil est livré avec un système dʼaspiration Gardez toute partie du corps éloignée de la lame du de la poussière, veillez à...
  • Page 6: Sécurité Électrique

    Si le cordon d'alimentation ou la rallonge est endommagé d'une quelconque manière, faites-le Familiarisez-vous avec l'environnement dans remplacer dans un Centre Service Agréé Ryobi. lequel vous allez utiliser votre taille-haies et prenez Assurez-vous que l'alimentation du secteur auquel conscience des risques pouvant apparaître mais qui vous branchez votre outil correspond à...
  • Page 7: Réparations

    All manuals and user guides at all-guides.com FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français RÉPARATIONS Débranchez toujours le taille-haies avant de le transporter d'un endroit à un autre. Portez le taille- Les réparations doivent être effectuées par haies en le tenant par les poignées et maintenez vos un technicien qualifié...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français SYMBOLES Certains des symboles ci-après peuvent figurer sur votre outil. Apprenez à les reconnaître et mémorisez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre outil avec plus de sécurité et de manière adéquate.
  • Page 9: Spécifications

    All manuals and user guides at all-guides.com FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français RÉPARATIONS DESCRIPTION L'entretien nécessite beaucoup de soin et une bonne Fig.1 connaissance de l'outil : il doit être effectué par un Lames technicien qualifié.
  • Page 10: Coupe De Haies

    All manuals and user guides at all-guides.com FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français de ventilation / au dessus de lʼenceinte principale sont dʼoutils. Si lʼopération est poussiéreuse, porter normales et nʼendommageront pas lʼoutil. aussi un masque anti-poussières.
  • Page 11: Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français MISE AU REBUT de la dent lors du remplissage. Enlever le taille-haie de lʼétau, brancher la fiche à la source électrique et redémarrer-le.
  • Page 190 Garantie, sie sei schriftlich oder mündlich, einschließlich jeder l’Australie, et de la Nouvelle Zélande. En dehors de ces zones, VERTRIEBSGARANTIE ODER GARANTIE IM HINBLICK AUF DIE veuillez contacter votre distributeur Ryobi autorisé pour vérifier si GEEIGNETHEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. UNTER KEINEN d’autres garanties sont applicables.
  • Page 198: Eu-Konformitätserklärung

    Wan, Hong Kong, déclarons sous notre seule responsabilité Tsuen Wan, Hong Kong, erklären unter unserer alleinigen que le taille-haie électrique : RHT400, à laquelle se rapporte Verantwortung, dass das Produkt der strombetriebenen cette déclaration correspond à la Directive sur les conditions elektrischen Heckenschere: RHT400, auf die sich diese d’hygiène et de sécurité...

Table des Matières